background image

26 

REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS

 

1.

 

¡Mantenga sus manos alejadas de la zona 
giratoria de la rueda siempre!

 

2.

 

La prolongada exposición a respirar el 
polvo de las operaciones puede afectar la 

función respiratoria:

 

Use siempre una aspiradora con bolsa 
homologada para polvo fino.

 

Use siempre un respirador aprobado contra 
el polvo y neblina de lijado.

 

3.

 

Amolar pintura de plomo es 
extremadamente tóxico y no debería 
intentarlo. 
Sólo permita que la realicen 
profesionales con capacitación y 
equipamiento.

 

4.

 

Mantenga siempre el equilibrio y los pies 
bien apoyados. 
No se extralimite.

 

5.

 

Use siempre equipo apropiado 

cuando trabaje. 

 

6.

 

Importante: luego de completar la 
operación apague la herramienta y 
espere a que la rueda pare por completo 

antes de dejarla.  

 

7.

 

Nunca haga funcionar la herramienta en 
un área con gases, sólidos, o líquidos 
inflamables. 
Las chispas del conmutador / 
escobillas de carbón pueden causar 
explosión

 

8.

 

Hay ciertas aplicaciones para las cuales 
fue diseñada esta herramienta. 
El 
fabricante recomienda fuertemente que 
esta herramienta NO sea modificada o 
usada para otra aplicación que no sea la 

designada. Si usted tiene preguntas 
relativas a sus aplicaciones NO use esta 
herramienta hasta escribirle al fabricante y 
recibir la información y ser aconsejado.

 

9.

 

Use siempre ambas manos para operar 

la máquina. La pérdida del control puede 
causar lesiones personales.

 

10.

 

Mantenga siempre el cable fuera del área 
de trabajo.  
Siempre tire el cable hacia 
atrás de usted.

 

11.

 

Si siente vibraciones inusuales o si hay 
otros malfuncionamientos, apague 

inmediatamente la máquina. Controle la 
máquina para conocer la causa.

 

12.

 

El polvo que vuela al trabajar con esta 
máquina puede ser dañino para la salud. 

Use un sistema de absorción de polvo, use 
la máscara protectora y quite el polvo 
acumulado con una aspiradora. 

 

 

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD 

COMUNES PARA AMOLADO, 

LIJADO, CEPILLADO DE ALAMBRE, 

PULIDO O ABRASIVO.

 

Operaciones de corte:

 

a.

 

Esta herramienta eléctrica está diseñada 
para funcionar como amoladora, lijadora, 

cepillo de alambre, pulidor. No está 
diseñada para funcionar como herramienta 
de corte. Lea todas las advertencias de 
seguridad, instrucciones, ilustraciones y 
especificaciones proporcionadas con esta 
herramienta eléctrica. 
De no hacerlo se 

puede producir una descarga eléctrica, 
incendio y/o lesiones graves.

 

b.

 

Cualquier otra operación que no sea 
amolado, lijado, cepillado de alambre, o 
pulido, como por ejemplo el corte con 

ruedas de corte, NO se recomiendan 
realizar con esta herramienta. 
Usar la 
herramienta y accesorios para operaciones 
que no fue diseñada puede crear un peligro y 
causar lesiones personales. 

 

c.

 

No use accesorios que no estén 
específicamente diseñados y recomendados 
por el fabricante de la herramienta. 
Sólo 

porque el accesorio se pueda conectar a su 
herramienta eléctrica no significa que opere 
en forma segura.

 

d.

 

La velocidad nominal del accesorio debe ser 
al menos igual a la velocidad máxima 
marcada en la herramienta eléctrica.  
Los 
accesorios que corren más rápido que su 

velocidad nominal pueden romperse y volar en 
pedazos.

 

e.

 

El diámetro exterior y el espesor de su 
accesorio deben estar dentro del grado de 
capacidad de su herramienta eléctrica. 
Los 
accesorios de tamaño incorrecto no pueden 
ser protegidos o controlados adecuadamente. 

 

f.

 

El tamaño del eje de las ruedas, bridas, 
almohadillas de soporte o cualquier otro 
accesorio debe ajustarse correctamente al 

eje de la herramienta eléctrica. Los 
accesorios con orificio para eje que no 
coincidan con los herrajes de montaje de la 
herramienta se desequilibran, vibran 
excesivamente y pueden causar pérdida de 
control. 

 

g.

 

No use un accesorio dañado. Antes de cada 
uso, verifique que esté en buen estado, ya 
sean virutas y grietas en ruedas abrasivas, 
grietas o desgaste en almohadillas de soporte, 

cables sueltos o rotos en cepillo de alambre. 
Si se cae la herramienta eléctrica, verifique 
que no esté dañada ni sus accesorios. Luego 
de inspeccionar e instalar un accesorio, 
colóquese usted y quienes lo rodeen, 

Содержание Straight-Mate 30-A 606

Страница 1: ...n the machine with no load for at least 3 minutes to reduce temperature before returning to operation to avoid burn out of the motor ORIGINAL INSTRUCTIONS For your personal safety READ and UNDERSTAND...

Страница 2: ...Straight Mate 220V Power input 1300W 11 8A 1500W 6 8A Voltage 115V 60Hz 220V 60Hz No Load min 1 1600 4800 1600 4800 N Rated Speed min 1 4800 4800 Spindle 5 8 11 M14 Max Wheel Diameter 150mm 6 150mm 6...

Страница 3: ...power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidab...

Страница 4: ...ion that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Proper...

Страница 5: ...ing with this tool can be harmful to health Use a dust absorption system and wear a suitable dust protection mask and remove deposited dust with a vacuum cleaner SAFETY WARNINGS COMMON FOR GRINDING SA...

Страница 6: ...r tool out of your control m Do not run the power tool while carrying it at your side Accidental contact with the spinning accessory could snag your clothing pulling the accessory into your body n Reg...

Страница 7: ...anges e Do not use worn down wheels from larger power tools Wheel intended for larger power tool is not suitable for the higher speed of a smaller tool and may burst ADDITIONAL SAFETY WARNINGS SPECIFI...

Страница 8: ...must have a sufficient cross section so as to prevent an excessive drop in voltage or overheating An excessive drop in voltage reduces the output and can lead to failure of the motor The following tab...

Страница 9: ...e switch on without pressing the lock button could damage the switch To switch off Release the trigger switch ADJUSTING THE ROTATION SPEED The speed of the machine is variable to suit different tasks...

Страница 10: ...d handle half first There will still be wires connected to the rear handle so take care that these are not stressed Simply hold the rear handle off to one side Next remove the two screws holding on th...

Страница 11: ...oins trois minutes avant de le r utiliser pour r duire la temp rature de l unit et viter de griller le moteur INSTRUCTIONS ORIGINALES Afin d assurer votre s curit personnelle veuillez LIRE et vous ass...

Страница 12: ...220V Puissance absorb e 1300W 11 8A 1500W 6 8A Tension lectrique 115V 60Hz 220V 60Hz Tr min vide 1600 4800 1600 4800 Vitesse nominale tr min vide 4800 4800 Arbre 5 8 11 M14 Diam tre de meule maximum...

Страница 13: ...que b vitez de toucher les surfaces mises la terre comme celles des tuyaux des radiateurs des cuisini res et des r frig rateurs Le risque de d charge lectrique est plus grand si votre corps est aussi...

Страница 14: ...quel il est destin b N utilisez pas un outil lectrique dont l interrupteur est d fectueux Un outil lectrique qui ne peut tre contr l l aide de l interrupteur est dangereux et doit tre r par c Veuillez...

Страница 15: ...s pencher 5 Portez toujours de l quipement de protection ad quat lorsque vous utilisez un outil lectrique 6 Important Apr s avoir ex cut la t che placez l interrupteur en position d arr t et attendez...

Страница 16: ...pond pas aux pi ces de fixation de l outil ne seront pas quilibr s vibreront de fa on excessive et pourraient entra ner une perte de contr le g N utilisez pas d accessoires endommag s Avant chaque uti...

Страница 17: ...pour un bref moment La force contenue a pour effet de pousser l outil dans la direction oppos e au mouvement de l accessoire Par exemple si la meule s accroche dans la pi ce travailler l ar te de la m...

Страница 18: ...ASIVE a N enfoncez pas la meule inutilement et n appliquez pas de pression excessive N essayez pas de faire une coupe excessivement profonde Le fait d appliquer une trop grande pression augmente la ch...

Страница 19: ...chute de tension excessive ou le surchauffage Une chute de tension excessive r duit la puissance de sortie et peut entra ner une d faillance du moteur Le tableau suivant indique le diam tre de cordon...

Страница 20: ...bouton de verrouillage avant de placer l interrupteur en position de marche Soyez pr t pour le couple de d marrage ressenti la mise en marche MISE EN GARDE Cet outil est dot d un interrupteur verrou...

Страница 21: ...quatre vis qui fixent la poign e au carter du moteur Commencez par retirer la moiti gauche de la poign e Certains fils seront connect s la poign e arri re Veillez ne pas les tirer Mettez simplement la...

Страница 22: ...uncionar la maquina sin carga por al menos 3 minutos para bajar la temperatura antes de volver a la operaci n para evitar que se queme el motor INSTRUCCIONES ORIGINALES Para su seguridad personal LEA...

Страница 23: ...ght Mate 220V Potencia de entrada 1300W 11 8A 1500W 6 8A Voltaje 115V 60Hz 220V 60Hz No Carga min 1 1600 4800 1600 4800 N Velocidad nominal min 1 4800 4800 Eje 5 8 11 M14 Di m M x muela 150mm 6 150mm...

Страница 24: ...de descarga el ctrica e Cuando se opera una herramienta el ctrica en el exterior use un cable acorde para el exterior Usar un cable acorde para uso exterior reduce el riesgo de descarga el ctrica f Si...

Страница 25: ...st da ada reparar antes de usar Muchos accidentes son causados por herramientas el ctricas mal mantenidas f Mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas Las herramientas de corte bien manteni...

Страница 26: ...IDO O ABRASIVO Operaciones de corte a Esta herramienta el ctrica est dise ada para funcionar como amoladora lijadora cepillo de alambre pulidor No est dise ada para funcionar como herramienta de corte...

Страница 27: ...egularmente las ventilaciones de la herramienta el ctrica El ventilador del motor atraer el polvo dentro de la carcasa y la acumulaci n excesiva de metal en polvo puede causar riesgos el ctricos o No...

Страница 28: ...m s grandes no son apropiadas para la velocidad m s alta de una m quina m s peque a y puede reventar ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ADICIONALES ESPEC FICAS PARA OPERACIONES DE CORTE ABRASIVO a No atasque...

Страница 29: ...i n o sobrecalentamiento Una ca da excesiva del voltaje reduce la salida y puede conducir a la aver a del motor La siguiente tabla muestra el di metro correcto del cable en funci n de la longitud del...

Страница 30: ...el interruptor sin oprimir el bot n de bloqueo podr a da ar el interruptor Para apagar Suelte el interruptor a gatillo AJUSTE DE LA VELOCIDAD DE ROTACI N La velocidad de la m quina es variable para ad...

Страница 31: ...ierda primero A n habr cables conectados al asa trasera as que tenga cuidado de que no est n tirantes Simplemente sostenga la empu adura trasera hacia un lado Luego quite los dos tornillos que sostien...

Страница 32: ...a m quina sem carga por tr s minutos para reduzir a temperatura antes de ligar novamente Isso evita a queima do motor INSTRU ES GERAIS Para sua seguran a leia e familiarize se com estas instru es ant...

Страница 33: ...220V Entrada de energia 1300W 11 8A 1500W 6 8A Tens o el trica 115V 60Hz 220V 60Hz Sem carga min 1 1600 4800 1600 4800 N Velocidade nominal min 1 4800 4800 Eixo 5 8 11 M14 Di metro m ximo do disco 15...

Страница 34: ...amenta pux la ou desconect la da tomada Mantenha o cabo afastado do calor leo bordas afiadas ou pe as m veis Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de choque el trico e Ao operar uma ferram...

Страница 35: ...amiliarizadas com a ferramenta ou com as instru es aqui descritas operem a m quina Ferramentas el tricas s o perigosas quando operadas por pessoas n o qualificadas e Fa a a manuten o das ferramentas e...

Страница 36: ...xplos o 8 Esta ferramenta foi projetada para aplica es espec ficas e n o deve ser modificada e ou utilizada para qualquer outra aplica o diferente daquela para a qual foi concebida 9 Para maior contro...

Страница 37: ...es de resguardar contra fragmentos gerados por v rias opera es A m scara contra p ou respirat ria deve ser capaz de filtrar part culas geradas durante a opera o A exposi o prolongada a ru dos de alta...

Страница 38: ...ntrole ou recuo e N o instale uma corrente de serra l mina para esculpir madeira ou disco de corte dentado na esmerilhadeira Essas l minas criam recuo frequente e perda de controle INSTRU ES ADICIONAI...

Страница 39: ...eve ser removida Jamais opere a m quina sem que todas as capas de prote o estejam no lugar DESCRI O FUNCIONAL Esta Esmerilhadeira Reta foi projetada para desbaste com disco abrasivo Quando equipada co...

Страница 40: ...do no mandril LIGAR E DESLIGAR A FERRAMENTA Certifique se que a voltagem da fonte de alimenta o seja a mesma indicada na placa de especifica es da ferramenta O interruptor deve estar na posi o OFF des...

Страница 41: ...ente poeirentas MANTENHA A FERRAMENTA LIMPA Utilize ar comprimido seco periodicamente para limpar todas as aberturas de ventila o As partes pl sticas devem ser limpas com pano macio e mido NUNCA com s...

Страница 42: ...esempenho do motor e aumentar o desgaste da escova Ao substituir as escovas certifique se que todas as cerdas estejam na posi o correta e que n o sofram compress o ao serem parafusadas Recomenda se re...

Страница 43: ...43 WIRING...

Страница 44: ...44 EXPLODED VIEW VUE EXPLOS E...

Страница 45: ...VERCLE DROIT DE LA POIGNEE 48C135 9 1 HANDLE HALF LEFT BLACK COUVERCLE GAUCHE DE LA POIGNEE 48C136 10 1 ELECTRONICS UNIT 110V UNITE ELECTRONIQUE 110V 48C137 10B 1 ELECTRONICS UNIT 220V UNITE ELECTRONI...

Страница 46: ...APPING SCREW B W WASHER M5x50 VIS TARAUD M5x50 48S264 35 1 RIGHT CASE SLEEVE COVER BLACK COUVERCLE DROIT 48C147 36 1 LEFT CASE SLEEVE COVER BLACK COUVERCLE GAUCHE 48C148 37 1 BALL BEARING 6203 ROULEME...

Страница 47: ...47 48B 1 WRENCH M17 CL M17 48Z045 220V 49 1 WRENCH M22 CL M22 48Z043 50 1 HEX KEY M5 CL HEXAGONALE M5 48Z044...

Страница 48: ...Claire Qu bec Canada H9R 1C1 T l 514 630 2800 Sans frais 1 888 592 5837 T l c 514 630 2825 OFICINA CENTRAL 5977 Trans Canada Highway West Pointe Claire Quebec Canada H9R 1C1 Tel 514 630 2800 Gratis 1...

Отзывы: