Wallbox Commander 2 Скачать руководство пользователя страница 11

4 - Plug Holder

A.

B.

C.

Fix the device on the wall by 
inserting and tightening the 
screws.

Place the plug holder on 
the wall and mark the fixing 
points.

Drill holes where the fixing 
points are marked and insert 
the anchor screws into the 
fixing holes.

0.5 - 1.5m

0.4 x 0.4m

x3

x3

ø5 x 40 mm

ES

FR

IT

NO

CA

DE

NL

PT

SV

4 - Plug Holder

A.  Coloca el soporte de enchufe en la pared y marca los puntos de fijación.

B.  Taladra los orificios donde marcaste los puntos de fijación e inserta los tornillos de anclaje en los orificios de 

fijación.

C.  Fija el dispositivo en la pared insertando y apretando los tornillos.

4 - Installation du support de prise

A.  Placez le support de prise sur le mur et marquez les points de fixation.

B.  Percez les trous à l’emplacement des points de fixation. Insérez les ancrages muraux dans les trous  

de fixation.

C.  Fixez l’appareil sur le mur en insérant et en serrant les vis.

4 - Installazione del porta spina

A.  Posizionare il porta spina sulla parete e tracciare i punti di fissaggio.

B.  Procedere con la foratura laddove sono tracciati i punti di fissaggio. Inserire gli ancoraggi a parete nei fori 

di fissaggio.

C.  Fissare il dispositivo sulla parete inserendo e serrando le viti.

4 - Installasjon av pluggholder

A.  Plasser koblingsholderen på veggen og merk festepunktene.

B.  Bor hull der festepunktene er merket. Sett ankerskruene inn i festehullene.

C.  Fest apparatet på veggen ved å sette inn og stramme skruene.

4 - Instal·lació de l’endoll

A.  Col·loqui el tap de l’endoll a la paret i marqui els punts de fixació.

B.  Trepi els forats on es marquen els punts de fixació. Insereixi els cargols d’ancoratge en els forats de fixació.

C.  Fixi el dispositiu a la paret inserint i estrenyent els cargols.

4 - Einbau des Steckerhalters

A.  Setzen Sie den Steckerhalter an die Wand und markieren Sie die Befestigungspunkte.

B.  Bohren Sie Löcher an den markierten Befestigungspunkten. Setzen Sie die Wandanker in die  

Befestigungslöcher ein.

C.  Befestigen Sie das Gerät an der Wand, indem Sie die Schrauben einsetzen und anziehen.

4 - Installatie van de plughouder

A.  Plaats de plughouder op de muur en markeer de bevestigingspunten.

B.  Boor de gaten waar de bevestigingspunten zijn gemarkeerd. Steek de wandverankeringsschroeven  

in de bevestigingsgaten.

C.  Bevestig het apparaat op de muur door de schroeven aan te brengen en vast te draaien.

4 - Instalação do suporte de tomadas

A.  Coloque o suporte da tomada na parede e marque os pontos de fixação.

B.  Perfure os orifícios onde os pontos de fixação estão marcados. Insira as buchas nos orifícios de fixação.

C.  Fixe o dispositivo na parede inserindo e apertando os parafusos.

4 - Installation av kontakthållare

A.  Placera kontakthållaren på väggen och markera fästpunkterna.

B.  Borra hål där fästpunkterna är markerade. Sätt i ankarskruvarna i fästhålen.

C.  Fäst enheten på väggen genom att montera och dra åt skruvarna.

Содержание Commander 2

Страница 1: ...Installation Guide COMMANDER 2 ...

Страница 2: ...ions sans câble A Farbe B Kabellänge C Lademodus IEC 61851 1 D Maße ohne cable A Farge B Ledningslengde C Lademodus IEC 61851 1 D Dimensjoner uten ledning A Cor B Comprimento do cablo C Modo de carregamento IEC 61851 1 D Dimensões sem cabo A Färg B Sladdlängd C Laddningsläge IEC 61851 1 D Mått utan sladd E Peso sense cable F Temperatura de funcionament G Temperatura d emmagatzematge H Estàndards E...

Страница 3: ...Classificazione protezione I Categoria di sovratensione J Rilevamento della corrente residua K RCCB esterno richiesto dalle normative locali A Ladestrøm B Nominell spenning AC 10 C Nominell strøm D Tilkoblingstype IEC 62196 2 E Kabelseksjon F Nominell frekvens G Konfigurerbar strøm H Beskyttelsesvurdering I Overspenningskategori J Jordfeilpåvisning K Eksternt RCCB kreves i henhold til lokale forsk...

Страница 4: ...o de peça Artikelnummerstruktur 1 Modelo 2 Cable 3 Conector 4 Potencia 1 Modello 2 Cavo 3 Connecttore 4 Alimentazione 1 Modèle 2 Câble 3 Connecteur 4 Alimentation 1 Modell 2 Kabel 3 Kontakt 4 Strøm 5 Versión 6 Personalizado 7 Revisión 5 Versione 6 Personalizzato 7 Revisione 5 Version 6 Personnalisé 7 Rèvision 5 Versjon 6 Egendefinert 7 Revisjion 1 Model 2 Cable 3 Connector 4 Potència 1 Model 2 Kab...

Страница 5: ...ng A Projeção de detritos risco de lesão B Risco de choque elétrico Desligue e aguarde 10 min C Cuidado A Flygande skräp risk för personskador B Risk för elstötar Koppla från och vänta 10 minuter C Varning D Élément tranchant risque de coupure E Connexion à la terre requise F Traitement des déchets spéciaux D Elemento affilato rischio di tagli profondi E Collegamento messa a terra richiesto F Trat...

Страница 6: ...lborrmaskin 8 mm bits C Vattenpass D Skruvmejsel Philips E Avbitare F Torx T9 G Måttband H Kniv I Penna Medföljande delar J ø6 x 45 skruvar K ø5 x 40 skruvar L ø8 x 40 väggankare M M25 enkelbussning N M25 trippelbussning O Gummipluggar P Öppningsverktyg Eines necessàries A Martell B Trepant elèctric bits de 8 mm C Nivell de bombolla D Tornavís d estel E Alicates de tall F Torx T9 G Cinta mètrica H...

Страница 7: ...ci gli ancoraggi a parete nei fori di fissaggio A Plasser boringsmalen på veggen og marker de fire festepunktene B Bor hull der festepunktene er merket C Sett ankerskruene inn i festehullene A Col loca la plantilla de perforació a la paret i marca els 4 punts de fixació B Trepa els forats on es marquen els punts de fixació C Insereix els cargols d ancoratge als forats de fixació A Lege die Bohrsch...

Страница 8: ...azione C Inserisci il cavo di alimentazione attraverso la guarnizione di gomma A Fest laderen på veggen ved å sette inn skruene og deretter gummipluggene B Lag et innsnitt på gummitetningen for strømforsyningskabelen C Sett strømkabelen gjennom malje A Fixa el carregador de la paret introduint els cargols i a continuació els taps de goma B Fes una incisió a la volandera del cable d alimentació C I...

Страница 9: ...aksiden av laderen og sett inn 1 exit M25 maljen B Lag et innsnitt på maljen og sett inn strømforsyningskabelen C Fest anordningen på veggen ved å sette inn skruene og deretter beskyttelseshettene A Retira la part que sobra de la part posterior del carregador i insereix la volandera M25 d una sortida B Fes una incisió a la volandera i insereix el cable d alimentació C Fixa el dispositiu a la paret...

Страница 10: ...a tensione massima sia inferiore a 264 V tra gli ingressi L e N A Enkeltfaseoppsett B Oppsett med tre faser C Tre fase uten nøytral D Bi fase uten nøytral E Oppsett med to faser F Kontroller at maksimal spenning er mindre enn 264 V mellom L og N innganger A Configuració d una sola fase B Configuració trifàsica C Trifàsic no neutre D Bifàsic no neutre E Configuració bifàsica F Assegura t que la ten...

Страница 11: ...et Sett ankerskruene inn i festehullene C Fest apparatet på veggen ved å sette inn og stramme skruene 4 Instal lació de l endoll A Col loqui el tap de l endoll a la paret i marqui els punts de fixació B Trepi els forats on es marquen els punts de fixació Insereixi els cargols d ancoratge en els forats de fixació C Fixi el dispositiu a la paret inserint i estrenyent els cargols 4 Einbau des Stecker...

Страница 12: ...nn ethernetkabelen uten RJ45 kontakten Se over kabelen i laderen og sørg for at kabelen ikke er for stram men at den har slakk for å lette gjenåpning av dekselet senere for vedlikehold eller service C Krymp RJ45 kontakten til kabelen og koble den til ethernet porten i laderen A Retira la part que sobra que hi ha al costat de l entrada d alimentació i insereix la volandera M25 de 3 sortides B Reali...

Страница 13: ...trem obert del cable de comunicacions al connector de la coberta Col loca el selector de corrent a la configuració adequada d acord amb la instal lació elèctrica Les posicions 0 8 i 9 estan reservades per a l intercanvi d energia B Col loca els punts de clip superiors de la coberta al cos del carregador Enganxa els clips laterals al cos del carregador i després els clips inferiors C Insereix i est...

Страница 14: ...mandées A Individua il numero di serie SN e l UID del caricabatterie B Scarica l app Wallbox e registrati C Aggiungi il caricabatterie introducendo i dati richiesti A Finn serienummeret SN og UID for laderen B Last ned Wallbox appen og registrer deg C Legg til laderen ved å introdusere de forespurte dataene A Localitza el número de sèrie SN i l UID del carregador B Descarrega l aplicació Wallbox i...

Страница 15: ...rna på sidorna och nedtill med öppningsverktyget dra sedan försiktigt i höljet i den nedre delen C Koppla ur kommunikationskabeln från den övre delen 8 Apertura del cargador para mantenimiento A Retira el tornillo Torx de la parte inferior del cargador B Suelta los clips laterales e inferiores con la herramienta de apertura y tira suavemente de la cubierta desde la parte inferior C Desconecta el c...

Страница 16: ...l équipement Tout dommage résultant d un non respect ou d actions contraires aux instructions de ce manuel est exclu de la garantie du produit Avis juridique Toute information contenue dans ce manuel peut être modifiée sans préavis et ne représente aucune obligation de la part du fabricant Les images contenues dans ce manuel sont uniquement à titre d illustration et peuvent différer du produit liv...

Страница 17: ...gen in dieser Anleitung dienen nur zu Illustrationszwecken und können von dem gelieferten Produkt abweichen Sicherheits und Wartungsanweisungen Installation Wartung und Instandhaltung des Ladegeräts dürfen nur von Fachpersonal in Übereinstimmung mit den geltenden lokalen Bestimmungen durchgeführt werden Bei nicht fachgerechter Installation und Änderungen erlischt die Herstellerga rantie Verwende d...

Страница 18: ...iretiva 2012 19 EC no final da sua vida útil o produto não deve ser eliminado como lixo urbano Deve ser levado para um centro de recolha ou distribuidor que faça a eliminação de resíduos especiais e diferenciados Säkerhetsrekommendationer Följ alla säkerhets och installationsanvisningar Underlåtenhet att följa anvisningarna kan utgöra en säkerhetsrisk och eller orsaka funktionsfel på utrustningen ...

Страница 19: ...support wallbox com ...

Отзывы: