background image

8

Français

Danger : Vapeur d'eau et pièces brûlantes.  Ces

éléments peuvent causer des

blessures, des brûlures ou des

dommages matériaux.  La température

est supérieure à 100° C (212° F).

Prévention :

• Tenez-vous à l'écart de la vapeur, du boyau, des raccords

du boyau et de la surface de la plaquette de décollage. NE
placez PAS votre main devant cette dernière.

• Les gouttes d'eau sont chaudes, elles peuvent provoquer

des brûlures. Soyez très prudent quand vous vous servez
de la plaquette de décollage au-dessus de votre tête ou que
vous en videz l'eau.  Portez des lunettes protectrices et des
gants lorsque vous utilisez cet appareil.

• Laissez refroidir les pièces avant de changer des

accessoires ou d'ouvrir le bouchon de remplissage.

• Ne pointez jamais la plaquette de décollage ou les

accessoires vers quelqu'un.

• De l’eau chaude peut s’échapper des accessoires et couler

lorsque la gâchette est actionnée.

• NE remplissez PAS trop le réservoir d'eau.
• N'étirez PAS le tuyau de façon excessive et NE l'entortillez

PAS.  Ne réparez jamais un tuyau endommagé.

Danger :   Incendie.  Peut causer de graves

blessures ou des dommages matériels.

Prévention :

• NE laissez PAS l'appareil chauffer s'il n'y a pas d'eau dans

le réservoir. Cela pourrait causer une surchauffe et
provoquer un incendie.

• NE laissez AUCUNE eau ou vapeur pénétrer dans les

douilles ou interrupteurs d'éclairage.

Danger :   Choc électrique.  Peut causer de graves

blessures.

Prévention :

• Il faut brancher le cordon d'alimentation dans une prise

mise à la terre (à 3 broches).

• N'employez PAS l'appareil si le cordon d'alimentation est

usé ou endommagé.   Ne réparez jamais un cordon
d'alimentation.

• NE déplacez PAS le réservoir d'eau en tirant sur le cordon

d'alimentation.

• NE laissez AUCUNE eau ou vapeur pénétrer dans les

douilles ou interrupteurs d'éclairage.  

Danger :   Général.  Peut causer des blessures ou des

dommages matériels.

Prévention :

• NE vous tenez PAS debout et NE vous asseyez PAS sur le

réservoir d'eau.  (Employez un escabeau.)

• NE modifiez PAS les pièces ou composants.  Ne réparez

jamais des pièces usées ou endommagées.  

• Le réservoir d'eau doit se trouver sur une surface solide et

plane, en plus d’être en position verticale.

• Tenez le nettoyeur à vapeur hors de la portée des enfants.
• NE laissez JAMAIS l’appareil branché en votre absence.
• Lisez toutes les directives et les avertissements avant

chaque emploi.

Directives sur la mise à la terre

Ce produit doit être mis à la terre. La mise à la terre réduit le
risque de chocs électriques en fournissant au courant électrique
une voie d’échappement en cas de court-circuit. Ce produit est
équipé d’un cordon pourvu d’un conducteur de mise à la terre et
d’une fiche appropriée. La fiche d’alimentation doit être
branchée dans une prise de courant correctement installée et
mise à la terre conformément à la réglementation locale.

DANGER – Une mauvaise installation de la fiche de mise à

la terre peut entraîner un risque de choc électrique.

S'il est nécessaire de réparer ou de remplacer le cordon ou la
prise, confiez cette tâche à un Centre de service agréé de
Wagner.  

Si vous ne comprenez pas toutes les instructions de mise à la
terre, ou en cas de doute sur la mise à la terre de l'appareil,
veuillez consulter un électricien ou un technicien qualifié. Ne
modifiez pas la fiche de mise à la terre. Si vous n'arrivez pas à
l'insérer dans la prise de courant, faites installer une prise de
courant adéquate par un électricien qualifié.

Rallonges

Utilisez seulement une rallonge électrique trifilaire pourvue d’une
prise avec mise à la terre (trois tiges) et d’une connexion femelle
à trois trous convenant au cordon de l’appareil. Assurez-vous
que la rallonge électrique est en bon état. Lorsque vous utilisez
une rallonge, assurez-vous qu'elle a un calibre assez élevé pour
transmettre le courant nécessaire au fonctionnement de l'outil.
L'utilisation d'une rallonge de calibre trop faible entraîne une
chute de tension sectorielle se traduisant par une perte de
courant et une surchauffe de l’appareil.  Pour une distance de
plus de 30,5 m (100 pi), employez une rallonge de calibre 14.

Réactivation du fusible de sûreté

thermique

Remplissez toujours l'appareil avant de le brancher. Si vous le
branchez avant d'y mettre de l'eau ou s'il fonctionne alors que le
réservoir est vide, un fusible de sûreté thermique mettra
l’appareil hors tension.  Le cas échéant, débranchez l'appareil et
laissez-le refroidir au moins dix minutes.  Le fusible de sûreté
sera réactivé automatiquement.

Le réservoir d’eau, l’élément chauffant et le tuyau ne

peuvent pas être réparés.  En cas de problème avec le

vaporisateur, communiquez avec les services techniques

de Wagner.

(A)

(C)

(B)

MISE EN GARDE

Veuillez lire toutes consignes de sécurité avant de vous servir de l'appareil.

Содержание Power Steamer 905

Страница 1: ...e la unidad se caliente English Français Español Attach trigger to steam plate Assemblez la détente et la plaquette de décollage Coloque el gatillo en la placa de vapor Allow unit to cool and refill Laissez refroidir l appareil et remplissez le de nouveau Deje que la unidad se enfríe y vuelva a llenarla Need help Besoin d aide Necesita ayuda Call us for answers fast In the United States call Appel...

Страница 2: ...ch use Grounding Instructions This product should be grounded In the event of an electrical short circuit grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current This product is equipped with a cord having a grounding wire with an appropriate grounding plug The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded in accordance with a...

Страница 3: ...oiler h Steam plate Item Description i Extensions 2 j Large cleaning brush k Squeegee l Cleaning towel m Nozzle brushes 4 n Funnel o Measuring cup Replaceable parts These parts can be ordered or replaced by calling Wagner Customer Service 1 800 727 4023 Description Steam plate Jet nozzle and brushes 4 Extension Squeegee Cleaning brush Cleaning brush rags 3 Replacement funnel and measuring cup ...

Страница 4: ... time 15 min 30 min 45 min 5 Plug in the power cord and turn the switch ON switch light will turn on DO NOT leave steam plate unattended or face down on any surfaces Once the switch is turned ON it will take about 4 12 minutes to produce steam Once the amber indicator light on the container turns off you are ready to begin steaming 6 You can control the flow of steam from the steam plate by activa...

Страница 5: ...mperatures in excess of 212ºF 100ºC Do not use on any surfaces that cannot withstand this temperature Always test a small area of the material preferably an area that is normally out of view Do not soak materials being cleaned Only a light application of steam is required See below for more information on steam cleaning DO NOT attempt to use the steam plate included with this unit as a cleaning de...

Страница 6: ...on the carpet If this occurs DO NOT CONUTINUE TO USE Check with your carpet supplier for further information Windows and Tiles Be careful not to pick up dirt or grit particles on the rubber blade as this could scratch the glass Antique and stained glass may be brittle and may crack under extreme temperatures Do not use on glass when the temperature is below 32ºF 0ºC Glass may crack in cold tempera...

Страница 7: ...d up caused by the high mineral content found in most local water supplies One way to avoid this is to use distilled water with this steamer If you are unable to use distilled water follow the steps below to remove mineral build up It is recommended that these steps be performed on a periodic basis 1 Follow steps 1 6 in Storage above 2 Using the measuring cup mix 8 ounces of vinegar and 8 ounces o...

Страница 8: ...e absence Lisez toutes les directives et les avertissements avant chaque emploi Directives sur la mise à la terre Ce produit doit être mis à la terre La mise à la terre réduit le risque de chocs électriques en fournissant au courant électrique une voie d échappement en cas de court circuit Ce produit est équipé d un cordon pourvu d un conducteur de mise à la terre et d une fiche appropriée La fich...

Страница 9: ...ion i Rallonges j Grand brosse de nettoyage k Racloir l Chifffons pour la brosse de nettoyage m Brosses de buse 4 n Entonnoir o Pot verseur gradué Pièces remplaçables Les pièces suivantes peuvent être commandées ou remplacées en appelant le soutien à la clientèle de Wagner 1 800 727 4023 Description Plaquette de décollage Buse d éjection et brosses Rallonge Raclior Grande brosse de nettoyage Chiff...

Страница 10: ...de vaporisation 15 min 30 min 45 min 5 Branchez le cordon d alimentation et mettez l interrupteur à la position ON le témoin lumineux de l interrupteur s allumera Ne laissez pas le plateau de vaporisation sans surveillance ou face vers le bas contre toute surface Une fois allumé l appareil prendra de 4 à 12 minutes pour produire de la vapeur Lorsque le témoin lumineux ambre sur l appareil s éteint...

Страница 11: ...érature supérieure à 100 ºC 212 ºF Ne nettoyez pas à la vapeur les surfaces qui ne supportent pas cette température Effectuez toujours un essai sur une petite surface du tissu préférablement à un endroit qui se trouve hors de vue Il est inutile d imbiber les tissus que vous nettoyez d eau Une légère application de vapeur suffit Vous trouverez ci dessous de plus amples renseignements sur le nettoya...

Страница 12: ... échéant N ALLEZ PAS PLUS LOIN Veuillez consulter votre fournisseur de moquette pour obtenir plus de renseignements Fenêtres et carreaux Faites attention à ne pas traîner des saletés ou de grosses particules avec la lame de caoutchouc car cela pourrait rayer le verre Le verre antique et les vitraux peuvent être fragiles et se fêler s ils sont soumis à des températures excessives N employez pas l a...

Страница 13: ...n raison de la haute teneur en minéraux de la plupart des sources d approvisionnement d eau locales Vous pouvez éviter cette accumulation de minéraux en utilisant de l eau distillée Si vous ne pouvez pas utiliser d eau distillée suivez les étapes ci dessous pour enlever les dépôts Il est recommandé d accomplir ces étapes régulièrement 1 Suivez les étapes 1 à 6 de la section Rangement ci dessus 2 A...

Страница 14: ...o lea toda la información de seguridad Instrucciones de Toma a Tierra Este producto debe instalarse con toma a tierra En caso de cortocircuito eléctrico la toma a tierra reduce el riesgo de descargas eléctricas mediante un cable de escape para la corriente eléctrica Este producto está equipado con un cable que tiene un cable con toma a tierra y un enchufe adecuado con toma a tierra El enchufe debe...

Страница 15: ...i Extensións j Cepillo de limpieza grande k Escobilla l Toalla de limpieza m Boquilla de chorro n Embudo o Taza medidora a b c d e f g n o k l h j m i Piezas que se pueden reemplazar Estas piezas se pueden ordenar o reemplazar llamando al Servicio al Cliente de Wagner 1 800 727 4023 Descripción Placa de vapor Boquilla de chorro y cepillos 4 Extensión Escobilla Cepillo de limpieza Trapos y cepillos...

Страница 16: ... agua 16 onzas 32 onzas 48 onzas Tiempo de vapor 15 min 30 min 45 min 5 Enchufe el cable de alimentación y ENCIENDA el vaporizador la luz del interruptor se encenderá No deje la placa de vapor sin supervisión ni la apoye hacia abajo en ninguna superficie Una vez ENCENDIDO el vaporizador tardará aproximadamente entre 4 y 12 minutos en producir vapor Una vez que la luz indicadora de color ámbar del ...

Страница 17: ...eran los 212 ºF 100 ºC No use la unidad en superficies que no toleren esta temperatura Pruebe siempre en un área pequeña de material preferentemente en un área que normalmente no esté a la vista No moje los materiales que va a limpiar Sólo hace falta una leve aplicación de vapor Consulte abajo para obtener más información sobre la limpieza con vapor NO intente usar la placa de vapor incluida en es...

Страница 18: ...o en la alfombra Si se produce dicho efecto NO UTILICE EL VAPORIZADOR Para obtener más información consulte con el proveedor de su alfombra Ventanas y Losas Tenga cuidado de no arrastrar partículas de suciedad o arena con la espátula de goma porque podría rayar el vidrio Los vidrios antiguos o con efecto manchado pueden ser quebradizos y se pueden rajar bajo temperaturas extremas No use la unidad ...

Страница 19: ...ontenido de minerales que se encuentra en la mayoría de los suministros de agua locales Una manera de evitar esto es utilizar agua destilada en el vaporizador Si no puede utilizar agua destilada siga los pasos a continuación para quitar la acumulación de minerales Se recomienda que estos pasos se realicen de manera periódica 1 Siga los pasos 1 a 6 en Cómo Guardar más arriba 2 Utilizando la taza me...

Страница 20: ... NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT À LA SUITE D UNE INOBSERVATION DE LA PRÉSENTE GARANTIE OU POUR UNE AUTRE RAISON QUELCONQUE Si un produit est défectueux en ce qui concerne les matériaux ou l exécution pendant la période de garantie applicable vous devez le retourner avec une preuve d achat et frais de port payés à n importe quel c...

Отзывы: