background image

16

17

INSTALLATION

Assembly

V>275V

V>275V

ES

Ensamblaje

A. Utiliza la llave y pulsa los dos botones del lado derecho del dispositivo para abrir la Fuse Box.

B.  Quita los 4 tornillos y retira la tapa.

C. Taladra los 4 orificios a perforar y fija el dispositivo a la pared.

D. Coloca los cuatro tapones de goma de modo que se evite la entrada de humedad por los orificios, la cual 

podría dañar la Fuse Box.

FR

Montage

A. Utilisez la clé et appuyez sur les deux boutons placés du côté droit de l’appareil pour ouvrir la Fuse Box.

B.  Retirez les 4 vis et enlevez le couvercle.

C. Percez les 4 trous et fixez l’appareil au mur.

D. Placez les quatre bouchons en caoutchouc correspondant aux trous percés pour éviter que l’humidité 

n’endommage la Fuse Box.

IT

Montaggio

A. Utilizzare la chiave e premere i due pulsanti posti sul lato destro del dispositivo per aprire la Fuse Box.

B.  Rimuovere le 4 viti e togliere il coperchio.

C. Praticare tutti e 4 i fori e fissare il dispositivo alla parete.

D. Posizionare i quattro tappi di gomma in corrispondenza dei fori per evitare che l’umidità danneggi la  

Fuse Box.

NO

Montering

A. Bruk nøkkelen og trykk inn de to knappene på hver side av enheten for å åpne Fuse Box.

B.  Fjern de fire skruene og ta av dekselet.

C. Bor alle fire borehull og fest enheten til veggen.

D. Plasser de fire gummiproppene i samsvar med borehullene for å unngå at fuktighet skader Fuse Box.

CA

Muntatge

A. Per a obrir la Fuse Box, fes servir la clau i prem els dos botons situats en el costat dret del dispositiu.

B.  Extreu els 4 cargols i retira la coberta.

C. Perfora els 4 forats i fixa el dispositiu a la paret.

D. Col·loca els quatre taps de goma corresponents als forats, per tal d’evitar que la humitat faci malbé la 

Fuse Box.

DA

Montering

A. Åbn Fuse Box med nøglen og ved at trykke på de to knapper på siden af enheden.

B.  Fjern de 4 skruer og løft dækslet af.

C. Bor alle fire borehuller og monter enheden på væggen.

D. Indsæt de fire gummipropper, så de passer med borehullerne, for at undgå at fugt kan trænge ind og 

beskadige Fuse Box.

DE

Montage

A. Verwenden Sie den Schlüssel und drücken Sie die beiden Knöpfe auf der rechten Seite des Geräts, um 

den Fuse Box zu öffnen.

B.  Entfernen Sie die 4 Schrauben und nehmen Sie die Abdeckung ab.

C. Bohren Sie alle 4 Bohrlöcher und befestigen Sie das Gerät an der Wand.

D. Platzieren Sie die vier Gummistopfen in Übereinstimmung mit den Bohrlöchern, um zu vermeiden, dass 

Feuchtigkeit den Fuse Box beschädigt.

A.

 

Use the key and press the two buttons 
placed on the right side of the device 
to open the Fuse Box.

B.

 

Remove the 4 screws and take off  
the cover.

C.

 

Drill all 4 drilling holes and fix the device  
to the wall.

D.

 

Place the four rubber stoppers in 
correspondence with the drilling holes to 
avoid humidity to damage the Fuse Box.

Содержание FUSE BOX LITE

Страница 1: ...Installation Guide FUSE BOX LITE AND PRO V 275V V V 275V 275V...

Страница 2: ...3 INSTALLATION GETTING STARTED Fuse Box Models Assembly INDEX 16 8 18 14 Installation Overview Connection General Specifications 4 10 Security Warnings...

Страница 3: ...Sp cifications g n rales A Mod le B Dimensions g n rales C Indice de protection IT Specifiche tecniche A Modello B Dimensioni complessive C Grado di protezione NO Generelle spesifikasjoner A Modell B...

Страница 4: ...p cifications g n rales A Mod le B Dimensions g n rales C Indice de protection IT Specifiche tecniche A Modello B Dimensioni complessive C Grado di protezione NO Generelle spesifikasjoner A Modell B Y...

Страница 5: ...ce Entr e de courant FUSE BOX Chargeur de VE IT Panoramica sull installazione Contatore alimentazione Ingresso alimentazione FUSE BOX Caricatore EV NO Installasjonsoversikt Hovedstr mm ler Str minntak...

Страница 6: ...istruzioni fornite dal produttore Si ricorda che le installazioni devono essere effettuate solo da personale qualificato in conformit con le normative locali applicabili NO Sikkerhetsadvarsler Les f...

Страница 7: ...re til skade p utstyret E Sammenkoplinger m utf res av kvalifisert personell Unnlatelse av f lge dette kan f re til elektrisk utladning F H yspenning Kontakt med elektrisk str m kan for rsake alvorli...

Страница 8: ...Box Pro Overspenningsvern Automatisk gjenoppkopling MCB 40A kurve C RCD 40A type A Schuko 16A MCB IP65 UV CA Models Fuse Box Fuse Box Lite Protecci contra sobretensi MCB 40 A corba C MRCD 40 A tipus...

Страница 9: ...veggen D Plasser de fire gummiproppene i samsvar med borehullene for unng at fuktighet skader Fuse Box CA Muntatge A Per a obrir la Fuse Box fes servir la clau i prem els dos botons situats en el cost...

Страница 10: ...gsboksen til laderen C Lukk sikringsboksen ved skru dekselet tilbake p enheten Bruk deretter n kkelen for l se dekselet CA Connexi A Introdueix el cable pel passa cables esquerre per a connectar la Fu...

Страница 11: ...support wallbox com Version 1 0...

Отзывы: