background image

57

permanenza del gelato sciolto all’interno del cono.

 8.  

Indicazioni per formare una cialda a forma di coppa: 

lo 

stampo e il pressino per creare una cialda a forma di coppa 

sono disponibili come accessori opzionali. È consigliabile 

procedere alla creazione della coppa di cialda al più presto 

possibile dopo il processo di cottura, mentre la cialda piatta 

sarà ancora calda. È difficile creare la forma di coppa con 

la cialda raffreddata senza romperla. 

Attenzione: prestare 

attenzione durante questo processo, poiché la cialda 

sarà molto calda.

 Quando sarà stato emesso il segnale 

acustico e si sarà accesa la spia di “pronto” per la cialda 

da cono, aprire la griglia ed estrarre la cialda piatta calda. 

Sistemare lo stampo metallico per coppa di cialda su una 

superficie piana. Sistemare la cialda piatta nello stampo, 

centrandola il più possibile. Utilizzare con delicatezza il 

pressino per spingere completamente la cialda piatta nello 

stampo, creando la coppa. Fare attenzione a non premere 

eccessivamente, altrimenti la coppa potrebbe rompersi. 

Lasciare in posa la coppa di cialda, tra stampo e pressino, 

attendendo che si raffreddi per circa 20 secondi. Togliere il 

pressino e rimuovere con attenzione la coppa di cialda.

  9.   Dopo aver terminato la cottura, ruotare il comando 

sull’impostazione n. 1, spostare l’interruttore sulla posizione 

OFF ed estrarre la spina dalla presa elettrica. Lasciare 

aperto il coperchio superiore e, prima di effettuare la 

pulizia, attendere che le griglie si raffreddino (per i dettagli, 

consultare pagina 37).

NOTA: queste cialdiere per waffle/coni gelato Waring 

Commercial sono state sottoposte a un trattamento con 

un rivestimento speciale antiaderente. Prima dell’utilizzo 

iniziale, si consiglia di bagnare le griglie della cialda per 

waffle/coni gelato, spennellando con olio di cottura. 

Strofinare con carta da cucina o pennello  

da pasticcere.

Содержание WW180K

Страница 1: ...zo in sicurezza e per lungo tempo del prodotto leggere sempre con attenzione il libretto di istruzioni prima dell uso Voor uw veiligheid en plezierig gebruik van dit product dient u voor ingebruikname...

Страница 2: ...n control to setting 1 switch toggle to OFF position and remove plug from electrical outlet Leave top lid open and allow grids to cool before cleaning Simply brush crumbs from grooves and absorb any e...

Страница 3: ...if care is exercised in their use If a long extension cord is used the marked electrical rating of the extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance and the long...

Страница 4: ...ated before seasoning the grid with cooking spray or oil Season the waffle waffle cone grids by spraying with cooking spray or brushing with a flavorless oil Wipe with a paper towel or pastry brush NO...

Страница 5: ...chanism 4 When the waffle waffle cone is completely baked the waffle maker will sound 3 beeps and the green ready light will illuminate Baking time is determined by browning level Choose a setting on...

Страница 6: ...erence 3 Power Indicator Light Lights red when waffle maker is on and heating up 4 Power Switch 5 Indicator Beeps not shown Will beep 6 times when unit is ready to bake for first waffle of every bakin...

Страница 7: ...rounded metal form Insert the plastic rolling tool fully inside the rounded part of the metal forming tool and begin to rotate COUNTERCLOCKWISE The ribs on the rolling tool will pull the flat waffle u...

Страница 8: ...0 seconds Remove the pusher and carefully remove your waffle bowl 9 Once you have finished baking turn control to setting 1 switch toggle to OFF position and remove plug from electrical outlet Leave t...

Страница 9: ...ng commercial waffle cone mixes and batter recipes If you prefer crisper darker waffle cones increase the browning control number You may also apply light downward pressure with the handle for 5 10 se...

Страница 10: ...th a damp cloth to prevent staining and sticking from batter or oil buildup Be certain grids have cooled completely before cleaning If batter adheres to plates simply pour a little cooking oil onto th...

Страница 11: ...nos que sean mayores de 8 a os y supervisados por un adulto 5 Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los ni os menores de 8 a os 6 Despu s de terminar ponga el control de temperatura en l...

Страница 12: ...tor en la posici n OFF antes de desconectar el aparato 16 ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O ELECTROCUCI N LAS REPARACIONES DEBEN SER REALIZADAS POR UN T CNICO CALIFICADO NO DESARME EL A...

Страница 13: ...on el establecimiento donde adquiri el producto Ellos se asegurar n que el producto est reciclado de manera ecol gica SIGA LAS INSTRUCCIONES A CONTINUACI N PARA ASEGURARSE DE QUE EL APARATO EST DEBIDA...

Страница 14: ...acas 180 Para preparar barquillos Llene la cuchara medidora con mezcla o utilice 3 cucharadas de mezcla por barquillo la cantidad variar seg n el tipo y el espesor de la mezcla Vierta la mezcla en el...

Страница 15: ...a mezcla o al gusto 3 Luz de encendido roja Indica que la gofrera est calentando 4 Interruptor 5 Se al sonora no ense ada El aparato emite 6 pitidos cuando est listo para cocer primer gofre solamente...

Страница 16: ...m s pronto posible mientras el gofre est a n caliente los gofres fr os suelen romperse Precauci n Tenga cuidado puesto que el gofre estar caliente Retire el gofre de la placa al final de la cocci n P...

Страница 17: ...ire delicadamente la tulipa 9 Despu s de terminar ponga el control de temperatura en la posici n 1 y el interruptor en la posici n OFF y luego desenchufe el aparato Abra las placas y permita que enfr...

Страница 18: ...FECTOS Le aconsejamos que utilice el ajuste de temperatura no 3 para preparar barquillos Para que los barquillos sean m s crujientes y cocidos elija un ajuste m s alto o presione el asa durante 5 10 s...

Страница 19: ...se desea para eliminar y prevenir las manchas y los residuos pegajosos Compruebe que las placas est n completamente fr as antes de limpiarlas Si hay mezcla pegada sobre las placas vierta un poco de ac...

Страница 20: ...nt pas tre effectu s par des enfants moins qu ils n aient plus de 8 ans et ne soient encadr s par un adulte 5 Garder l appareil et le cordon hors de port e des enfants de moins de 8 ans 6 Lorsque vous...

Страница 21: ...D LECTROCUTION TOUTE R PARATION DOIT TRE EFFECTU E PAR UN TECHNICIEN AUTORIS NE PAS D MONTER LE BO TIER L APPAREIL DE CONTIENT PAS DE PI CES POUVANT TRE R PAR ES PAR LE CONSOMMATEUR 17 Visiter www wa...

Страница 22: ...ndant le transport Retirer le mat riel de protection et d emballage 2 Brancher l appareil dans une prise lectrique Mettre l interrupteur bascule sur la position ON Le voyant lumineux ROUGE s allumera...

Страница 23: ...nets Remplir la mesurette incluse de p te ou bien utiliser 3 cuiller es soupe de p te par cornet la quantit variera selon le type et l paisseur de la p te Verser la p te au centre de la plaque et ferm...

Страница 24: ...p te et les go ts personnels 3 Voyant d alimentation rouge Indique que le gaufrier chauffe 4 Interrupteur 5 Signal sonore non montr Sonne 6 fois pour indiquer que le gaufrier est pr t pour la premi r...

Страница 25: ...du moule le bord le plus pr s possible de l ouverture La gaufre devrait commencer remonter dans le moule Introduire le c ne en plastique dans le moule et tourner dans le sens INVERSE des aiguilles d...

Страница 26: ...s et les laisser refroidir avant de les nettoyer voir la section Nettoyage et entretien REMARQUE Les plaques des gaufriers gaufriers cornets Waring Commercial sont recouvertes d un rev tement antiadh...

Страница 27: ...des cornets plus cuits et plus croquants utiliser un r glage plus lev ou bien appuyer sur la poign e pendant 5 10 secondes avant de faire tourner les plaques Pour que les cornets soient bien uniformes...

Страница 28: ...ant de les nettoyer S il reste de la p te sur les plaques verser un peu d huile dessus et attendre 5 minutes Cela d trempera la p te et aidera nettoyer les plaques Essuyer le bo tier de l appareil l a...

Страница 29: ...de 8 anos de idade 6 Assim que terminar o uso gire o controle para o ajuste n 1 coloque na posi o OFF e remova o aparelho da tomada Deixe a tampa superior aberta e permita que as grelhas esfriem ante...

Страница 30: ...em fios longos Fios de extens o mais longos podem ser usados se cuidados forem tomados em seu uso Se um fio de extens o mais longo for usado a avalia o el trica marcada do fio de extens o deve ser pe...

Страница 31: ...o inicial importante que a m quina de waffle waffle em cone seja pr aquecida antes de colocar spray ou leo de cozinha na grelha Aclimate as grelhas da m quina de waffle waffle em cone com spray de coz...

Страница 32: ...tampa e gire a unidade 180 Para waffles em cone Use a pequena colher de pl stico inclusa ou 3 colheres de sopa de massa pesada para waffle em cone a quantidade de massa pode ser ajustada por receita...

Страница 33: ...Luzes vermelhas quando a m quina de waffle estiver ligada e em aquecimento 4 Bot o de Energia 5 Bipes Indicadores n o mostrados Bipam 6 vezes quando a unidade est pronta para assar o primeiro waffle...

Страница 34: ...Derrame a massa nas grelhas e gire 180 na dire o oposta Ambos os waffles waffles em cone ser o cozidos H luzes verdes indicadoras de pronto individuais que se iluminam quando cada waffle waffle em co...

Страница 35: ...ta girat ria na ferramenta da forma de metal ou retir lo e manter a forma com suas m os Dica enquanto o cone ainda estiver quente aperte a ponta para fech lo Isto assegurar que o sorvete derretido per...

Страница 36: ...a waffles preenchidos homogeneamente derrame a massa no centro da grelha inferior e espalhe homogeneamente para as bordas Toda a grelha inferior deve ser preenchida Para melhores resultados recomendam...

Страница 37: ...neamente com a press o da grelha superior Se voc tiver uma massa muito espessa poder precisar espalh la um pouco mais bem rapidamente com uma esp tula a prova de calor Tente enrolar o waffle plano em...

Страница 38: ...limpeza Se massa grudar nas placas simplesmente derrame um pouco de leo de cozinha na massa assada e deixe descansar por aproximadamente 5 minutos permitindo que a massa amole a para uma remo o mais f...

Страница 39: ...das Ger t und sein Kabel au er Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf 6 Wenn Sie nicht mehr backen m chten drehen Sie den Regler auf Stellung Nr 1 schalten Sie den Kippschalter auf OFF AUS und zie...

Страница 40: ...pschalter auf die Aus Position und ziehen Sie den Stecker aus der Wandsteckdose 16 WARNHINWEIS UM FEUERGEFAHR ODER ELEKTRISCHEN SCHOCK ZU VERMEIDEN SOLLTEN REPARATUREN NUR VON AUTORISIERTEM PERSONAL D...

Страница 41: ...Versichern Sie sich dass der Stecker vollst ndig eingesteckt ist TYP F STECKER DEUTSCHLAND STERREICH DIE NIEDERLANDE SCHWEDEN NORWEGEN FINNLAND PORTUGAL SPANIEN OSTEUROPA Die ordnungsgem e Entsorgung...

Страница 42: ...delt werden Die Vorbehandlung der Waffeleisen kann durch das Bespr hen mit Kochspray oder durch das Bestreichen mit geschmacksfreiem l vorgenommen werden Mit einem Papiertuch oder Backpinsel abreiben...

Страница 43: ...ffnen Sie den Deckel und l sen Sie die Ecken vorsichtig mit dem hitzebest ndigen Plastikspatel Benutzen Sie niemals Kochutensilien aus Metall da diese die Antihaftbeschichtung besch digen k nnten 6 W...

Страница 44: ...r Stromanzeige Leuchtet rot auf wenn das Waffelbackger t eingeschaltet ist und sich aufheizt 4 Leistungsschalter 5 Signaltonindikator nicht gezeigt Piept sechsmal wenn das Ger t bereit f r die erste W...

Страница 45: ...N DEN UHRZEIGERSINN zu drehen Die Rippen auf dem Rollwerkzeug ziehen die flache Waffel ber den gerundeten Bereich des Formwerkzeugs aus Metall und dadruch entsteht die T te Sie m ssen vielleicht mit d...

Страница 46: ...en Schieber und nehmen Sie den Becher vorsichtig aus der Form 9 Wenn Sie nicht mehr backen m chten drehen Sie den Regler auf Stellung Nr 1 schalten Sie den Kippschalter auf OFF AUS und ziehen Sie den...

Страница 47: ...efroren werden Die Waffeln sollten vollst ndig k hl sein bevor sie zur Aufbewahrung in einen Plastikbeutel gelegt werden Verwenden Sie zwischen den Waffeln Waxpapier damit die Waffeln nicht zusammenkl...

Страница 48: ...n Sie den Backvorgang beendet haben drehen Sie den Regler auf 1 und schalten Sie den Kippschalter auf OFF AUS Ziehen Sie dann den Stecker aus der Wandsteckdose Lassen Sie den Deckel offen damit die Wa...

Страница 49: ...undendienstvertreter durchgef hrt werden Garantie F r Produkte von Waring die au erhalb der USA und Kanada vertrieben werden gelten die Garantiebedingungen des rtlichen Importeurs oder Vertriebsh ndle...

Страница 50: ...eglianza 5 Tenere l elettrodomestico e il relativo cavo fuori dalla portata dei bambini minori di 8 anni 6 Dopo aver terminato la cottura ruotare il comando sull impostazione n 1 spostare l interrutto...

Страница 51: ...collegare ruotare il comando sull impostazione n 1 spostare l interruttore sulla posizione OFF quindi estrarre la spina dalla presa a parete 16 AVVERTENZA PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI O SCOSSE EL...

Страница 52: ...letamente inserita SPINA DI TIPO T GERMANIA AUSTRIA OLANDA SVEZIA NORVEGIA FINLANDIA PORTOGALLO SPAGNA EUROPA ORIENTALE Smaltimento corretto del presente prodotto Questo simbolo indica che il presente...

Страница 53: ...olio insapore Strofinare con carta da cucina o pennello da pasticcere NOTA Al primo utilizzo la cialdiera per waffle coni gelato potrebbe emanare un leggero odore ed emettere un po di fumo un fenomeno...

Страница 54: ...so quando la cialdiera accesa e si sta riscaldando 4 Interruttore di alimentazione 5 Segnali acustici di segnalazione non illustrati Saranno emessi 6 volte quando l unit sar pronta a cuocere la prima...

Страница 55: ...ismo del timer 4 Quando sar terminata la cottura della cialda per waffle cono gelato la cialdiera emetter 3 segnali acustici e la spia verde che indica pronto si illuminer Il tempo di cottura stabilit...

Страница 56: ...one durante questo processo poich la cialda sar molto calda Quando sar stato emesso il segnale acustico e si sar accesa la spia di pronto per la cialda da cono aprire la griglia ed estrarre la cialda...

Страница 57: ...ibile Utilizzare con delicatezza il pressino per spingere completamente la cialda piatta nello stampo creando la coppa Fare attenzione a non premere eccessivamente altrimenti la coppa potrebbe rompers...

Страница 58: ...essivo ciclo di cottura Quando si misura la farina occorre innanzitutto rimestarla per aerarla dato che quando viene posata sedimenta Occorre quindi metterla con un cucchiaio in una tazza dosatrice li...

Страница 59: ...i Mentre si arrotolano i coni di cialda occorre prestare molta attenzione al fatto che l orlo della cialda deve essere tenuto vicinissimo alla punta del rullo conico direttamente sullo stampo Tale par...

Страница 60: ...ndi pi facile da rimuovere Per pulire la parte esterna strofinare con un panno morbido e asciutto Non utilizzare mai un detergente abrasivo o un tampone ruvido NON IMMERGERE MAI IL CAVO LA PRESA O L U...

Страница 61: ...or kinderen onder 8 jaar worden gedaan tenzij dit onder supervisie gebeurd 5 Zorg dat het apparaat en het snoer buiten het bereik van kinderen onder 8 jaar blijft 6 Zet de instelling op nr 1 nadat u k...

Страница 62: ...instelling naar nr 1 plaats de schakelaar in de OFF UIT stand en verwijderd u de steker uit het stopcontact 16 WAARSCHUWING OM BRANDGEVAAR OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN MAG DIT PRODUCT ALLEEN...

Страница 63: ...laatje op de steker raakt Zorg ervoor dat de steker goed geplaatst is TYPE F STEKER DUITSLAND OOSTENRIJK NEDERLAND ZWEDEN NOORWEGEN FINLAND PORTUGAL SPANJE OOST EUROPA Juiste manier om het product weg...

Страница 64: ...de olie of boter te verspreiden OPEMRKING De eerste keer dat u de wafel ijshoormaker gebruikt kan er een licht geur afgegeven worden of wat lichte rook vanaf komen Dit is normaal en komt regelmatig vo...

Страница 65: ...k voorkeur 3 Stroomindicatielampje Is rood als de wafelmaker ingeschakeld is en tijdens het opwarmen 4 Stroomschakelaar 5 Geluidssignaal niet getoond Zal 6 keer piepen als de unit gereed is voordat ee...

Страница 66: ...ft gepiept draai dan de wafelmaker 180 om open het deksel en verwijder de wafel door een hittebestendige spatel te gebruiken en de wafel ijshoorn aan de randen voorzichtig op te tillen Gebruik absoluu...

Страница 67: ...ereedsachap in de metalen vorm en draai TEGEN DE KLOK IN De ribben van het rolgereedschap zullen nu de wafel rond de metalen vorm trekken en daardoor een ijshoorn vormen U moet de wafel wellicht iets...

Страница 68: ...uiken voor de commerci le pannenkoek wafel mixen Wij raden tevens aan om instelling nr 4 te gebruiken voor Belgische wafel recepten Als u donkerdere of knapperigere Belgische wafels wilt stel dan de b...

Страница 69: ...sel direct Meestal zal het beslag evenredig verdelen door de druk van het bovenste rooster Indien het beslag dik is zult u het wat meer moeten verspreiden met een hitte bestendige spatel Probeer de wa...

Страница 70: ...lag op de platen zit schenk dan wat olie op de roosters en laat dit ca 5 minuten staan hierdoor zal het beslag zacht worden en makkelijk verwijderbaar zijn Maak de buitenzijde schoon met een zachte dr...

Страница 71: ...71...

Страница 72: ...orrington CT 06790 www waringproducts com Printed in China Impreso en la China Imprim en Chine WW180E K WW200E K WWCM180E K WWCM200E K IB 11WI119355 IB 10690 To obtain a new instruction manual or for...

Отзывы: