background image

11

10

4.2 

Versorgungsleitungen anschließen

Warnung

Achten Sie darauf, dass die Anschlüsse der Steuer- und Spritzluft nicht vertauscht 

werden - Verletzungsgefahr.

1 = Materialanschluss G 1/8“

2 = Spritzluftanschluss ø 6 mm außen

3 = Steuerluftanschluss ø 4 mm außen
Die Spritzpistole ist nun vollständig montiert und kann in Betrieb gesetzt werden.

5 Bedienung

5.1 

Inbetrieb- und Außerbetriebsetzen

Bevor Sie die Spritzpistole in Betrieb setzen können, müssen folgende 

Voraussetzungen erfüllt sein:

• 

Der Steuerluftdruck muss an der Spritzpistole anstehen

• 

Der Zerstäuberluftdruck muss an der Spritzpistole anstehen

• 

Der Materialdruck muss an der Spritzpistole anstehen.

Achtung

Der Materialdruck darf nicht höher eingestellt sein als 

• 2,0 bar, 

da sonst kein funktionssicherer Betrieb der Spritzpistole gewährleistet ist.

Stellen Sie den Steuerluftdruck auf

• mindestens 5 bar,

damit die Spritzpistole in Betrieb gesetzt werden kann.

Sie können die Spritzpistole in und außer Betrieb setzen, indem Sie das 3/2-Wege-

Steuerventil betätigen (siehe Betriebsanleitung des Anlagenherstellers).

5.2 

Spritzbildprobe erzeugen

Eine Spritzbildprobe sollte immer dann erzeugt werden, wenn

• 

die Spritzpistole zum ersten Mal in Betrieb gesetzt wird

• 

das Spritzmaterial ausgetauscht wird

• 

die Pistole zur Wartung oder Instandsetzung zerlegt wurde.

Die Spritzbildprobe kann auf ein Probewerkstück, Blech, Pappe oder Papier abge-

geben werden.

Hinweis

Das Piktogramm und die Dringlichkeitsstufe 

„Hinweis“

 kennzeichnen zusätzliche 

Informationen für das sichere und effiziente Arbeiten mit der Spritzpistole.

3.2 

 Allgemeine Sicherheitshinweise

• Die einschlägigen Unfallverhütungsvorschriften sowie die sonstigen anerkannten 

sicherheitstechnischen und arbeitsmedizinischen Regeln sind einzuhalten. 

• Benutzen Sie die Spritzpistole nur in gut belüfteten Räumen. Im Arbeitsbereich ist 

Feuer, offenes Licht und Rauchen verboten. Beim Verspritzen leichtentzündlicher 

Materialien (z. B. Lacke, Kleber, Reinigungsmittel usw.) besteht erhöhte 

Gesundheits-, Explosions- und Brandgefahr.

• Schalten Sie vor jeder Wartung und Instandsetzung die Luft- und Materialzufuhr zur 

Spritzpistole drucklos - Verletzungsgefahr.

• Halten Sie beim Verspritzen von Materialien keine Hände oder andere Körperteile 

vor die unter Druck stehende Düse der Spritzpistole -  Verletzungsgefahr.

• Um eine elektrostatische Aufladung zu vermeiden, muss die Halterung des 

Spritzapparats geerdet sein.

• Richten Sie die Spritzpistole nicht auf Personen und Tiere - Verletzungsgefahr.

• Beachten Sie die Verarbeitungs- und Sicherheitshinweise der Hersteller von 

Spritzmaterial und Reinigungsmitteln. Insbesondere aggressive und ätzende 

Materialien können gesundheitliche Schäden verursachen.

• Tragen Sie im Arbeitsbereich der Spritzpistole einen Gehörschutz. Der erzeugte 

Schallpegel der Spritzpistole von ca. 86 dB (A) kann einen Gehörschaden verursa-

chen. 

• Die partikelführende Abluft ist vom Arbeitsbereich und Betriebspersonal fernzuhal-

ten. Tragen Sie dennoch vorschriftsgemäßen Atemschutz und vorschriftsgemäße 

Arbeitskleidung, wenn Sie mit der Spritzpistole Materialien verarbeiten. 

Umherschwebende Partikel gefährden Ihre Gesundheit. 

• Achten Sie stets darauf, dass nach den Montage- und Wartungsarbeiten alle 

Muttern und Schrauben fest angezogen sind.

• Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile, da WALTHER Spritz- und Lackiersysteme 

GmbH nur für diese eine sichere und einwandfreie Funktion garantieren kann.

• Bei Nachfragen zur gefahrlosen Benutzung der Spritzpistole wenden Sie sich bitte 

an WALTHER Spritz- und Lackiersysteme GmbH, Wuppertal.

4 Montage

Die Spritzpistole mit Adapterplatte ist werkseitig komplett montiert. Bevor Sie die 

Spritzpistole in Betrieb setzen können, sind die folgenden Tätigkeiten durchzuführen:

4.1 

Spritzpistole befestigen

Befestigen Sie die Spritzpistole an einer 

geeigneten, standsicheren Halterung. 

Benutzen Sie hierzu die 6,2 mm ø Bohrung (1) 

in der Adapterplatte und die beiden M5 Stifte 

(2) zum Fixieren.

1

2

3

2

1

Содержание WA 650

Страница 1: ...Betriebsanleitung Operating Instructions PILOT WA 650 Automatische Spritzpistole Automatic Spray Guns...

Страница 2: ...3 2 PILOT WA 650 Stand Juni 2017 28 30 6 5 4 3 2 1 7 12 11 9 10 8 23 22 21 20 17 15 29 25 24 14 13 26 27 28 37 31 36 33 32 39 39 38 34 35 38 11 9 8 7 6 10 14 13 12 40 Seite 4 17 Page 18 31...

Страница 3: ...Hinweise Das Produkt ist zum Einbau in ein anderes Ger t bestimmt Die Inbetriebnahme ist so lange untersagt bis die Konformit t des Endproduktes mit der Richtlinie 2006 42 EG festgestellt ist Wuppert...

Страница 4: ...03 21 Nadelfeder 1 V 21 100 22 003 22 Mitnehmer kompl 1 V 21 100 10 500 23 Sechskantmutter 1 V 20 900 15 003 24 Kolbenfeder 1 V 21 100 14 003 25 Gewindebuchse komplett 1 V 20 410 27 000 26 Nadelfeder...

Страница 5: ...einer Personengef hrdung f hren k nnte sind betreiberseitig entsprechende Sicherheitsma nahmen vorzuse hen Falls im Betrieb Auff lligkeiten erkannt werden muss das Ger t sofort stillgesetzt werden un...

Страница 6: ...chen verboten Beim Verspritzen leichtentz ndlicher Materialien z B Lacke Kleber Reinigungsmittel usw besteht erh hte Gesundheits Explosions und Brandgefahr Schalten Sie vor jeder Wartung und Instandse...

Страница 7: ...n Sie das Spritzbild beeinflussen k nnen Spritzbildprobe Abweichung erforderliche Einstellung Spritzbild ist in der Mitte zu dick breitere Spritzstrahlform einstel len Spritzbild ist an den Enden zu d...

Страница 8: ...mmengesetzt 6 2 Materiald se wechseln 1 Entfernen Sie zun chst den Luftkopf 2 Entfernen Sie danach die Materiald se Pos 2 SW 7 vom Pistolenvorderk r per 6 3 Materialnadel und Membrane wechseln 1 L sen...

Страница 9: ...verschmutzt Materialnadel oder d se besch digt siehe 6 2 6 3 Materialnadel oder d se ausbauen und reinigen siehe 6 2 6 3 Materialnadel oder d se austauschen Pistole ffnet nicht Steuerluft zu niedrig...

Страница 10: ...g is prohibited until such time as the end product has been proved to conform to the provision of the Directives 2006 42 EC Wuppertal the 14th of March 2017 Name Torsten Br ker Position Manager Design...

Страница 11: ...21 100 23 003 21 Needle spring 1 V 21 100 22 003 22 Driving tenon compl 1 V 21 100 10 500 23 Hexagonal Nut 1 V 20 900 15 003 24 Piston Spring 1 V 21 100 14 003 25 Threaded Ring compl 1 V 20 410 27 00...

Страница 12: ...s The operator must provide corresponding safety measures for all applications in which the breakdown of the equipment might lead to danger to persons If any irregularities are observed while the equi...

Страница 13: ...e prohibited in the working area Spraying of readily flammable media such as paints lacquers cleaning agents etc causes a potential health explosion and fire risk Prior to any servicing and repair wor...

Страница 14: ...t a spray pattern Spray pattern test Deviation Required adjustment Spray pattern is split in the centre setting a wider spray pattern Spray pattern is too thick at the ends Setting a more rounded spra...

Страница 15: ...aterial needle and membrane 1 Loosen the screws item 35 and remove the adapter assembly item 28 from the spray gun 2 Unscrew the regulating cap item 27 and remove the needle spring item 26 3 Unscrew t...

Страница 16: ...ails to open Control air pressure too low Increaese control air pressure to at least 4 5 bar Material leaks from leakage boring Membrane leaking Clamping bush Item 12 is loose see 6 3 Replacing the me...

Страница 17: ...Hand Held Spray Guns Automatic Spray Guns Low Pressure Spray Guns System HVLP Material Pressure Tanks Nonpressurized Tanks Agitator Systems Airless Equipment and Transfer Pumps Material Circulation Sy...

Отзывы: