background image

OPERATING INSTRUCTIONS | BEDIENUNGSANLEITUNG | MODE D´EMPLOI | MANUAL DE INSTRUCCIONES

HI-POWER FLASHLIGHT

TACTICAL

PRO

1

  Reflector housing

Reflektorgehäuse
Boîtier du réflecteur 
Caja reflectora

2

  Housing

Gehäuse 

 

Boîtier
Caja

3

  Screw cap

Schraubkappe
Capuchon à vis 
Tapa roscada

4

  Pushbutton

Druckschalter
Bouton poussoir
Pulsador

5

  Optional Accessories 

Optionales Zubehör
Accessoires en option
Accesorio opcional  

 Switch with extension cable, item no. 

3.7002

 or item no. 

3.7025 

 

simple mounting by screwing-off the screw cap and attaching the switch with 

extension cable

 Kabelschalter, Art. Nr.: 

3.7002

 oder Art. Nr.: 

3.7025 

 

einfache Montage durch Abdrehen der Schraubkappe und Anschrauben der 

Schraubkappe des Kabelschalters

 Interrupteur à fil, art. n° 

3.7002

 ou art. n° 

3.7025 

 

facile à monter. II vous suffit de dévisser le capuchon d'origine et de le remplacer 

  par le capuchon de l'interrupteur à fil

 Interruptor de cable, Art.N° 

3.7002

 o Art.N° 

3.7025

 

montaje sencillo, desenroscando la tapa y enroscando el interruptor de cable

4

2

3

OPTIONAL ACCESSORIES | OPTIONALES ZUBEHÖR | ACCESSOIRES EN OPTION

ACCESORIO OPCIONAL   

OPERATION | BEDIENUNG | UTILISATION | USO

2 x CR 123 A, 3.0 V

i

3.7025

3.7002

+

-

LITHIUM

CR

123 A

2

1

120 mm

128 g

Ø 25 mm

We reserve the right to make changes within the product 

development.

Light output (lumen) / max. battery lifetime with one battery set (hours) / 

max. beam range (meter). Average values that may vary ± 15 % 

depending on type of chip and batteries. Beam range and light output 

of the brightest function.

Änderung im Rahmen der Produktweiterentwicklung bleiben 

vorbehalten.

Lichtstrom (Lumen) / max. Leuchtdauer mit einem Batteriesatz (Stunden) / 

max. Leuchtweite (Meter). Es handelt sich um durchschnittliche Werte, 

welche im Einzelfall je nach Chip und Batterie um ± 15 % abweichen 

können. Leuchtweite und Lichtstrom gemessen in der jeweils hellsten 

Einstellung.

 Holster 

3.7004

Unscrew the screw cap and insert the batteries with their positive poles facing forward.

Setzen Sie die Batterien, mit den Pluspolen voran, in die Taschenlampe ein, indem Sie 

die Schraubkappe abdrehen.

Otez le capuchon à vis, insérez les piles dans la lampe de poche pôle + en premier, 

puis revissez le capuchon.

Colocar las pilas en la linterna, con los polos positivos hacia adelante, desenroscando 

la tapa.

OPERATION | BEDIENUNG | UTILISATION | USO

 CLICK: ON

 CLICK: OFF

CLICK

SWITCH

 ON

 

 OFF

5

LENGTH

CORD

 

50-100

cm

min max

QUICK

HOLSTER

LENGHT 

CORD

15

cm

SWITCH

     ON

     OFF

CLICK

CLICK

SWITCH

 ON

 

 OFF

CLICK

SWITCH

 ON

 

 OFF

Отзывы: