background image

60

FR

Mode d‘enregistrement

L’unité principale dispose de 5 touches pour une utilisation plus facile : SET, +, 
HISTORY, ALARM et MIN/MAX.

•  Appuyez sur + ou MIN / MAX pendant deux secondes pour ajuster les 

chiffres par incréments plus importants.

•  Quittez ce menu en appuyant sur la touche HISTORY ou sans effectuer 

aucune saisie pendant 30 secondes.

Mode d‘affichage rapide

Pendant l‘affichage normal, appuyez sur la touche SET. Vous pouvez ensuite 

effectuer les réglages suivants :

•  Vitesse du vent / vitesse de rafale (Appuyez sur la ou MIN / MAX 

pour basculer entre la vitesse du vent et celle des rafales).

•  1 heure / 24 heures / semaine / mois / précipitations totales
•  (Appuyez sur la ou MIN / MAX pour sélectionner la quantité de 

pluie désirée)

•  Température extérieure / Vent froid / Point de rosée (Appuyez sur la 

ou MIN / MAX pour sélectionner la température extérieure / le 

vent froid et le point de rosée).

•  Pour enregistrer le réglage, appuyez sur la touche SET et passez au mode 

d’écran suivant. Appuyez plusieurs fois sur la touche SET pour afficher 
les différents modes d‘affichage jusqu‘à ce que l‘écran revienne au mode 

normal.

Mode paramétrage

En mode normal, appuyez sur la touche SET pendant deux secondes pour 
accéder au mode de réglage. Les chiffres sur l‘écran LCD se mettent à clignoter. 

Vous pouvez ignorer certains paramètres en appuyant sur la touche SET. 
Maintenez les t ou MIN / MAX pendant 2 secondes pour plus de 

réglage. Appuyez sur la touche HISTORY pour quitter le mode. 

•  Réglage du fuseau horaire (-12 > 12) 
•  Affichage 12/24h
•  Réglage manuel de l‘heure (heures/ minutes)

•  Choix du format de la date DD-MM ou MM-DD

•  Réglage du calendrier (année/ mois / date)
•  Vitesse du vent et des rafales en km/h/ m/s, bft, mph ou nœuds
•  Unité d‘affichage des précipitations en mm ou en pouces
•  Unité d‘affichage de la température en Celsius ou en Fahrenheit 

Содержание Kopernikus

Страница 1: ...Kopernikus Wetterstation Weather Station Estaci n meteorol gica Station m t o Stazione meteo 10034543...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ch Missachtung der Hinweise und unsachgem en Gebrauch entstehen bernehmen wir keine Haftung Scannen Sie den QR Code um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um...

Страница 4: ...Bereichs Genauigkeit 1m s bei Windgeschwindigkeit 10 m s 10 bei Windgeschwindigkeit 10 m s Messintervall Thermo Hygro Sensor 48 Sekunden Dichtheit IPX3 Daten f r den Innenbereich Messintervall Tempera...

Страница 5: ...Maximalaufzeichnung 21 Anzeige niedrige Batterie Au entransmitter 8 Windrichtung 22 Alarm f r hohe Luftfeuchtigkeit Au en hoch und niedrig 9 Minimalaufzeichnung 23 Niederschlag 10 Alarm f r hohe Rege...

Страница 6: ...e lich empfohlene Batterien Entnehmen Sie die Batterien aus dem Ger t wenn Sie dieses f r einen l ngeren Zeitraum nicht verwenden werden Alte Batterien k nnen beginnen auszulaufen und das Ger t besch...

Страница 7: ...r der Sensor an einen Stab fixiert wird erfordert zun chst die Installation der im Lieferumfang enthaltenen Metallplatte an welcher die Enden der U Bolzen fixiert werden k nnen Die Metallplatte siehe...

Страница 8: ...sicher dass sich der Windgeschwindigkeitsmesser frei drehen kann Beim Drehen sollte keine Reibung entstehen 5 Installation der Windfahne Dr cken Sie die Windfahne auf die andere Seite des Schafts an w...

Страница 9: ...erden Zeitraum f r die Aktualisierung 6 Hinweise Wenn eine LED nicht aufleuchtet oder permanent an ist sollten Sie sich vergewissern dass die Batterien richtig eingelegt wurden Legen Sie diese falls n...

Страница 10: ...T siehe Abbildung 9 welches repr sentativ f r die Himmelsrichtung Westen steht Das Ger t wurde so angepasst dass die Anzeige WEST in Richtung des realen Nordens zeigt Die Verwendung eines Kompasses wi...

Страница 11: ...t Nach dem Einlegen der Batterien in das Batteriefach leuchten alle Elemente des Bedienfels f r einige Sekunden zur berpr fung auf Anschlie end nimmt die Wetterstation erste Messungen auf und verbind...

Страница 12: ...r Windk lte und Taupunkt auszuw hlen Dr cken Sie zum Speichern der Einstellung die Taste SET und fahren Sie mit dem n chsten Bildschirmmodus fort Dr cken Sie mehrfach die Taste SET um die verschiedene...

Страница 13: ...ion mit einem Windgeschwindigkeitsmultiplikator kalibrieren Ohne eine Kalibrierungsquelle kann die Messung der Windgeschwindigkeit sich als schwierig erweisen Es wird empfohlen einen kalibrierten Wind...

Страница 14: ...nen aus dem Fernsehen Radio Zeitungen oder Nachbarschaftswerten Solche Messwerte wurden nicht in Ihrer direkten Umgebung ermittelt und bieten deshalb keine genaue Messung der Wetterwerte die in Ihrer...

Страница 15: ...ritten ver ndert Dr cken Sie die Taste Alarm um den Alarm ein oder auszuschalten wenn der Alarm aktiviert wurde leuchtet das entsprechende Symbol auf dem Bildschirm auf welches anzeigt dass der Alarm...

Страница 16: ...hrt das Ger t in den Normalbetrieb zur ck Auf Werkseinstellung zur cksetzen Dr cken Sie w hrend der normalen Bildschirmanzeige die Taste und halten Sie diese f r 20 Sekunden gedr ckt um alle Einstellu...

Страница 17: ...n negativen Konsequenzen gesch tzt Materialrecycling hilft den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern Das Produkt enth lt Batterien die der Europ ischen Richtlinie 2006 66 EG unterliegen und nicht mit...

Страница 18: ......

Страница 19: ...ability for damage caused by disregard of the instructions and improper use Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information CONTENT Technical Data 20 Display Indi...

Страница 20: ...110 mph Display if out of range Precision 1m s at wind speed 10 m s 10 at wind speed 10 m s Measuring interval thermo hygro sensor 48 seconds Tightness IPX3 Data for indoor use Measuring interval temp...

Страница 21: ...ction alarm 20 Humidity outside 7 Maximum recording 21 Low battery indicator outdoor transmitter 8 Wind direction 22 High humidity outdoor alarm high and low 9 Minimum recording 23 Precipitation 10 Hi...

Страница 22: ...only recommended batteries Remove the batteries from the unit if it will not be used for an extended period of time Old batteries may begin to leak and damage the unit Insert the batteries into the b...

Страница 23: ...ion of the U bolts which fix the sensor to a rod first requires the installation of the supplied metal plate to which the ends of the U bolts can be attached The metal plate see Figure 3 has four hole...

Страница 24: ...size PH0 see Figure 5 right Make sure that the wind speed sensor can rotate freely There should be no friction when turning 5 Installation of the wind vane Press the vane to the other side of the sha...

Страница 25: ...ing that data is being transferred update time 6 Notes If an LED does not light up or is permanently on make sure that the batteries are inserted correctly Reinsert them if necessary Do not insert the...

Страница 26: ...ow symbol with the inscription WEST see Figure 9 which represents the direction west The device has been adapted so that the display shows WEST in the direction of the real north The use of a compass...

Страница 27: ...ttery compartment all elements of the control panel light up for a few seconds to be checked The Weather Station will then take initial measurements and connect to the transmitter the corresponding ic...

Страница 28: ...temperature wind cold dew point Press the SET button to save the setting and proceed to the next screen mode Press the SET button repeatedly to view the various display modes until the screen returns...

Страница 29: ...e weather station with a wind speed multiplier to avoid errors Without a calibration source measuring wind speed can be difficult It is recommended to use a calibrated anemometer and a constant high s...

Страница 30: ...wspapers or neighborhood values Such readings have not been taken in your immediate environment and therefore do not provide accurate measurements of the weather readings taking place in your environm...

Страница 31: ...tons to change the digits in larger increments Press the Alarm button to turn the alarm on or off if the alarm has been activated the corresponding icon on the screen will light to indicate that the a...

Страница 32: ...press the HISTORY button or no button for 30 seconds the unit returns to normal operation Resetting to factory defaults During normal on screen display press and hold the button for 20 seconds to cle...

Страница 33: ...e detailed information about recycling of this product please contact your local council or your household waste disposal service Your product contains batteries covered by the European Directive 2006...

Страница 34: ......

Страница 35: ...usados por el incumplimiento de las instrucciones y el uso inadecuado Escanee el siguiente c digo QR para obtener acceso a la ltima gu a del usuario y m s informaci n sobre el producto NDICE Datos t c...

Страница 36: ...ngo Precisi n 1 m s con velocidad del viento 10 m s 10 con velocidad del viento 10 m s Intervalo de medici n del sensor del termo higr metro 48 segundos Hermetismo IPX3 Datos para la estaci n interior...

Страница 37: ...d exterior 7 M ximo registro 21 Indicador de bater a baja en transmisor exterior 8 Direcci n del viento 22 Alarma de humedad del aire elevada exterior alta y baja 9 M nimo registro 23 Precipitaciones...

Страница 38: ...as recomendadas Retire las pilas del aparato si no lo utiliza durante un periodo de tiempo prolongado Las pilas antiguas pueden derramarse y averiar el aparato Introduzca las pilas conforme la polarid...

Страница 39: ...s que se fija el sensor a una vara requiere primero de la instalaci n de las placas met licas incluidas en el env o donde se pueden fijar los extremos de los pernos en U La placa met lica v ase ilustr...

Страница 40: ...e ilustraci n 5 a la derecha Aseg rese de que el anem metro se pueda mover libremente No debe existir fricci n en el giro 5 Instalaci n del molinillo Presione el molinillo contra el otro extremo del e...

Страница 41: ...de tiempo para la actualizaci n 6 Notas Si una luz LED no se ilumina o est iluminada de manera permanente debe asegurarse de que las bater as se hayan colocado correctamente Vuelva a introducirlas si...

Страница 42: ...echa con la inscripci n WEST v ase ilustraci n 9 que representa el punto cardinal oeste El aparato se ha adaptado de tal modo que el indicador WEST se oriente en direcci n al norte real Se recomienda...

Страница 43: ...las pilas en su compartimento todos los elementos del panel de control se iluminan durante unos segundos a modo de comprobaci n A continuaci n la estaci n meteorol gica toma las primeras mediciones y...

Страница 44: ...o MIN MAX para cambiar entre temperatura exterior viento fr o y punto de roc o Para guardar la configuraci n pulse el bot n SET y contin e con el siguiente modo de pantalla Pulse varias veces el bot...

Страница 45: ...icador de velocidad del viento para evitar errores Sin una fuente de calibraci n la medici n de la velocidad del viento puede ser complicada Se recomienda utilizar un anem metro calibrado y un molinil...

Страница 46: ...iones con los que aparecen en televisi n radio prensa o valores vecinos Dichos valores no se han extra do de su entorno directo por lo que no ofrecen una medici n exacta de los valores meteorol gicos...

Страница 47: ...s botones o MIN MAX las cifras se modifican en intervalos mayores Pulse el bot n ALARM para activar o desactivar la alarma si se ha activado la alarma se ilumina el s mbolo correspondiente en pantalla...

Страница 48: ...iento normal Restablecer a los valores de f brica Durante el modo normal de la pantalla pulse el bot n durante 20 segundos para eliminar todos los ajustes y restablecer el aparato a los valores de f b...

Страница 49: ...es consecuencias perjudiciales para la salud El reciclaje ayuda a reducir el consumo de materias primas Este producto contiene pilas que seg n la Normativa europea 2006 66 CE no deben ser arrojadas al...

Страница 50: ......

Страница 51: ...es des dommages dus au non respect des consignes et la mauvaise utilisation de l appareil Scannez le QR Code pour obtenir la derni re version du mode d emploi et des informations suppl mentaires conce...

Страница 52: ...si hors de la plage Pr cision 1m s pour les vitesses 10 m s 10 pour les vitesses 10 m s Intervalle de mesure Capteur thermo hygrom trique 48 secondes Etanch it IPX3 Donn es pour l int rieur Intervalle...

Страница 53: ...Humidit ext rieure 7 Enregistrement maximum 21 Affichage de batterie faible de l metteur ext rieur 8 Direction du vent 22 Alarme d humidit ext rieure haute et basse 9 Enregistrement minimum 23 Pr cipi...

Страница 54: ...uement les piles recommand es Retirez les piles de l appareil si vous ne l utilisez pas pendant une longue p riode Les vieilles piles peuvent fuir et endommager l appareil Ins rez les piles dans le co...

Страница 55: ...L installation des boulons en U qui fixent le capteur une tige n cessite l installation de la plaque de m tal fournie pour fixer les extr mit s des boulons La plaque m tallique voir la figure 3 compo...

Страница 56: ...droite Assurez vous que le compteur de vitesse du vent peut tourner librement Il ne doit y avoir aucune friction 5 Installation de la girouette Appuyez sur la girouette de l autre c t de l arbre o le...

Страница 57: ...ransfert p riode de mise jour 6 Remarques Si une LED ne s allume pas ou reste allum e en permanence v rifiez que les piles sont correctement install es Ins rez les nouveau si n cessaire N ins rez pas...

Страница 58: ...forme de fl che marqu WEST voir figure 9 qui repr sente la direction de l ouest L unit a t r gl e pour que l cran affiche WEST dans la direction du nord r el L utilisation d une boussole est recomman...

Страница 59: ...nit int rieure Apr s avoir ins r les piles dans le compartiment piles tous les l ments du panneau de commande s allument pendant quelques secondes pour v rification La station m t o prend alors les me...

Страница 60: ...X pour s lectionner la temp rature ext rieure le vent froid et le point de ros e Pour enregistrer le r glage appuyez sur la touche SET et passez au mode d cran suivant Appuyez plusieurs fois sur la to...

Страница 61: ...tesse du vent pour viter les erreurs Sans source d talonnage il peut tre difficile de mesurer la vitesse du vent Il est recommand d utiliser un an mom tre talonn et une girouette haute vitesse constan...

Страница 62: ...radio des journaux ou des quartiers De telles lectures n ont pas t collect es dans votre r gion proche et ne fournissent donc pas de mesures pr cises des conditions m t orologiques dans votre environn...

Страница 63: ...our modifier les chiffres par incr ments plus importants Appuyez sur la touche Alarme pour activer ou d sactiver l alarme lorsque l alarme est activ e l ic ne correspondante s allume sur l cran pour i...

Страница 64: ...ites rien pendant 30 secondes l appareil reprend son fonctionnement normal R initialisation aux param tres d usine Pendant l affichage normal l cran maintenez la touche pendant 20 secondes pour efface...

Страница 65: ...Le recyclage des mat riaux contribue la pr servation des ressources naturelles Ce produit contient des piles qui sont soumises la directive europ enne 2006 66 CE selon laquelle elles ne doivent pas tr...

Страница 66: ......

Страница 67: ...sabilit per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo Scansionare il codice QR seguente per accedere al manuale d uso pi attuale e...

Страница 68: ...0 110 mph display se fuori portata Precisione 1m s a velocit del vento 10 m s 10 a velocit del vento 10 m s Intervallo di misurazione Sensore termo igrometrico 48 secondi Tenuta IPX3 Dati interni Int...

Страница 69: ...Umidit esterna 7 Registrazione massima 21 Display trasmettitore esterno batteria scarica 8 Direzione del vento 22 Allarme umidit elevata Esterno Alto e Basso 9 Registrazione minima 23 Precipitazioni...

Страница 70: ...e Rimuovere le batterie dal dispositivo se non vengono utilizzate per un lungo periodo di tempo Le batterie scariche potrebbero iniziare a scadere e danneggiare il dispositivo Inserire le batterie nel...

Страница 71: ...sensore su un asta richiede l installazione della piastra metallica in dotazione per fissare le estremit dei bulloni a U La piastra metallica vedere la Figura 3 presenta quattro fori attraverso i qua...

Страница 72: ...rsi che il misuratore di velocit del vento possa ruotare liberamente Quando si gira non dovrebbe verificarsi alcun attrito 5 Installazione della banderuola Premere la banderuola sull altro lato dell a...

Страница 73: ...to 6 Note Se un LED non si accende o permanentemente acceso assicurarsi che le batterie siano installate correttamente Inserirli nuovamente se necessario Non inserire le batterie nella direzione sbagl...

Страница 74: ...9 che rappresentativo della direzione ovest L unit stata regolata in modo che il display mostri WEST nella direzione del Nord reale Si consiglia l uso di una bussola per determinare la direzione corre...

Страница 75: ...batterie nel vano batterie tutti gli elementi del pannello di controllo si illuminano per alcuni secondi per il controllo Infine la stazione meteorologica prende le sue prime misurazioni e si collega...

Страница 76: ...rugiada Per salvare l impostazione premere il pulsante SET e passare alla modalit schermata successiva Premere ripetutamente il pulsante SET per visualizzare le diverse modalit di visualizzazione fin...

Страница 77: ...ca con un moltiplicatore di velocit del vento per evitare errori Senza una fonte di calibrazione misurare la velocit del vento pu essere difficile Si consiglia di utilizzare un anemometro calibrato e...

Страница 78: ...dio giornali o quartieri Tali letture non sono state raccolte nella tua zona circostante e pertanto non forniscono misurazioni accurate delle condizioni meteorologiche che si verificano nel tuo ambien...

Страница 79: ...pulsanti o MIN MAX le cifre cambiano con incrementi maggiori Premere il pulsante Allarme per attivare o disattivare l allarme quando l allarme attivato l icona corrispondente si illuminer sullo scherm...

Страница 80: ...t torna al normale funzionamento Ripristina le impostazioni di fabbrica Durante la normale visualizzazione sullo schermo tenere premuto il pulsante per 20 secondi per cancellare tutte le impostazioni...

Страница 81: ...ciclo di materiali aiuta a diminuire il consumo di materie prime Il prodotto contiene batterie che sono soggette alla direttiva europea 2006 66 CE e non possono essere smaltite con i normali rifiuti d...

Страница 82: ......

Страница 83: ......

Страница 84: ......

Отзывы: