background image

4

 

EN

QUICK START REFERENCE GUIDE 

1

2

Unscrew the safety cap by turning 

counter clockwise.

Fill the tank using the funnel provided. 

The tank holds up to 40 oz. /1200ml of 

water. DO NOT overfill the water tank or 

damage to the product may occur.

3

4

5

Once full replace the safety cap by 

turning clockwise, fasten tightly.

Attach the necessary cleaning adaptor 

and accessory to the steam gun nozzle.

Plug the machine into the outlet and 

press the ON/OFF button to ON.

6

Red

Orange

7

9

8

Red

The Red power light and Orange steam 

light, indicating that the machine is 

building steam, should both illuminate.

Allow approximately 9 minutes for the 

machine to build up steam pressure.

Once the orange steam pressure light 

turns off, the machine is ready to use.

This is only a quick reference. Read the entire instruction manual prior to using the product.
Read all warnings and safety instructions in the instruction manual before use.

i

Only use distilled water, 

mineral build-up from 

tap water can shorten 

the life of the steamer.

Содержание POWER STEAMER 915e

Страница 1: ...ILISATION MANUAL DEL PROPIETARIO READTHIS MANUAL FOR COMPLETE INSTRUCTIONS LIRE CE MANUEL POUR OBTENIR DES DIRECTIVES COMPL TES LEA ESTE MANUAL PARA OBTENER LAS INSTRUCCIONES COMPLETAS wagner group co...

Страница 2: ...ARTS May cause injury including skin burns or property damage Temperatures exceed 212 F 100 C FIRE May cause severe injury and or property damage ELECTRIC SHOCK May cause severe injury i Notes give im...

Страница 3: ...ches or sockets WARNING GENERAL Can cause severe injury or property damage PREVENTION DO NOT modify parts or components Never repair damaged or worn parts Water container must rest on a sturdy level s...

Страница 4: ...ne into the outlet and press the ON OFF button to ON 6 Red Orange 7 9 8 Red The Red power light and Orange steam light indicating that the machine is building steam should both illuminate Allow approx...

Страница 5: ...d i Safety Cap will rotate but will not unscrew until unit is cool and pressure is released Attention For household use only Do not overfill reservoir as it may cause damage to the unit Allow a 30 min...

Страница 6: ...h to LOCK The trigger is now locked into continuous steam mode B To unlock from continuous steam mode release the trigger and press the red safety switch back to the ON position 1 Red Orange If the or...

Страница 7: ...ing the oval hole with the lock release button on the nozzle Push the button to allow the attachment to slide into place ATTACHING THE STEAM PLATE TO THE STEAM GUN WALLPAPER REMOVAL Hold steam plate f...

Страница 8: ...ool for cleaning bathroom shower doors and walls fireplace doors and windows Do not use on glass when temperature is below 32 F 0 C Glass may crack in cold temperatures Remove the rubber lip and use f...

Страница 9: ...3 Lay microfiber mop pad on a flat surface Place the large brush over the mop pad Press down on a clip on the brush and fold the end of the pad beneath the clip Release the clip to fasten the pad int...

Страница 10: ...m nozzle flow trigger the Red safety switch must be in the ON position Allow the unit to completely cool at least 30 minutes 4 OFF LOCK 5 6 Lock the steam nozzle flow trigger into the off position and...

Страница 11: ...t steps 1 though 5 until vinegar odor dissipates Replace the water tank safety cap and store in a cool dry location i If your municipal water supply contains high mineral content it is HIGHLY RECOMMEN...

Страница 12: ...3 Refer to Mineral Build up section on page 11 for cleaning procedure D Excessive amounts of water in steam NOTE The Power Steamer produces a great deal of steam The steam may condense as water or wat...

Страница 13: ...TNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE IS LIMITED TO ONE YEAR FOR HOME USE AND 30 DAYS FOR PROFESSIONAL RENTAL USE FROM DATE OF PURCHASE WAGNER SHALL NOT IN ANY EVENT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUEN...

Страница 14: ...ures graves et des dommages mat riels Risque de d charge lectrique i Les notes contiennent des informations qui doivent tre consciencieusement respect es DIRECTIVES DE MISE LA TERRE Cetappareildoit tr...

Страница 15: ...douilles ou interrupteurs d clairage MISE EN GARDE GENERAL Peut causer des blessures ou des dommages mat riels PR VENTION NE vous tenez PAS debout et NE vous asseyez PAS sur le r servoir d eau Employ...

Страница 16: ...e une prise de courant et appuyer sur le bouton ON 6 7 9 8 Le voyant d alimentation rouge et le voyant de vapeur orange s allument indiquant que la machine produit de la vapeur Laisser environ 9 minut...

Страница 17: ...e le couvercle de s curit du r servoir d eau est retir i Le couvercle de s curit tournera mais ne pourra pas tre d viss avant que l appareil soit refroidi et que la pression soit rel ch e Attention Po...

Страница 18: ...S envoyer de la vapeur vers des gens des animaux ou des appareils lectriques 1 ON G CHETTE 2 La sortie de vapeur est contr l e par la poign e vapeur La poign e comporte une g chette de vapeur et un in...

Страница 19: ...age d verrouillage du gicleur Pousser le bouton pour permettre l accessoire de glisser en place ATTACHER LA PLAQUE VAPEUR AU PISTOLET VAPEUR D COLLAGE DU PAPIER PEINT Tenir la plaque vapeur plat contr...

Страница 20: ...ciles atteindre BROSSES EN NYLON RIGIDE BROSSES EN LAITON SAC DE RANGEMENT POUR ACCESSOIRES La brosses de nylon peut tre utilis e pour nettoyer les endroits difficiles atteindre autour des robinets et...

Страница 21: ...propre sur une surface propre Placer la grosse brosse par dessus le chiffon Appuyer sur une attache sur la brosse et plier le bout du chiffon sous l attache Lib rer l attache pour fixer le chiffon sa...

Страница 22: ...eur rouge de s curit doit tre en position ON Laisser l appareil refroidir compl tement ce qui prend au moins 30 minutes 4 OFF VERROUILLER 5 6 Verrouiller la g chette du gicleur vapeur sur la position...

Страница 23: ...que l odeur vinaigr e disparaisse Remettre le couvercle de s curit du r servoir d eau et ranger l appareil dans un endroit frais et sec i Si l approvisionnement en eau de votre ville vous fournit une...

Страница 24: ...plier le tuyau 3 Consulter la section D p ts min raux la page 23 pour obtenir les proc dures de nettoyage D Quantit excessive d eau dans la vapeur REMARQUE L appareil Power Steamer produit beaucoup d...

Страница 25: ...LIMIT E UNE P RIODE D UNE ANN E POUR L UTILISATION DOMESTIQUE ET DE 30 JOURS POUR UNE UTILISATION PROFESSIONNELLE OU DE LOCATION COMPTER DE LA DATE D ACHAT WAGNER NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE DE...

Страница 26: ...EL CTRICA Puede provocar lesiones graves i Las notas a aden informaci n importante a la que debe prestarse especial atenci n INSTRUCCIONES PARA LA CONEXI N A TIERRA Este producto debe conectarse a tie...

Страница 27: ...rmita que entre agua ni vapor en los interruptores de la luz ni en los enchufes ADVERTENCIA GENERAL Puede ocasionar lesiones o da os a la propiedad PREVENCI N NO modifique piezas ni componentes Nunca...

Страница 28: ...apor Conecte el artefacto al tomacorriente y presione el bot n de encendido apagado ON OFF para configurarlo en la posici n de encendido ON 6 7 9 8 Red La luz roja de encendido y la luz naranja de vap...

Страница 29: ...al quitar el tap n de seguridad del tanque de agua podr a provocar quemaduras i La tapa de seguridad girar pero no se desatornillar hasta que la unidad est fr a y se haya liberado el vapor Atenci n P...

Страница 30: ...quede TRABADO El gatillo se encuentra trabado en el modo de vapor continuo B Para destrabarlo del modo de vapor continuo libere el gatillo y presione el bot n rojo de seguridad de nuevo hasta la posic...

Страница 31: ...queo desbloqueodelaboquilla Presioneel bot n para permitir que el accesorio se deslice hasta quedar en su lugar COLOCAR LA PLACA DE VAPOR EN LA PISTOLA DE VAPOR REMOCI N DE PAPEL TAPIZ Mantenga la pla...

Страница 32: ...lugares de dif cil acceso CEPILLOS DE NYLON R GIDOS CEPILLOS DE LAT N ALMACENAMIENTO DE ACCESORIOS Los cepillos de nylon sirven para espacios dif ciles de alcanzar alrededor del lavabo y grifos del b...

Страница 33: ...2 3 Despliegue un trapo de limpieza sobre una superficie plana Coloque la escobilla grande sobre el trapo de limpieza Presione una de las presillas de la escobilla y doble los extremos del trapo y co...

Страница 34: ...ra vapor por la boquilla el interruptor rojo de seguridad debe estar en la posici n de encendido ON Espere hasta que la unidad se enfr e completamente al menos 30 minutos 4 OFF BLOQUEO 5 6 Bloquee el...

Страница 35: ...pasos 1 a 5 hasta que se disipe el olor a vinagre Quite el tap n de seguridad del tanque de agua y gu rdela en un lugar fr o y seco i Si la fuente de agua municipal contiene alto contenido de mineral...

Страница 36: ...a vaporizadora puede ayudar a quitar los pliegues 3 Consulte la secci n Acumulaci n de minerales en la p gina 35 para conocer el procedimiento de limpieza D Cantidad excesiva de agua en el vapor NOTA...

Страница 37: ...DIAS PARA USO PROFESIONAL O DE ALQUILER A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA WAGNER NO SERA RESPONSABLE BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA POR NINGUN DA O INCIDENTAL O INDIRECTO DE NINGUNA CLASE YA SEA POR VIOLACI...

Страница 38: ...F Red operating light T moin de fonctionnement rouge Luz roja de funcionamiento G Orange steam generation light T moin de production de vapeur orange Luz naranja de generaci n de vapor H Carrying hand...

Страница 39: ...osse en nylon 2 Escobilla peque a de nailon 2 11 Large nylon brush 2 Grande brosse en nylon 2 Escobilla grande de nailon 2 12 C900066 M Large cleaning brush Grande brosse de nettoyage Escobilla grande...

Страница 40: ...0948 M Large nylon brush 5 pack Grande brosse en nylon Paquet de 5 Escobilla grande de nailon paquete de 5 7 C900158 M Triangular mop head T te de vadrouille triangulaire Cabezal del trapeador triangu...

Отзывы: