11
9 Montage
Warnung!
Das Gerät wiegt bis zu 881
kg. Herunterfallende Geräte
können zu schweren
Verletzungen oder Tod
führen.
Achtung!
Lamellen sind scharfkantig!
Hinweis
Handschutz benutzen
!
Verwenden Sie zur
Befestigung der Luftkühler
geeignete Schrauben mit
Schraubensicherung.
Empfehlung:
M12,
Lastverteilungsscheibe,
Unterlegscheibe und Mutter aus
Edelstahl A2 mit Schrauben-
sicherung.
1.
Seiten- und Oberteile des
Verschlages entfernen.
2.
Anlage montieren.
3.
Transporthalterungen und
Verschlagunterseite entfernen.
(Maße und Gewichte siehe Seite
8/ 10).
Bei FHVIST/ HVIST bitte
Mindestabstand A zum
Austausch der Heizstäbe
beachten!
9 Mounting
Warning!
The unit weighs up to 881 kg.
Dropping units can lead to
severe injuries or death.
Attention!
Fins are sharp- edged!
Advice
Use gloves!
For mounting of the air unit
cooler use suitable screws and
screw locking.
Recommendation: M12, load
distribution washer, flat washer,
screw nut made of stainless
steel A2 and screw locking.
1.
Remove side panels and
upper panel.
2.
Mount the unit.
3.
Remove tranport holding
devices and lower panel of the
crate.
(Dimensions and weights see
page 8/ 10).
At FHVI/T HVIST please bear in
mind a minimum space A for
replacing heaters!
9 Montaje
¡Advertencia!
El aparato puede pesar hasta
881 kg. La caida del aparato
puede causar lesiones
graves o la muerte.
¡Atención!
¡Las aletas están afiladas!
Indicaciones
¡Utilice guantes de protección
para las manos!
Para el montaje del evaporador
utilice tornillos apropiados y
equipados con arandelas de
seguridad.
Recomendación: M12, con
placa de distribución de carga,
arandelas y tuerca de acero
inoxidable A2.
1.
Abrir la caja desmontando los
paneles laterales del embalaje
2.
Colgar el evaporador.
3.
Retirar el embalaje inferior.
(Dimensiones y pesos ver
página 8/ 10). ¡Para los HVIST/
FHVIT respete la distancia A
para sustituir las resistencias!
Содержание FHVI/T Series
Страница 9: ...9...