background image

14 

F

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES   

TABLE DE MATIÈRES

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ______ 14-15

Explication des symboles utilisés __________________ 14
Directives de mise à la terre ______________________ 14
Rallonge électrique _____________________________ 14
Dangers pour la sécurité ________________________ 15

GUIDE DE RÉFÉRENCE POUR DÉMARRAGE RAPIDE _ 16
REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D’EAU _____________ 17
UTILISATION DU PISTOLET À VAPEUR ____________ 18
ASSEMBLAGE ET FIXATION DES ACCESSOIRES _____ 19

ACCESSOIRES UTILISÉS AVEC L’ADAPTATEUR DROIT

 ____ 20

ACCESSOIRES UTILISÉS AVEC L’ADAPTATEUR DÉVIÉ

 ____ 21

NETTOYAGE ET ENTREPOSAGE __________________ 22
DÉPÔTS MINÉRAUX _____________________________ 23
DÉPANNAGE ___________________________________ 24
GARANTIE _____________________________________ 25
LISTE DES PIÈCES ____________________________ 38-40

EXPLICATION DES SYMBOLES UTILISÉS

Lire toutes ces consignes avant d’utiliser l’appareil.  Garder ces 

consignes.
Pour réduire les risques d’incendie ou d’explosion, de choc 

électrique et de blessure, vous devez lire et comprendre les 

directives figurant dans ce manuel. Familiarisez-vous avec les 

commandes et l’utilisation adéquate de l’équipement.

Ce symbole indique un risque potentiel 

pouvant entraîner des blessures graves ou 

même mortelles. Vous trouverez ci-après 

d’importantes consignes de sécurité.

Attention

Ce symbole indique un risque 

potentiel pour vous ou pour l’appareil. 

D’importantes informations sur la manière 

d’éviter tout dommage de l’équipement 

ou d’éviter des blessures légères sont 

indiquées ci-après.

VAPORISATEUR À VAPEUR CHAUDE ET 

PIÈCES.
Peut causer des blessures, des brûlures et 

des dommages matériels. Température 

supérieure à 100 ˚C.

INCENDIE.
Peut causer des blessures graves et des 

dommages matériels.

Risque de décharge électrique

i

Les notes contiennent des informations 

qui doivent être consciencieusement 

respectées.

DIRECTIVES DE MISE À LA TERRE

Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de court-circuit, cette 

précaution réduit les risques de choc en procurant un parcours 

au courant électrique. Le cordon de l’appareil est doté d’un fil 

de terre relié à la troisième broche de sa fiche. Cette dernière 

doit être branchée dans une prise correctement câblée et 

mise à la terre conformément aux codes et règlements locaux.

MISE EN GARDE - Le fait de ne pas brancher 

correctement la fiche trifilaire de l’appareil 

peut entraîner des risques de choc électrique.

S’il est nécessaire de réparer ou de remplacer le cordon ou 

la prise, confiez cette tâche à un Centre de service agréé de 

Wagner.  
Si vous ne comprenez pas toutes les instructions de mise à la 

terre, ou en cas de doute sur la mise à la terre de l’appareil, 

veuillez consulter un électricien ou un technicien qualifié. Ne 

modifiez pas la fiche de mise à la terre. Si vous n’arrivez pas à 

l’insérer dans la prise de courant, faites installer une prise de 

courant adéquate par un électricien qualifié.

RALLONGE ÉLECTRIQUE

Utilisez seulement une rallonge électrique trifilaire pourvue 

d’une prise avec mise à la terre (trois tiges) et d’une connexion 

femelle à trois trous convenant au cordon de l’appareil. 

Assurez-vous que la rallonge électrique est en bon état. 

Lorsque vous utilisez une rallonge, assurez-vous qu’elle a un 

calibre assez élevé pour transmettre le courant nécessaire 

au fonctionnement de l’outil.  L’utilisation d’une rallonge de 

calibre trop faible entraîne une chute de tension sectorielle 

se traduisant par une perte de courant et une surchauffe 

de l’appareil.  Pour une distance de plus de 30,5 m (100 pi), 

employez une rallonge de calibre 14.

Prise de courant 

à contact 

de mise à la terre

Coffret de prise 

de courant à contact 

de mise à la terre

Adaptateur

Vis de raccord et 

de mise à la terre

Содержание POWER STEAMER 915e

Страница 1: ...ILISATION MANUAL DEL PROPIETARIO READTHIS MANUAL FOR COMPLETE INSTRUCTIONS LIRE CE MANUEL POUR OBTENIR DES DIRECTIVES COMPL TES LEA ESTE MANUAL PARA OBTENER LAS INSTRUCCIONES COMPLETAS wagner group co...

Страница 2: ...ARTS May cause injury including skin burns or property damage Temperatures exceed 212 F 100 C FIRE May cause severe injury and or property damage ELECTRIC SHOCK May cause severe injury i Notes give im...

Страница 3: ...ches or sockets WARNING GENERAL Can cause severe injury or property damage PREVENTION DO NOT modify parts or components Never repair damaged or worn parts Water container must rest on a sturdy level s...

Страница 4: ...ne into the outlet and press the ON OFF button to ON 6 Red Orange 7 9 8 Red The Red power light and Orange steam light indicating that the machine is building steam should both illuminate Allow approx...

Страница 5: ...d i Safety Cap will rotate but will not unscrew until unit is cool and pressure is released Attention For household use only Do not overfill reservoir as it may cause damage to the unit Allow a 30 min...

Страница 6: ...h to LOCK The trigger is now locked into continuous steam mode B To unlock from continuous steam mode release the trigger and press the red safety switch back to the ON position 1 Red Orange If the or...

Страница 7: ...ing the oval hole with the lock release button on the nozzle Push the button to allow the attachment to slide into place ATTACHING THE STEAM PLATE TO THE STEAM GUN WALLPAPER REMOVAL Hold steam plate f...

Страница 8: ...ool for cleaning bathroom shower doors and walls fireplace doors and windows Do not use on glass when temperature is below 32 F 0 C Glass may crack in cold temperatures Remove the rubber lip and use f...

Страница 9: ...3 Lay microfiber mop pad on a flat surface Place the large brush over the mop pad Press down on a clip on the brush and fold the end of the pad beneath the clip Release the clip to fasten the pad int...

Страница 10: ...m nozzle flow trigger the Red safety switch must be in the ON position Allow the unit to completely cool at least 30 minutes 4 OFF LOCK 5 6 Lock the steam nozzle flow trigger into the off position and...

Страница 11: ...t steps 1 though 5 until vinegar odor dissipates Replace the water tank safety cap and store in a cool dry location i If your municipal water supply contains high mineral content it is HIGHLY RECOMMEN...

Страница 12: ...3 Refer to Mineral Build up section on page 11 for cleaning procedure D Excessive amounts of water in steam NOTE The Power Steamer produces a great deal of steam The steam may condense as water or wat...

Страница 13: ...TNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE IS LIMITED TO ONE YEAR FOR HOME USE AND 30 DAYS FOR PROFESSIONAL RENTAL USE FROM DATE OF PURCHASE WAGNER SHALL NOT IN ANY EVENT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUEN...

Страница 14: ...ures graves et des dommages mat riels Risque de d charge lectrique i Les notes contiennent des informations qui doivent tre consciencieusement respect es DIRECTIVES DE MISE LA TERRE Cetappareildoit tr...

Страница 15: ...douilles ou interrupteurs d clairage MISE EN GARDE GENERAL Peut causer des blessures ou des dommages mat riels PR VENTION NE vous tenez PAS debout et NE vous asseyez PAS sur le r servoir d eau Employ...

Страница 16: ...e une prise de courant et appuyer sur le bouton ON 6 7 9 8 Le voyant d alimentation rouge et le voyant de vapeur orange s allument indiquant que la machine produit de la vapeur Laisser environ 9 minut...

Страница 17: ...e le couvercle de s curit du r servoir d eau est retir i Le couvercle de s curit tournera mais ne pourra pas tre d viss avant que l appareil soit refroidi et que la pression soit rel ch e Attention Po...

Страница 18: ...S envoyer de la vapeur vers des gens des animaux ou des appareils lectriques 1 ON G CHETTE 2 La sortie de vapeur est contr l e par la poign e vapeur La poign e comporte une g chette de vapeur et un in...

Страница 19: ...age d verrouillage du gicleur Pousser le bouton pour permettre l accessoire de glisser en place ATTACHER LA PLAQUE VAPEUR AU PISTOLET VAPEUR D COLLAGE DU PAPIER PEINT Tenir la plaque vapeur plat contr...

Страница 20: ...ciles atteindre BROSSES EN NYLON RIGIDE BROSSES EN LAITON SAC DE RANGEMENT POUR ACCESSOIRES La brosses de nylon peut tre utilis e pour nettoyer les endroits difficiles atteindre autour des robinets et...

Страница 21: ...propre sur une surface propre Placer la grosse brosse par dessus le chiffon Appuyer sur une attache sur la brosse et plier le bout du chiffon sous l attache Lib rer l attache pour fixer le chiffon sa...

Страница 22: ...eur rouge de s curit doit tre en position ON Laisser l appareil refroidir compl tement ce qui prend au moins 30 minutes 4 OFF VERROUILLER 5 6 Verrouiller la g chette du gicleur vapeur sur la position...

Страница 23: ...que l odeur vinaigr e disparaisse Remettre le couvercle de s curit du r servoir d eau et ranger l appareil dans un endroit frais et sec i Si l approvisionnement en eau de votre ville vous fournit une...

Страница 24: ...plier le tuyau 3 Consulter la section D p ts min raux la page 23 pour obtenir les proc dures de nettoyage D Quantit excessive d eau dans la vapeur REMARQUE L appareil Power Steamer produit beaucoup d...

Страница 25: ...LIMIT E UNE P RIODE D UNE ANN E POUR L UTILISATION DOMESTIQUE ET DE 30 JOURS POUR UNE UTILISATION PROFESSIONNELLE OU DE LOCATION COMPTER DE LA DATE D ACHAT WAGNER NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE DE...

Страница 26: ...EL CTRICA Puede provocar lesiones graves i Las notas a aden informaci n importante a la que debe prestarse especial atenci n INSTRUCCIONES PARA LA CONEXI N A TIERRA Este producto debe conectarse a tie...

Страница 27: ...rmita que entre agua ni vapor en los interruptores de la luz ni en los enchufes ADVERTENCIA GENERAL Puede ocasionar lesiones o da os a la propiedad PREVENCI N NO modifique piezas ni componentes Nunca...

Страница 28: ...apor Conecte el artefacto al tomacorriente y presione el bot n de encendido apagado ON OFF para configurarlo en la posici n de encendido ON 6 7 9 8 Red La luz roja de encendido y la luz naranja de vap...

Страница 29: ...al quitar el tap n de seguridad del tanque de agua podr a provocar quemaduras i La tapa de seguridad girar pero no se desatornillar hasta que la unidad est fr a y se haya liberado el vapor Atenci n P...

Страница 30: ...quede TRABADO El gatillo se encuentra trabado en el modo de vapor continuo B Para destrabarlo del modo de vapor continuo libere el gatillo y presione el bot n rojo de seguridad de nuevo hasta la posic...

Страница 31: ...queo desbloqueodelaboquilla Presioneel bot n para permitir que el accesorio se deslice hasta quedar en su lugar COLOCAR LA PLACA DE VAPOR EN LA PISTOLA DE VAPOR REMOCI N DE PAPEL TAPIZ Mantenga la pla...

Страница 32: ...lugares de dif cil acceso CEPILLOS DE NYLON R GIDOS CEPILLOS DE LAT N ALMACENAMIENTO DE ACCESORIOS Los cepillos de nylon sirven para espacios dif ciles de alcanzar alrededor del lavabo y grifos del b...

Страница 33: ...2 3 Despliegue un trapo de limpieza sobre una superficie plana Coloque la escobilla grande sobre el trapo de limpieza Presione una de las presillas de la escobilla y doble los extremos del trapo y co...

Страница 34: ...ra vapor por la boquilla el interruptor rojo de seguridad debe estar en la posici n de encendido ON Espere hasta que la unidad se enfr e completamente al menos 30 minutos 4 OFF BLOQUEO 5 6 Bloquee el...

Страница 35: ...pasos 1 a 5 hasta que se disipe el olor a vinagre Quite el tap n de seguridad del tanque de agua y gu rdela en un lugar fr o y seco i Si la fuente de agua municipal contiene alto contenido de mineral...

Страница 36: ...a vaporizadora puede ayudar a quitar los pliegues 3 Consulte la secci n Acumulaci n de minerales en la p gina 35 para conocer el procedimiento de limpieza D Cantidad excesiva de agua en el vapor NOTA...

Страница 37: ...DIAS PARA USO PROFESIONAL O DE ALQUILER A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA WAGNER NO SERA RESPONSABLE BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA POR NINGUN DA O INCIDENTAL O INDIRECTO DE NINGUNA CLASE YA SEA POR VIOLACI...

Страница 38: ...F Red operating light T moin de fonctionnement rouge Luz roja de funcionamiento G Orange steam generation light T moin de production de vapeur orange Luz naranja de generaci n de vapor H Carrying hand...

Страница 39: ...osse en nylon 2 Escobilla peque a de nailon 2 11 Large nylon brush 2 Grande brosse en nylon 2 Escobilla grande de nailon 2 12 C900066 M Large cleaning brush Grande brosse de nettoyage Escobilla grande...

Страница 40: ...0948 M Large nylon brush 5 pack Grande brosse en nylon Paquet de 5 Escobilla grande de nailon paquete de 5 7 C900158 M Triangular mop head T te de vadrouille triangulaire Cabezal del trapeador triangu...

Отзывы: