background image

20

21

1

3

3

4

7

11

2

9

10

4

8

1

3

3

4

7

11

2

9

4

8

5

5

5

5

10

UTILISATION DE RALLONGES ÉLECTRIQUES

S’il est absolument nécessaire d’utiliser une rallonge électrique, 
utiliser une rallonge munie d’une fi che tripolaire de mise à la terre 
compatible avec la prise de terre du cordon. Utiliser une rallonge 
d’intérieur uniquement. Veiller à ce que la tension nominale de la 
rallonge soit égale ou supérieure à celle de l’appareil. Ne pas utiliser 
une rallonge si elle est abîmée. Vérifi er l’état de la rallonge avant de 
l’utiliser ; la remplacer en cas de dommage. Ne pas tirailler la rallonge 
ou le cordon pour les débrancher. Maintenir la rallonge éloignée des 
surfaces chaudes ou coupantes.

CARACTÉRISTIQUES

  1. 

Plaques de 2,5 cm de profondeur

  2. 

Interrupteur

  3.   

Thermostats

Température variable selon le type de pâte et les goûts personnels

  4.   

Voyants d'alimentation (rouges)

Indiquent que le gaufrier chauffe.

  5.   

Voyants de préchauffage (verts)

Indiquent que le gaufrier est prêt. 

    WW250X & WW250BX 

    –  Gaufrier individuel : le voyant vert est situé sur le panneau de contrôle

    WW300BX (seulement 2 illustrés)

    – Gaufrier double : le voyant vert est situé sur les plaques
  6. 

Signal sonore (non illustré)

    –  Sonne 6 fois pour indiquer que le gaufrier est prêt. Une fois le gaufrier 

branché et allumé (“ON”), il sonnera 6 fois pour indiquer qu’il a atteint 

la température nécessaire à cuire.

Remarque: cela ne se produira que pour la première gaufre.

    – Sonne 3 fois pour indiquer que la gaufre est cuite.
  7. 

Couvercle verrouillable

    – Évite que les plaques ne s’ouvrent pendant la cuisson.
  8. 

Poignée

  9. 

Boîtier

 10. 

Verre mesureur

 11. 

Bac amovible

REMARQUE : les plaques des gaufriers Waring

®

 Commercial sont 

recouvertes d'un revêtement antiadhésif. Toutefois, il est conseillé de 

les graisser avant de préparer la première gaufre, en les badigeonnant 

d'huile. Essuyer à l'aide d’une serviette en papier ou d’un pinceau à 

pâtisserie.

WW300BX

WW250X & WW250BX

17wc027935_ww250x_bx_ww300bx_ib_final.indd   20-21

5/2/17   2:17 PM

Содержание WW300BX

Страница 1: ...roduct always read the instruction book carefully before using Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto siempre lea cuidadosamente las instrucciones antes de usarlo Afin que votr...

Страница 2: ...ffle cones 12 Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or other hot liquids 13 Always begin by plugging appliance into wall outlet To disconnect turn control to setting...

Страница 3: ...te unit is ready to bake After the waffle maker has been plugged into electrical outlet and turned to the ON position the waffle maker will beep 6 times indicating it has reached baking temperature Pl...

Страница 4: ...efore using your Waring Commercial Waffle Maker for the first time remove any dust from shipping by wiping the plates with a damp cloth Remove all protective paper and wrapping 2 Plug cord into 120V A...

Страница 5: ...ds by wiping with a damp cloth to prevent staining and sticking from batter or oil buildup Be certain grids have cooled completely before cleaning If batter adheres to plates simply pour a little cook...

Страница 6: ...a mesa ni que haga contacto con superficies calientes 10 No coloque el aparato sobre o cerca de un quemador a gas o de una hornilla el ctrica caliente ni en un horno caliente 11 Ponga el termostato en...

Страница 7: ...ntando 5 Luces de listo verdes Indican que el aparato est listo WW250X WW250BX Individual la luz verde est ubicada en el panel de control WW300BX solo 2 ilustradas Doble la luz verde est ubicada sobre...

Страница 8: ...erado Recali ntelos en el horno o en la tostadora INSTRUCCIONES DE USO 1 Antes de usar el aparato por primera vez limpie las placas con un pa o ligeramente humedecido para quitar el polvo acumulado du...

Страница 9: ...nga el los termostato s en la posici n 1 y el los interruptor es en la posici n OFF y luego desconecte el cable de la toma de corriente Abra las placas y permita que se enfr en antes de limpiarlas Nun...

Страница 10: ...u 9 Ne pas laisser le cordon pendre au bord d une table ou d un plan de travail ni entrer en contact avec des surfaces chaudes 10 Ne pas mettre l appareil sur ou proximit d une plaque gaz ou lectriqu...

Страница 11: ...le gaufrier chauffe 5 Voyants de pr chauffage verts Indiquent que le gaufrier est pr t WW250X WW250BX Gaufrier individuel le voyant vert est situ sur le panneau de contr le WW300BX seulement 2 illust...

Страница 12: ...er l appareil pour la premi re fois essuyer les plaques de cuisson l aide d un linge humide afin d liminer la poussi re accumul e pendant le transport Retirer le mat riel de protection et d emballage...

Страница 13: ...la garantie NETTOYAGE ET ENTRETIEN Une fois termin mettre le thermostat sur 1 et l interrupteur sur OFF puis d brancher l appareil Ouvrir les plaques et les laisser refroidir avant de les nettoyer Ne...

Страница 14: ...26 27 17wc027935_ww250x_bx_ww300bx_ib_final indd 26 27 5 2 17 2 17 PM...

Страница 15: ...enecen a sus titulares respectivos Toutes les marques d pos es commerciales ou de service ci incluses appartiennent leurs propri taires respectifs 2017 Waring Commercial 314 Ella T Grasso Ave Torringt...

Отзывы: