EC REP
6
7
Adaptation
(
Remarque : L'adaptation ne doit être effectuée que par votre médecin. Si vous utilisez les bottes HEELIFT® Ultra, retirez d'abord
la housse d'élévation amovible.)
La botte de décharge HEELIFT® peut être adaptée pour décharger d'autres zones à risque en plus de
l'arrière du talon si cela est indiqué.
1.
Tendon d'Achille
.
(see exhibit K.)
•
Faites une entaille en V renversé ou une entaille en U renversé, selon ce que votre
médecin juge approprié, dans le bas du coussinet d'élévation fixe afin de
décharger correctement le tendon d'Achille.
2. Malléoles (os de la cheville
)
(see exhibit L.)
•
Effectuez une coupe oblique ou une coupe en forme de crosse de hockey à l'envers, selon les
indications de votre médecin, sur le côté du coussin d'élévation, en partant d'un point situé juste
au-dessus de l'os de la cheville et en coupant vers le bas à travers le fond du coussinet d'élévation
fixe, afin de décharger complètement l'os de la cheville.
•
Si, selon votre médecin, une décharge supplémentaire est nécessaire, placez le coussinet en
mousse supplémentaire dans la rainure du côté de l'os de la cheville qui doit être déchargé, en
plaçant le bas du coussinet juste au-dessus de l'os de la cheville, et coupez le haut du coussinet en
mousse supplémentaire au niveau du haut de la botte. Fixez le coussinet en mousse
supplémentaire sur le côté de la botte une fois qu'il est correctement positionné dans la rainure
en décollant la face adhésive du coussinet en mousse supplémentaire. Veillez à ce que le côté
adhésif ne touche jamais la peau.
3. Pied tombant
(see exhibit M.)
4. Rotation de la hanche et/ou du pied
(see exhibit N.)
•
Utilisez la cale anti-rotation en option pour empêcher la hanche et/ou le pied de
tourner. Consulter les instructions fournies avec la cale.
•
La cale anti-rotation vous donne la flexibilité nécessaire pour empêcher toute
rotation chez les patients immobiles. La cale réutilisable, facile à appliquer, se fixe de
chaque côté de la botte et empêche la rotation.
•
Elle fonctionne aussi bien pour la rotation externe que pour la rotation interne.
5. Mise en place de la tubulure SCD
•
Placez la tubulure SCD dans la rainure intégrée à la botte, le long du côté de la
botte, entre le coussinet d'élévation et le côté de la botte opposé à celui où sont
fixés les anneaux en forme de D. Cela permet à la tubulure de reposer à plat et de
sortir de la botte sans toucher la peau.
•
La tubulure SCD doit toujours être placée avec précaution dans la rainure, intégrée
à la botte, de manière à ce qu'elle ne touche jamais la peau afin d'éviter que la
tubulure ne compromette la peau.
•
Les trous d'aération sont destinés à la circulation de l'air à l'intérieur de la botte. Ne
pas placer de tubulure dans les trous d'aération de la botte.
Instructions de nettoyage
(
Attention : Nettoyez ou désinfectez en utilisant un détergent doux ou un désinfectant
non javellisé. Comme pour tout dispositif médical, l'eau de Javel peut altérer l'intégrité du matériau de la botte de décharge HEELIFT®. Pour préserver
l'intégrité de l'HEELIFT®, nous recommandons de la désinfecter ou de la laver à la main.)
MADE IN CHINA
K.
M.
N.
O.
1. Pour désinfecter :
•
Utilisez une lingette ou un spray désinfectant non javellisé.
2. Pour le lavage à la main:
•
Laver à l'eau tiède avec un détergent doux non javellisé.
3. Pour laver et sécher en machine:
•
Fixez toutes les sangles.
•
Retirez le dispositif de traction si vous utilisez la botte de traction HEELIFT®.
•
Placez le tout dans un filet à linge de la marque HEELIFT®, un filet ordinaire ou une taie d'oreiller.
•
Lavez en machine à l'eau chaude (60˚C/140˚F) en cycle doux avec un détergent doux non javellisé.
•
Séchez en machine à basse température.
4. Para esterilizar:
• Gardez les sangles attachées de façon lâche et stérilisez dans un autoclave à vapeur en utilisant le
protocole standard.
• Laissez la botte HEELIFT® refroidir et sécher complètement avant de remettre le dispositif en place.
•
Walgreen Health Solutions, LLC
1316 Sherman Avenue
Evanston, IL 60201
Phone: (847) 328-9540
Email: [email protected]
www.walgreenhealthsolutions.com
Emergo Europe B.V.
Prinsessegracht 202514AP
The Hague, Netherlands
L.
•
Mesurez le coussinet en mousse supplémentaire de la pointe des orteils à la zone
limite entre la voûte plantaire et le talon.
•
Coupez le coussinet en mousse supplémentaire point limite entre la voûte plantaire
et le talon et biseautez le bord.
•
Retirez la partie adhésive du coussinet en mousse supplémentaire.
•
Placez-le verticalement sous le pied du patient de sorte que le bord biseauté se
trouve sous la zone limite entre la voûte plantaire et le talon, et que le côté adhésif
du coussinet, soit contre le fond de la botte pour ne pas toucher la peau (assurez-
vous que l'adhésif ne touche jamais la peau).
FRANÇAIS