background image

3

              Bedienungsanleitung 

1. Sicherheitshinweise

•  Stellen Sie sicher, dass die Sicht des Fahrers jederzeit ungehindert ist.

•  Die Scheiben dürfen nicht heruntergelassen werden, wenn die Sonnenrollos montiert sind. Die Sonnenrollos könnten 

in der Dichtung haften bleiben und sich während der Fahrt lösen und unkontrolliert herumfliegen!

•  Die Sonnenrollos sind nicht zur dauerhaften Montage an den Scheiben geeignet, da die Dichtungen Schaden nehmen 

könnten.

•  Halten Sie das Sonnenrollo beim Einrollen unbedingt fest, da das unkontrollierte Einrollen mit hoher Geschwindigkeit 

erfolgt und zu Verletzungen führen könnte.

•  Hängen Sie keine anderen Gegenstände in die Sonnenrollos.

4. Saugnäpfe

•  Sollten die Saugnäpfe verformt sein, tauchen sie diese kurz in ein 90° warmes Wasserbad.

•  Der Untergrund muss eben, sauber, fett- und staubfrei sein, damit die Saugnäpfe gut haften.

• 

Vermeiden Sie die Befestigung der Saugnäpfe an empfindlichen Oberflächen, da manche  Lacke oder Kunststoffe das 

Material der Saugnäpfe angreifen kann und somit Spuren auf der Oberfläche zurückbleiben können.

• 

TIPP: Saugnäpfe kurz anfeuchten, damit sie besser haften!

5. Montage

5.1. Montagemöglichkeit: Einhängen [BILD 1]

Hängen Sie das Sonnenrollo mit den Haken in der Seitenscheibe ein.

Hinweis: Entfernen Sie die oberen Saugnäpfe, die am Sonnenrollo angebracht sind, bevor Sie das Sonnenrollo einhängen.

5.1. Montagemöglichkeit: Saugnäpfe [BILD 2]

Zur Befestigung des Sonnenrollos an schrägen Seitenscheiben. 

Montage der oberen Saugnäpfe: Schieben Sie die Saugnäpfe in die dafür vorgesehene Halterung an der Sonnenrol-

lo-Schiene.

5.3. Einrollen [BILD 3]

1. Lösen Sie die unteren Saugnäpfe von der Scheibe.

2. Drücken Sie den Knopf an der Seite des Sonnenrollos.

3.  Führen Sie das Sonnenrollo mit einer Hand sicher mit.

Achtung: Halten Sie das Sonnenrollo beim Einrollen unbedingt fest, da das unkontrollierte Einrollen  mit hoher Geschwin-

digkeit erfolgt und zu Verletzungen führen könnte.

4. Pflege

Sonnenrollo bei Bedarf mit einem feuchten Tuch abwischen.

5. Entsorgung

Produkt kann durch den Restmüll entsorgt werden. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial gemäß den örtlich gültigen 

Entsorgungsvorschriften

6. Service und Support

Wenden Sie sich bei Fragen an +43 / 5576 / 7156-0

DE

              User Instructions 

1. Safety introduction

•  Make sure that the view of the driver is unrestricted at all times.

•  The windows must not be lowered when the sun blinds are mounted. The sun blinds could get caught in the seal and 

come free and fly about in an uncontrolled manner while driving!

•  The sun blinds are not suitable for permanent mounting on the windows, as the seals could be damaged.

• 

Make sure you hold the sun blind firmly when rolling it up, as it will roll up at very high speed if not controlled and 

could cause injury.

• 

Do not hang any objects on the sun blinds.

2. Suction pads

• 

If the suction pads become deformed, dip them briefly in hot water at 90°C.

• 

The mounting surface must be flat, clean and free from dust or grease, in order that the suction pads grip.

•  Avoid attaching the suction pads to sensitive surfaces as some paints or plastics can attack the suction pad material, 

and as a result leave traces on the mounting surface.

• 

TIP: Lightly moisten suction pads for a better adhesion.

EN

Содержание 30291

Страница 1: ...30291 30292 Gebruiksaanwijzing 6 Rolgordijnen Artikelnummer 30291 30292 Instrukcja obs ugi 7 Rolety przeciws oneczne Numer katalogowy 30291 30292 N vod k pou it 7 Slune n rolety slo produktu 30291 30...

Страница 2: ...2 1 3 2...

Страница 3: ...pfe in die daf r vorgesehene Halterung an der Sonnenrol lo Schiene 5 3 Einrollen BILD 3 1 L sen Sie die unteren Saugn pfe von der Scheibe 2 Dr cken Sie den Knopf an der Seite des Sonnenrollos 3 F hren...

Страница 4: ...store pare soleil aux vitres lat rales obliques Montage des ventouses sup rieures glissez les ven touses dans le support pr vu cet effet sur le rail du store pare soleil 5 3 L enroulement IMAGE 3 1 D...

Страница 5: ...Agganciare la tenda FIGURA 1 Agganciare la tenda parasole al finestrino laterale con dei ganci Nota rimuovere le ventose superiori attaccate alla tenda parasole prima di agganciarla 5 1 Opzione di mon...

Страница 6: ...r beneden worden gedaan wanneer de rolgordijnen gemonteerd zijn De rolgordijnen zou den in het afdichtingsrubber kunnen blijven hangen en tijdens het rijden loslaten en ongecontroleerd rondvliegen De...

Страница 7: ...iej przywiera y 5 MONTA U 5 1 SPOS B MONTA U ZAWIESZENIE OBR ZEK 1 Zawiesi rolet przeciws oneczn za haki na bocznej szybie Wskaz wka Przed zawieszeniem rolety przeciws onecznej usun g rne przyssawki z...

Страница 8: ...platn mi p edpisy pro likvidaci 8 Servis a podpora V p pad dotaz t kaj c ch se dr ku se obra te na N vod na pou vanie 1 BEZPE NOSTN POKYNY Uistite sa e v h ad vodi a je v dy vo n Skl sa nesm sp a ke...

Страница 9: ...korongok anyag t s nyomok maradhatnak vissza a fel leten TIPP NK Nedves tse meg kiss a tapad korongokat hogy jobban tapadjanak 5 Szerel si lehet s g 5 1 Szerel si lehet s g beakaszt s K P 1 Akassza r...

Страница 10: ...adkov 8 Servis in podpora e imate vpra anja o dr alu uporabite 43 5576 7156 0 Upute za upotrebu 1 SIGURNOSNE NAPOMENE Pobrinite se za to da voza uvijek ima nesmetan pogled Stakla se ne smiju spu tati...

Страница 11: ...amatanju jer se nekontrolirano namatanje odvija visokom brzinom i mo e prouzro iti ozljede 4 i enje Prema potrebi roletu za za titu od sunca obri ite vla nom krpom 5 Odlaganje Proizvod se mo e odlo it...

Страница 12: ...prafa INDICA IE umezi i pu in ventuzele pentru o aderen mai bun 5 Montare 5 1 Posibilit i de montare at rnare IMAGINE 1 At rna i jaluzeaua de fereastra lateral folosind c rligele Instruc iune nainte d...

Отзывы: