Wallbox Commander 2 Скачать руководство пользователя страница 5

A.

B.

Flying debris, 

risk of injury

F.

Special waste 

treatment

Ground earth 

connection 

required

Sharp element, 

risk of injurious 

cuts

E.

Risk of 

electric shock. 

Disconnect and 

wait 10 mins

C.

Caution

D.

Safety Warnings

ES

FR

IT

NO

CA

DE

NL

PT

SV

Advertencias sobre seguridad

Avertissements de sécurité

Avvertenze di sicurezza

Sikkerhetsadvarsler

Avisos de seguretat

Sicherheitshinweise

Veiligheidswaarschuwingen

Avisos de segurança

Säkerhetsvarningar

A.  Débris volants, risque de blessure

B.  Risque de choc électrique. Déconnectez 

et attendez 10 min.

C. Attention

A.  Detriti volanti, rischio di lesioni

B.  Rischio di scosse elettriche. Scollegare e attendere 

10 minuti.

C. Attenzione

A.  Flyvende avfall, risiko for skade

B.  Fare for elektrisk støt. Koble fra og vent 10 min.

C. Forsiktig

A.  Residus de vol, risc de lesions

B.  Risc de descàrrega elèctrica Desconnecti i esperi 

B minuts.

C. Precaució

A.  Umherfliegende Teile, Verletzungsgefahr

B.  Gefahr eines Stromschlags. Trennen und 10 Min. 

warten.

C. Vorsicht

A.  Vliegend vuil, risico op letsel

B.  Risico op elektrische schokken. Ontkoppel 

en wacht 10 minuten.

C. Waarschuwing

A.  Projeção de detritos, risco de lesão

B.  Risco de choque elétrico. Desligue e aguarde 

10 min.

C. Cuidado

A.  Flygande skräp, risk för personskador

B.  Risk för elstötar. Koppla från och vänta 10 minuter.

C. Varning

D.  Élément tranchant, risque de coupure

E.  Connexion à la terre requise

F.  Traitement des déchets spéciaux

D.  Elemento affilato, rischio di tagli profondi

E.  Collegamento messa a terra richiesto

F.  Trattamento dei rifiuti speciali

D.  Skarpt element, risiko for skadelige kutt

E.  Jording er nødvendig

F.  Spesiell avfallsbehandling

D.  Element punyent, risc de corts perjudicials

E.  Cal tenir connexió a terra

F.  Oferta especial de tractament de residus

D.  Scharfes Element, Risiko von Schnittverletzungen

E.  Erdleiter müssen angeschlossen werden

F.  Spezielle Abfallbehandlung

D.  Scherp element, risico op snijwonden

E.  Aansluiting op aarding is vereist

F.  Speciale afvalbehandeling

D.  Elemento afiado, risco de cortes nocivos

E.  É necessária ligação à terra

F.  Tratamento de resíduos especiais

D.  Vasst föremål, risk för skärskador

E.  Jordanslutning krävs

F.  Särskild avfallshantering

A.  Proyección de residuos, riesgo de lesiones

B.  Riesgo de descarga eléctrica. Desconectar y 

esperar 10 minutos.

C. Precaución

D.  Elemento afilado, riesgo de cortes

E.  Se requiere conexión a tierra

F.  Tratamiento de residuos especiales

 

Содержание Commander 2

Страница 1: ...Installation Guide COMMANDER 2 ...

Страница 2: ...ions sans câble A Farbe B Kabellänge C Lademodus IEC 61851 1 D Maße ohne cable A Farge B Ledningslengde C Lademodus IEC 61851 1 D Dimensjoner uten ledning A Cor B Comprimento do cablo C Modo de carregamento IEC 61851 1 D Dimensões sem cabo A Färg B Sladdlängd C Laddningsläge IEC 61851 1 D Mått utan sladd E Peso sense cable F Temperatura de funcionament G Temperatura d emmagatzematge H Estàndards E...

Страница 3: ...Classificazione protezione I Categoria di sovratensione J Rilevamento della corrente residua K RCCB esterno richiesto dalle normative locali A Ladestrøm B Nominell spenning AC 10 C Nominell strøm D Tilkoblingstype IEC 62196 2 E Kabelseksjon F Nominell frekvens G Konfigurerbar strøm H Beskyttelsesvurdering I Overspenningskategori J Jordfeilpåvisning K Eksternt RCCB kreves i henhold til lokale forsk...

Страница 4: ...o de peça Artikelnummerstruktur 1 Modelo 2 Cable 3 Conector 4 Potencia 1 Modello 2 Cavo 3 Connecttore 4 Alimentazione 1 Modèle 2 Câble 3 Connecteur 4 Alimentation 1 Modell 2 Kabel 3 Kontakt 4 Strøm 5 Versión 6 Personalizado 7 Revisión 5 Versione 6 Personalizzato 7 Revisione 5 Version 6 Personnalisé 7 Rèvision 5 Versjon 6 Egendefinert 7 Revisjion 1 Model 2 Cable 3 Connector 4 Potència 1 Model 2 Kab...

Страница 5: ...ng A Projeção de detritos risco de lesão B Risco de choque elétrico Desligue e aguarde 10 min C Cuidado A Flygande skräp risk för personskador B Risk för elstötar Koppla från och vänta 10 minuter C Varning D Élément tranchant risque de coupure E Connexion à la terre requise F Traitement des déchets spéciaux D Elemento affilato rischio di tagli profondi E Collegamento messa a terra richiesto F Trat...

Страница 6: ...lborrmaskin 8 mm bits C Vattenpass D Skruvmejsel Philips E Avbitare F Torx T9 G Måttband H Kniv I Penna Medföljande delar J ø6 x 45 skruvar K ø5 x 40 skruvar L ø8 x 40 väggankare M M25 enkelbussning N M25 trippelbussning O Gummipluggar P Öppningsverktyg Eines necessàries A Martell B Trepant elèctric bits de 8 mm C Nivell de bombolla D Tornavís d estel E Alicates de tall F Torx T9 G Cinta mètrica H...

Страница 7: ...ci gli ancoraggi a parete nei fori di fissaggio A Plasser boringsmalen på veggen og marker de fire festepunktene B Bor hull der festepunktene er merket C Sett ankerskruene inn i festehullene A Col loca la plantilla de perforació a la paret i marca els 4 punts de fixació B Trepa els forats on es marquen els punts de fixació C Insereix els cargols d ancoratge als forats de fixació A Lege die Bohrsch...

Страница 8: ...azione C Inserisci il cavo di alimentazione attraverso la guarnizione di gomma A Fest laderen på veggen ved å sette inn skruene og deretter gummipluggene B Lag et innsnitt på gummitetningen for strømforsyningskabelen C Sett strømkabelen gjennom malje A Fixa el carregador de la paret introduint els cargols i a continuació els taps de goma B Fes una incisió a la volandera del cable d alimentació C I...

Страница 9: ...aksiden av laderen og sett inn 1 exit M25 maljen B Lag et innsnitt på maljen og sett inn strømforsyningskabelen C Fest anordningen på veggen ved å sette inn skruene og deretter beskyttelseshettene A Retira la part que sobra de la part posterior del carregador i insereix la volandera M25 d una sortida B Fes una incisió a la volandera i insereix el cable d alimentació C Fixa el dispositiu a la paret...

Страница 10: ...a tensione massima sia inferiore a 264 V tra gli ingressi L e N A Enkeltfaseoppsett B Oppsett med tre faser C Tre fase uten nøytral D Bi fase uten nøytral E Oppsett med to faser F Kontroller at maksimal spenning er mindre enn 264 V mellom L og N innganger A Configuració d una sola fase B Configuració trifàsica C Trifàsic no neutre D Bifàsic no neutre E Configuració bifàsica F Assegura t que la ten...

Страница 11: ...et Sett ankerskruene inn i festehullene C Fest apparatet på veggen ved å sette inn og stramme skruene 4 Instal lació de l endoll A Col loqui el tap de l endoll a la paret i marqui els punts de fixació B Trepi els forats on es marquen els punts de fixació Insereixi els cargols d ancoratge en els forats de fixació C Fixi el dispositiu a la paret inserint i estrenyent els cargols 4 Einbau des Stecker...

Страница 12: ...nn ethernetkabelen uten RJ45 kontakten Se over kabelen i laderen og sørg for at kabelen ikke er for stram men at den har slakk for å lette gjenåpning av dekselet senere for vedlikehold eller service C Krymp RJ45 kontakten til kabelen og koble den til ethernet porten i laderen A Retira la part que sobra que hi ha al costat de l entrada d alimentació i insereix la volandera M25 de 3 sortides B Reali...

Страница 13: ...trem obert del cable de comunicacions al connector de la coberta Col loca el selector de corrent a la configuració adequada d acord amb la instal lació elèctrica Les posicions 0 8 i 9 estan reservades per a l intercanvi d energia B Col loca els punts de clip superiors de la coberta al cos del carregador Enganxa els clips laterals al cos del carregador i després els clips inferiors C Insereix i est...

Страница 14: ...mandées A Individua il numero di serie SN e l UID del caricabatterie B Scarica l app Wallbox e registrati C Aggiungi il caricabatterie introducendo i dati richiesti A Finn serienummeret SN og UID for laderen B Last ned Wallbox appen og registrer deg C Legg til laderen ved å introdusere de forespurte dataene A Localitza el número de sèrie SN i l UID del carregador B Descarrega l aplicació Wallbox i...

Страница 15: ...rna på sidorna och nedtill med öppningsverktyget dra sedan försiktigt i höljet i den nedre delen C Koppla ur kommunikationskabeln från den övre delen 8 Apertura del cargador para mantenimiento A Retira el tornillo Torx de la parte inferior del cargador B Suelta los clips laterales e inferiores con la herramienta de apertura y tira suavemente de la cubierta desde la parte inferior C Desconecta el c...

Страница 16: ...l équipement Tout dommage résultant d un non respect ou d actions contraires aux instructions de ce manuel est exclu de la garantie du produit Avis juridique Toute information contenue dans ce manuel peut être modifiée sans préavis et ne représente aucune obligation de la part du fabricant Les images contenues dans ce manuel sont uniquement à titre d illustration et peuvent différer du produit liv...

Страница 17: ...gen in dieser Anleitung dienen nur zu Illustrationszwecken und können von dem gelieferten Produkt abweichen Sicherheits und Wartungsanweisungen Installation Wartung und Instandhaltung des Ladegeräts dürfen nur von Fachpersonal in Übereinstimmung mit den geltenden lokalen Bestimmungen durchgeführt werden Bei nicht fachgerechter Installation und Änderungen erlischt die Herstellerga rantie Verwende d...

Страница 18: ...iretiva 2012 19 EC no final da sua vida útil o produto não deve ser eliminado como lixo urbano Deve ser levado para um centro de recolha ou distribuidor que faça a eliminação de resíduos especiais e diferenciados Säkerhetsrekommendationer Följ alla säkerhets och installationsanvisningar Underlåtenhet att följa anvisningarna kan utgöra en säkerhetsrisk och eller orsaka funktionsfel på utrustningen ...

Страница 19: ...support wallbox com ...

Отзывы: