WALMEC Walcom GENESI CARBONIO 360 LIGHT HTE BASE Скачать руководство пользователя страница 36

36

PT

FORMA DO LEQUE
Ventilador vertical

FORMA DO LEQUE
Ventilador horizontal

- Pressão de ar muito baixa
- Viscosidade do produto muito alta

- Quantidade de produto muito alto

- Pressão de ar muito alta

- Viscosidade do produto muito baixa
- Quantidade de produto muito baixo

- Jato regular

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO E CONSELHOS PARA UMA APLICAÇÃO CORRETA

Misturar o produto de pintura de acordo com as fichas técnicas dos produtos a serem utilizados.
Filtrar o produto antes da utilização.
Escolher o tamanho do kit de agulha (

A

) / bico (

B

) / capa (

C

) dependendo do produto a ser pulverizado e da velocidade de 

trabalho desejada. Para uma indicação precisa da instalação de aerógrafos referida aos principais fabricantes de tintas, 
visitar o site www.walmec.com/solution finder ou digitalizar simplesmente o 

código QR abaixo (*)

Para modelos Slim Kombat, Slim Xlight, antes de utilizar o aerógrafo, verificar a presença do difusor removível (

D

).

Apertar o bico (

B

) ao corpo da pistola (

K

) com um binário de aperto manual não inferior a 14 Nm.

Confirmar a presença de todos os componentes e que estes estão devidamente apertados.
Verificar o posicionamento correto da capa (

C

) (ventilador vertical/ventilador horizontal): deve estar “devidamente blo

-

queada” depois de apertar a porca com olhal (

Cg

).

Ajustar a abertura do produto “totalmente aberto”: puxar completamente o gatilho (

L

) e aparafusar o volante de ajuste da 

agulha (

Va

) até que o gatilho comece a mover-se.

Ajustar a abertura do ventilador “totalmente aberto”: desaparafusar completamente o volante de ajuste do jato (

G

).

Ajustar o fluxo de ar “totalmente aberto”: para modelos equipados com regulador de fluxo (

P

) desatarraxar completamente 

o volante regulador de fluxo (

P

).

Colocar o filtro de cor, quando previsto, e fixar/aparafusar o copo ao aerógrafo, previamente preenchido com o 
produto de pintura a ser utilizado, na entrada do produto (

E

).

Conectar o aerógrafo à alimentação de ar comprimido (

I

). Se possível, utilizar uma mangueira de ar com uma secção mínima 

diâmetro 10 mm (0,37”). 
Se forem necessários engates rápidos, utilizar apenas engates de alto fluxo: os outros tipos não proporcionam
um fluxo adequado e estável.
Certificar-se de que o ar comprimido utilizado é perfeitamente filtrado de água, óleo e outras impurezas (por exemplo, 
instalando a unidade de filtragem Walcom FSRD3/4 ou a unidade de filtragem e termorregulação multifunções 
Walcom TD

3

/TD

1

 PRO, mais completa e eficiente).

Puxando o gatilho (

L

) na “primeira fase”, ou seja, sem deixar sair o produto de pintura, ajustar a pressão de alimentação de 

ar de acordo com as indicações de pressão mais adequada. Se o aerógrafo opera com pressões não ideais, não se obtêm 
acabamentos ótimos.
Ajustar a forma do ventilador, se necessário: 
- ajustando a pressão do ar, de preferência atuando no regulador/dispositivo de medição (

M

) e/ou (

P

); 

- ajustando a quantidade do produto, ou seja, atuando no volante de ajuste da agulha (

R

): aparafusando no sentido horário 

   reduz-se a quantidade de produto dispensado;
- ajustando o jato/ventilador atuando sobre o volante de ajuste do jato (

G

): aparafusando no sentido horário reduz-se a 

  altura da impressão do ventilador.
Para  pintar,  puxar  completamente  o  gatilho  (

L

)  e  manobrar  o  aerógrafo  para  que  o  jato  seja  sempre  perpendicular  à 

superfície a pintar, à distância de pintura recomendada para o modelo em uso. 
É preferível aplicar sempre a tinta por linhas horizontais com uma velocidade tão uniforme quanto possível, sobrepondo 
pelo  menos  50%  de  cada  passagem.  Quaisquer  mudanças  do  arranjo  durante  a  emissão  do  produto  de  pintura  podem 
causar uma aplicação desigual da camada de tinta.
Desligar ou fechar sempre a alimentação de ar, limitando a pressão, quando o aerógrafo não é utilizado.

1 -

 

2 -

 

3 -

 

4 -

 

5 -

 

6 -

 

7 -

 

8 -

 

9 -

 

10 -

 

11 -

 

12 -

 

13 -

 

14 -

 

15 -

 

16 -

 

APLICAÇÃO CORRETA  

INSTALAÇÃO CORRETA DO 
AERÓGRAFO POR A CASA DE 
PINTURA 

Verificar aqui 
a configuração correta do aerógrafo 
por casa de pintura, ou visite 
www.walmec.com/solution finder

(*)

Содержание Walcom GENESI CARBONIO 360 LIGHT HTE BASE

Страница 1: ...HTE Clear HVLP GEO GENESI TOP LINE HTE HVLP GEO SLIM KOMBAT HTE HTE SR HVLP SLIM XLIGHT SLIM XLIGHT HD HTE HTE SR HVLP SLIM SLIM HD HTE HTE SR HVLP EGO CARBONIO HTE HVLP EGO HTE HVLP AEROGRAFO SPRAYG...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...efahr Risque d incendie Peligro de incendio Perigo de inc ndio Pericolo ustioni Burn hazard Verbrennungsgefahr Risque de br lure Peligro de quemaduras Risco de queimadura Pericolo esplosione Explosion...

Страница 4: ...comandazioni e istruzioni per l uso Conservare i presenti documenti assieme all aerografo RISCHI DI USO IMPROPRIO L aerografo deve essere utilizzato revisionato esclusivamente da personale qualificato...

Страница 5: ...i diffusore rimovibile non soffiare aria compressa su passaggi interni dell aerografo ad esempio dall alimentazione aria se non stato precedentemente serrato l ugello pericolo proiezione diffusore CON...

Страница 6: ...a compressa I Utilizzare possibilmente un tubo aria con sezione minima diametro 10 mm 0 37 Se sono necessari accoppiamenti con attacchi rapidi utilizzare solo quelli a flusso elevato gli altri tipi no...

Страница 7: ...7 IT C U E G A R K I P L Cg M E G R K I P L Cg C M E E D...

Страница 8: ...re avvitare con forza il coperchio 8 sulla tazza 7 assicurarsi che il tubo 9 sia inserito correttamente nei raccordi del regolatore 4 e del coperchio 8 Dopo aver collegato l aria compressa all entrata...

Страница 9: ...tituire corpo valvola completo di astina 1 Lubrificare adeguatamente astina posteriore ed anteriore con olio minerale 2 Pulire ago e regolare in modo adeguato ll premistoppa minimo attrito 3 Sostituir...

Страница 10: ...must be exclusively used overhauled by qualified and trained personnel Handling the spray gun is prohibited to persons whose ability to react is impaired by drugs alcohol medication or in any other w...

Страница 11: ...user do not blow compressed air through internal spray gun passages for example from the air supply if the nozzle has not been previously tightened danger of diffuser projection SPECIAL CONDITIONS FOR...

Страница 12: ...ble use an air pipe with a minimum section diameter equal to 10 mm 0 37 If quick connect air couplings are required use only high pressure high flow elements other coupling types do not allow an adequ...

Страница 13: ...13 EN C U E G A R K I P L Cg M E G R K I P L Cg C M E E D...

Страница 14: ...tightly screw the lid 8 onto the cup 7 make sure the hose 9 is correcting inserted in the regulator 4 and lid 8 fittings After connect compressed air to the air inlet 1 proceed as follows Slowly open...

Страница 15: ...ont rod 1 Clean and lubricate front rod 2 Replace valve body including the rod 1 Properly lubricate the rear rod with mineral oil 2 Adjust the stuffing box properly minimum needle sliding friction 3 R...

Страница 16: ...zusammen mit der Spritzpistole aufbewahren GEF HRDUNGEN DURCH NICHT BESTIMMUNGSGEM SSEN GEBRAUCH Die Spritzpistole darf ausschlie lich von qualifiziertem und geschultem Fachpersonal verwendet gewartet...

Страница 17: ...t abnehmbarem Diffusor ausgestattet sind blasen Sie keine Druckluft auf interne Durchg nge der Spritzpistole z B von Luftzufuhr wenn die Luftd se zuvor nicht festgezogen wurde Gefahr Diffusor berstand...

Страница 18: ...Mindestdurchmesser von 10 mm 0 37 verwenden Wenn Schnellanschl sse erforderlich sind d rfen nur Schnellanschl sse verwendet werden die f r hohe Durchs tze geeignet sind um einen angemessenen und stab...

Страница 19: ...19 DE C U E G A R K I P L Cg M E G R K I P L Cg C M E E D...

Страница 20: ...kel 8 auf der Bechermulde 7 kr ftig festschrauben Sicherstellen dass der Schlauch 9 korrekt an die Anschl sse des Reglers 4 und des Deckels 8 eingesetzt ist Nachdem die Druckluft an die Luftzufuhr 1 a...

Страница 21: ...entilk rper komplett mit Stange auswechseln 1 Die vordere und hintere Stange mit Mineral l schmieren 2 Die Stopfbuchse reinigen und korrekt regulieren minimale Reibung beim Bewegen der Nadel 3 Die hin...

Страница 22: ...aphe RISQUES D UTILISATION IMPROPRE Le pistolet peinture ne doit tre utilis entretenu que exclusivement par un personnel qualifi et entra n L utilisation du pistolet est interdite aux personnes dont l...

Страница 23: ...mod les avec diffuseur amovible ne pas souffler d air comprim sur les parties internes de l a rographe par ex depuis l alimentation en air comprim si la buse n a pas t pr alablement serr e risque de...

Страница 24: ...i des raccords rapides sont n cessaires n utilisez que des raccords haut d bit les autres types de raccords ne permet tent pas un d bit suffisant et stable Assurez vous que l air comprim utilis est pa...

Страница 25: ...25 FR C U E G A R K I P L Cg M E G R K I P L Cg C M E E D...

Страница 26: ...produit pulv riser visser avec force le bouchon 8 sur la cuvette 7 s assurer que le tuyau 9 soit branch correctement dans les raccords du r gleur 4 et du bouchon 8 Apr s avoir connect l air comprim l...

Страница 27: ...gle aiguille 3 Lubrifier ad quatement les tiges post rieure et ant rieure avec huile min ral 4 Remplacer aiguille et buse 5 R gler ad quatement presse toupe pour minimum frottement au glissement de ai...

Страница 28: ...e uso Conservar estos documentos junto con el aer grafo RIESGOS POR USO INADECUADO El aer grafo debe ser utilizado revisado exclusivamente por personal cualificado y preparado La manipulaci n del aer...

Страница 29: ...sor desmontable no soplar aire comprimido sobre pasos interiores del aer grafo por ejemplo por la alimentaci n de aire si no se apret previamente la boquilla peligro de proyecci n del difusor CONDICIO...

Страница 30: ...tar el aer grafo a la alimentaci n del aire comprimido I De ser posible utilizar un tubo de aire con una secci n m nima de di metro de 10 mm 0 37 Si se requieren acoples con conexiones r pidas utiliza...

Страница 31: ...31 ES C U E G A R K I P L Cg M E G R K I P L Cg C M E E D...

Страница 32: ...tapa 8 sobre la copa 7 comprobar que el tubo 9 est correctamente conectado en los racores del regu lador 4 y de la tapa 8 Despu s de conectar el aire comprimido en la entrada de aire 1 actuar de la si...

Страница 33: ...la aguja 3 Lubricar de manera adecuada el asta trasera y delantera con aceite mineral 4 Sustituir aguja y boquilla 5 Ajustar de manera adecuada el prensaestopas fricci n m nima de deslizamiento de la...

Страница 34: ...do Guarde estes documentos com o pistola de pintura RISCOS DE UTILIZA O INDEVIDA O aer grafo s deve ser utilizado revisado por pessoal qualificado e treinado O uso do aer grafo proibido a pessoas cuja...

Страница 35: ...or remov vel n o usar ar comprimido nas passagens internas da pistola de pintura por exemplo do fornecimento de ar se o bico n o foi previamente apertado perigo de proje o do difusor CONDI ES ESPECIAI...

Страница 36: ...do produto E Conectar o aer grafo alimenta o de ar comprimido I Se poss vel utilizar uma mangueira de ar com uma sec o m nima di metro 10 mm 0 37 Se forem necess rios engates r pidos utilizar apenas...

Страница 37: ...37 PT C U E G A R K I P L Cg M E G R K I P L Cg C M E E D...

Страница 38: ...o produto a ser pulverizado aperte bem a tampa 8 no copo 7 verifique se o tubo 9 est inserido corretamente nas conex es do regulador 4 e da tampa 8 Depois de ligar o ar comprimido entrada de ar 1 pro...

Страница 39: ...ola e ou aparafusar o volante de ajuste da agulha 3 Lubrificar devidamente as varetas traseira e frontal com leo mineral 4 Substituir a agulha e o bico 5 Ajustar devidamente o bucim fric o deslizament...

Страница 40: ...40 RUS 1 2 ATEX 0 85 A Walcom 90109 W...

Страница 41: ...41 RUS pH 6 8 43 C UNI EN 1953 5 4 85 C...

Страница 42: ...www walmec com solution finder QR Slim Kombat Slim Xlight D U K 14 C Cg L R G P P E I 10 0 37 Walcom FSRD3 4 Walcom TD3 TD1 PRO L M P R G L 50 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 www walmec com sol...

Страница 43: ...43 RUS C U E G A R K I P L Cg M E G R K I P L Cg C M E E D...

Страница 44: ...44 RUS HD 1 1 0 15 psi 1 2 17 psi HD HD HD HD 5 7 8 7 9 4 8 1 5 2 5 3 0 36 43 psi 5 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 1 1 2 3 4 5 6 9 8 7...

Страница 45: ...45 RUS 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 1 2 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 1 90109 W 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 S Xlight S Kombat 6 7 8...

Страница 46: ...Empfohlener Spr habstand Maximaler Druck Produktzufuhr MaximalerDruckDruckluftversorgung Druckluftverbrauch bei 2 bar 29 Psi Gr e Produktanschluss E Gr e Druckluftanschluss I Beh ltertyp Anmerkungen D...

Страница 47: ...5 GENESI TOP LINE HVLP S 0 5 2 5 bar 7 36 psi 5 bar 73 psi G 1 4 M 100 150 mm 3 9 5 9 310 350l min 10 4 11 8 CFM S M 16x1 5 HVLP 2 bar 29 psi GENESI TOP LINE GEO S 0 5 2 5 bar 7 36 psi 5 bar 73 psi G...

Страница 48: ...4 M SP 5 bar 73 psi G 1 4 M G 3 8 M HVLP 2 bar 29 psi SLIM XLIGHT HTE HD 1 5 3 bar 22 44 psi 5 bar 73 psi G 1 4 M HD MAX 1 bar 15 psi M 12x1 5 SLIM KOMBAT SLIM KOMBAT HTE S 0 5 2 5 bar 7 36 psi 5 bar...

Страница 49: ...00 150 mm 3 9 5 9 280 l min 9 9 CFM I HVLP 2 bar 29 psi SLIM HTE SP 0 5 5 bar 7 73 psi 5 bar 73 psi G 1 4 M SP 5 bar 73 psi G 1 4 M G 3 8 M SLIM HVLP SP 0 5 5 bar 7 73 psi 5 bar 73 psi G 1 4 M SP 5 ba...

Страница 50: ...entioned devices meet ATEX 2014 34 UE Directive and thus are suited for use in potentially explosive atmosphere Zones 1 and 2 within the limits of the classified zones and according to the Instruction...

Страница 51: ...os HTE HVLP versiones S DECLARA que los aparatos antes mencionados responden a la Norma ATEX 2014 34 UE y por lo tanto son apropiados para el uso en atm sferas potencialmente explosivas Zona 1 y 2 den...

Страница 52: ...lear HVLP GEO S GENESI TOP LINE HTE HVLP GEO S I SP SLIM KOMBAT HTE HVLP S I SP SLIM XLIGHT HTE HVLP S I SP HD SLIM HTE HVLP S I SP HD EGO CARBONIO HTE HVLP S EGO HTE HVLP S ATEX 2014 34 UE 1 2 2014 3...

Страница 53: ...ht von Bearbeitungs Material oder Montagefehlern sonder von einer falschen Verwendung und Wartung abh ngen 2 Das Ausr stung durch Missgriff verletzt ver ndert oder durch nicht berechtigtes Personal be...

Страница 54: ...serva o direito de recusar responsabilidade nos seguintes casos 1 Osdefeitosn os oresultadodefabricodefeituoso materiaisoumontagem mass odecorrentesdeusoincorretoemanuten oinadequada 2 O equipamento f...

Страница 55: ...contrado Problema encontrado Timbro del rivenditore e data di vendita Dealer s stamp and date of sale Stempel del Wiederverk ufers und Verkaufsdatum Cachet du revendeur et date de la vente Sello del v...

Страница 56: ...y www walmec com MADE IN ITALY WALMEC S p A DIREZIONE HEADQUARTERS Via Trieste 10 31025 S Lucia di Piave TV Italy Tel 39 0438 6611 Fax 39 0438 661333 e mail walmec walmec com Web www walmec com WALMEC...

Отзывы: