background image

F

R

A

N

Ç

A

I

S

Pour toutes réparations ou service couverts

par la garantie, joindre une preuve de la

date d’achat. Dans les 30 premiers jours

suivant la date d’achat, retournez votre 

téléphone XL-30 au détaillant auprès de qui

vous l’avez acheté, qui vous le remplacera

immédiatement. Après 30 jours, téléphonez

à Ameriphone au numéro suivant: 800-

874-3005 voix/800-772-2889 TTY/TDD

pour connaître l’adresse du centre de 

service le plus près de chez vous. Vous

devez payer à l’avance les frais de 

transport. Nous vous suggérons de 

conserver l’emballage original au cas où

vous auriez à le retourner. Si vous

retournez votre appareil sous garantie,

veuillez indiquer vos nom, adresse et

numéro de téléphone, et joindre une preuve

de la date d'achat ainsi que la description

du problème.  Une fois l'appareil réparé,

nous (ou le centre de réparations) vous le

renverrons gratuitement aux États-Unis ou

au Canada.  PERSONNES RÉSIDANT AU

CANADA : Veuillez appeler Ameriphone

au 800-874-3005 ou au 800-772-2889

(TTY) pour connaître la marche à suivre.

Cette garantie ne couvre pas les 

dommages attribuables aux accidents, les

dommages causés en transit, ceux

provenant de modifications ou d’une 

réparation par un détaillant non autorisé,

d’un défaut de suivre les instructions, d’un

usage impropre, d’un usage hors des 

États-Unis ou du Canada, d’un incendie,

d’une inondation ou d’une catastrophe

quelconque. Nous ne garantissons pas que

ce produit est compatible avec toute pièce

de téléphone, avec des lignes communes,

avec n’importe quel téléphone à touches ou

avec des systèmes téléphoniques plus 

perfectionnés. Si votre téléphone XL-30

n’est pas couvert par cette garantie, 

téléphonez-nous  au numéro suivant 800-

874-3005 voix/800-772-2889 TTY/TDD

pour obtenir des conseils concernant la

réparation de votre appareil. Toute 

réparation sera couverte par une garantie

de 90 jours.

Cette garantie s’applique seulement aux

appareils Ameriphone achetés et utilisés

aux États-Unis et au Canada.

Ameriphone garantit ce téléphone XL-30 

contre tous défauts dans les matières 

premières et la fabrication pendant l’année

suivant la date d’achat. 

Si votre appareil Ameriphone est

défectueux et que vous le retournez dans

les 30 jours suivant la date d’achat, votre

détaillant le remplacera sans frais.

Si vous le retournez après 30 jours mais au

cours de l’année suivant la date d’achat, il

sera réparé ou remplacé sans frais. Des

pièces neuves ou des pièces remises à neuf

peuvent être utilisées pour la réparation. Si

nous choisissons de remplacer votre 

téléphone XL-30, il se peut que ce soit par

un téléphone neuf ou remis à neuf du

même modèle ou d’un modèle semblable.

La réparation ou le remplacement sera

garanti pour une période de 90 jours ou

pour la période non écoulée de la garantie

originale, si celle-ci dépasse 90 jours. 

Les garanties implicites, y compris celles

touchant  des  appareils  conçus  pour  un 

usage particulier et la valeur marchande

(une garantie non écrite selon laquelle 

l’appareil convient à un usage normal), se

limitent à une période d’un an suivant la

date d’achat. Nous ne débourserons aucun

frais entraîné par les pertes de temps, les

inconvénients, l’impossibilité d’utiliser votre

téléphone XL-30, ni pour les dommages

causés à la propriété par votre téléphone

XL-30 ou par son mauvais fonctionnement

ou pour tous autres dommages-intérêts 

indirects.

Étant donné que dans certains États, il n’y

a pas de restriction sur la période couverte

par la garantie implicite ni d’exclusion 

concernant les dommages-intérêts indirects

par conséquent, ces restrictions ou 

exclusions peuvent ne pas s’appliquer.

CHAPITRE  7 

GARANTIE

12

Содержание XL-30

Страница 1: ...are manufactured by Walker a Division of Plantronics Inc 12082 Western Avenue Garden Grove CA 92841 800 874 3005 VOICE 800 772 2889 TTY TDD 714 897 4703 FAX email ameriphonecs plantronics com website...

Страница 2: ...Operating Instructions XL 30LP 5270 3321 A 4 03 M03699 XL 30 XL XL 30 AMPLIFIED TELEPHONE The Extra Loud Clear Line Powered...

Страница 3: ...lace this telephone on a stable surface Serious damage and or injury may result if the telephone falls 8 Do not cover the slots and openings on this telephone This telephone should never be placed nea...

Страница 4: ...ation E If the telephone has been dropped or the case has been damaged F If the telephone exhibits a distinct change in performance 15 Never install telephone wiring during a lightning storm 16 Never...

Страница 5: ...airs to certified equipment should be made by an authorized Canadian maintenance facility designated by the supplier Any repairs or alterations made by the user to this equipment or equipment malfunct...

Страница 6: ...or Wall Mount 4 Desktop Use 4 For Wall Mounting 5 Using Your XL 30 Incoming Voice Volume 6 Incoming Voice Tone 7 Ringer Volume and Pitch 8 Hold 8 Last Number Redial 8 Flash 8 Special Features Program...

Страница 7: ...ating Guide provide you with the information you need to use your XL 30 effectively and safely Read this manual thoroughly before using your telephone Keep the manual near the telephone for easy refer...

Страница 8: ...E F 2 3 4 5 6 7 8 9 0 HOLD PROG TONE LO HI FLASH REDIAL VOL AMPLIFY M1 M2 M5 M6 M7 M8 M9 M10 M11 M3 M4 P W OPERATING INSTRUCTIONS AND QUICK GUIDE XL 30 Handset Base Unit Telephone Line Cords Handset C...

Страница 9: ...volume switch Phone number directory MEMORY button REDIAL button FLASH button VOL volume slider LOW BATTERY indicator RING flasher AMPLIFY button AMPLIFY indicator PROG program button DIAL AUDIO OUTPU...

Страница 10: ...ls install one 9 Volt alkaline battery not included To install new battery 1 Slide open the battery compartment cover on the bottom of the telephone Figure 3 2 Install one fresh battery and reinstall...

Страница 11: ...ition of the base as shown in Figure 6 Push the mounting bracket in and down firmly until it snaps into place 3 Locate a desired wall phone jack and hold phone upright 4 Plug in the short phone line c...

Страница 12: ...me will be up to 30dB louder HOLD PROG TONE LO HI FLASH REDIAL VOL AMPLIFY HOLD PROG TONE LO HI FLASH REDIAL VOL AMPLIFY Figure 9 Volume Slide Control Figure 8 AMPLIFY Button and Indicator 5 Angle the...

Страница 13: ...ON Repeated incremental exposure to amplification levels greater than18 dB may be harmful to individuals without hearing disabilities Therefore do not remove the warning label attached to the back of...

Страница 14: ...TONE has two pitch settings LO and HI Hold To put the line on hold press the HOLD button and return the handset to its cradle You will notice the HOLD indicator light comes on NOTE If you pick up an...

Страница 15: ...REDIAL if you want to insert a brief pause between two numbers 3 Press PROG Figure 17 once again 4 Press a memory button Figure 16 to store this number on that button 5 Immediately hang up the handset...

Страница 16: ...e this feature set the outgoing voice amplifier switch to AMPLIFY underneath the unit Note Even with the AMPLIFY switch ON the voice of your callers can still be amplified by up to 15dB Note The facto...

Страница 17: ...h processor Plug the stereo end of the plug into the Audio Output socket on the phone Speak into the handset when using the Cochlear Implant Adapter Cord 1 A B C G H I Q R S T U V X Y Z J K L M N O D...

Страница 18: ...ION Check all phone cord connections No number stored in that memory button See Programming the Memory buttons P 9 See Setting Up Your Phone to reset the dial mode switch P 4 5 1 Check that line cord...

Страница 19: ...onnected to a telephone line Excessive RENs on a telephone line may result in the devices not ringing in response to an incoming call In most but not all areas the sum of RENs should not exceed five 5...

Страница 20: ...mpt to perform repairs will void the warranty For service or repairs call 1 800 874 3005 Connection to party line service is subject to state tariffs Contact the state public utility commission public...

Страница 21: ...ay cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation if this equipment does cause harmful interference to r...

Страница 22: ...compliance with the above conditions may not prevent degradation of service in some situations Repairs to certified equipment should be made by an authorized Canadian maintenance facility designated b...

Страница 23: ...of any combination of devices subject only to the requirement that the sum of the Ringer Equivalence Numbers of all the devices does not exceed five The term IC before the certification registration n...

Страница 24: ...18...

Страница 25: ...maining time on the original warranty period whichever is longer Implied warranties including those of fitness for a particular purpose and merchantability an unwritten warranty that the product is fi...

Страница 26: ...2889 TTY for instructions This warranty does not cover defects resulting from accidents damage while in transit to our service location alterations unauthorized repair failure to follow instructions m...

Страница 27: ...kHz 30dB Wide band 300 to 3000Hz 20dB Tone control range Full range 300 to 3000Hz using one slide control Dimensions Size 9 1 2 x 7 x 3 1 4 Weight 2 52 lbs Power Requirements One 9 Volt alkaline batte...

Страница 28: ...Installing the Backup Batteries 4 Last Number Redial 8 Programming the Memory Buttons 9 Ringer Volume and Pitch 8 Sales Receipt 1 Troubleshooting 12 Warranty Service 1 Ameriphone products are manufact...

Страница 29: ...F R A N A I S M47402 AMERIPHONE XL 30french 5270 3321 A 4 03 Manuel d utilisation XL XL 30 AMPLIFIED TELEPHONE Tr s Forte et tr s Claire Activ Par Ligne T l phonique...

Страница 30: ...s CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Lorsque vous utiliserez votre t l phone suivez toujours les mesures de s curit de base suivantes afin de r duire les risques d incendie de choc lectrique et de blessures 1...

Страница 31: ...mplificateur 6 B Bouton d amplification 6 C S lecteur de tonalit 8 D Volume de la voix de l utilisateur 8 E Volume et tonalit de la sonnerie 8 F Indicateur visuel de la sonnerie 9 G Appel en garde 9 H...

Страница 32: ...M9 M11 M10 Merci d avoir choisi le nouveau t l phone XL 30 d AMERIPHONE Inc Ce t l phone a t con u pour r pondre aux normes de qualit les plus lev es afin que vous puissiez l utiliser sans probl me p...

Страница 33: ...Contr le du Volume Indicateur de pile us e Voyant de la sonnerie Touche d Amplification Voyant d Amplification Touche de Programmation DIAL AUDIO OUTPUT P T RINGER RING TONE Lo Hi Off Lo Hi 1 A B C G...

Страница 34: ...commutateur P impulsion si vous avez composer rotatoire L installation du XL 30 comprend cinq tapes 1 Placez quatre piles alcalines AA de secours en cas de panne de courant 2 Choisissez l installatio...

Страница 35: ...de la tonalit Le t l phone est pr t l emploi Installation murale 1 Retirez le crochet du socle fig 6 et retournez_le pour le pointer vers le haut et pour qu il soutienne le combin dans la position ver...

Страница 36: ...sactiver l amplificateur Lorsque la touche AMPLIFY est activ e cela vous ram ne au r glage pr c dent de Fig 9 0 HOLD PROG TONE LO HI FLASH REDIAL VOL AMPLIFY 5 Dirigez le t l phone vers le bas pour s...

Страница 37: ...ible d utiliser le t l phone fixez de mani re s re l avertissement imprim en Braille l arri re du combin sch ma A F R A N A I S Remarque En mode d utilisation normale l amplificateur s teint d s que v...

Страница 38: ...vous entendez des sons forts clairs et faciles comprendre Cela vous permet d accentuer les fr quences des sons que vous entendez le mieux 1 Lorsque vous avez une personne en ligne appuyez sur AMPLIFY...

Страница 39: ...30 raccrochera de lui m me H Recomposition du dernier num ro Le t l phone XL 30 enregistre le dernier num ro compos jusqu 31 chiffres D crochez et appuyez simplement sur REDIAL pour recomposer le dern...

Страница 40: ...une aide auditive Pour vous connecter branchez la prise audio un cable auxiliaire compatible puis branchez l autre bout votre aide auditive programmer un num ro dans chaque touche un maximum de 15 ch...

Страница 41: ...sortie audio du t l phone Si vous utilisez le cordon pour implant cochl aire parlez dans le combin NB Parlez dans le combin du t l phone lorsque vous utilisez la prise audio directe L Commutateur La t...

Страница 42: ...le composer Pas de sonnerie Le t l phone se bloque aucune fonction ne fonc tionne CAUSES ET SOLUTIONS V rifiez tous les cordons de raccordement Aucun num ro n a t programm dans cette touche de m moris...

Страница 43: ...800 772 2889 TTY TDD pour obtenir des conseils concernant la r paration de votre appareil Toute r paration sera couverte par une garantie de 90 jours Cette garantie s applique seulement aux appareils...

Страница 44: ...rantie 13 Installation au mur 5 Installation 5 Installation sur bureau 5 Lampe de la sonnerie 9 Liste des pi ces 2 M morisation 9 Modes de composition Impulsions 4 Tonalit 4 Pile 4 Prise audio directe...

Отзывы: