28
GRUPPO DI VERNICIATURA FINISHING
PAINTING UNIT FINISHING
UNIT VAN VERFWERK FINISHING
LACKSPRITZGERÄTE FINISHING
3.3 COMPOSIZIONE DEL GRUPPO
Dl VERNICIATURA
1)Pompa completa di: pannello di
protezione - riduttore di vernice a
comando pneumatico con filtro e
antipulsatore integrati - regolatori di
pressione aria e relativi manometri per
la regolazione di: aria di alimentazione
motore pompa, aria di comando
riduttore fluido, aria di nebulizzazione
- tubo di aspirazione con filtro - tubo
di riciclo con valvola a leva - supporto.
Solo per Spraypack:
2) Tubo binato in polietilene raccordato
femmina girevole g1/4" per mandata
aria/fluido.
3)Confezione pistola.
3
.3 THIS SPRAY PAINTING
EQUIPMENT COMPRISES
1) Pump equipped with protection
panel – pneumatically controlled paint
reducer with built-in filter and anti-
pulsation tank – air pressure reducers
and manometers to adjust: pump
motor feeding air, fluid reducer
controlling air, atomising air – suction
pipe with filter – re-cycle pipe with lever
valve – support.
For Spraypack only:
2) Polyethylene twin pipe, revolving
female connection, BSP1/4" for air-
fluid delivery.
3) Gun package.
3.3 SAMENSTELLING VAN DE UNIT
VAN HET VERFSYSTEEM
1) Pomp volledig met beschermend
paneel- verfreductor met
pneumatische bediening met filter en
antipulsator geïntegreerd-
drukregelaars lucht en bijhorende
manometers voor de afstelling van de
voedingslucht motor pomp lucht
bediening reductor vloeistof,
verstuivingslucht- aanzuigbuis met
filter- buis van recycle met klep met
hendel- support.
Alleen voor Spraypack:
2) Tweelingpijp in polyethyleen met
draaibare vrouwelijke aansluiting
BPS1 /4” voor toevoer lucht/vloeistof.
3) Verpakking pistool.
Nederlands