background image

14

Español

ADVERTENCIA

Peligro:  Piezas y vapor calientes. Pueden causar

lesiones, como quemaduras en la piel o

daños a la propiedad. Las temperaturas

superan los 212 °F (100 °C).

Prevención:

• Manténgase alejado del vapor, la manguera, los

acopladores de la manguera y la superficie de la placa de
vapor. NO coloque la mano delante de la placa de vapor.

• Las gotas de agua están calientes y pueden quemar la piel.

Sea muy precavido cuando use la placa de vapor por
encima de la cabeza y vacíe regularmente el agua de la
placa de vapor. Use protección para los ojos y guantes
cuando use este vaporizador.

• Deje que las piezas se enfríen antes de cambiar los

accesorios o de abrir la tapa de llenado.

• Nunca apunte a nadie con la placa de vapor ni con los

accesorios.

• El agua caliente puede salir de los accesorios cuando el

gatillo esté activado.

• NO sobrecargue el contenedor de agua.
• NO estire ni pliegue la manguera. Nunca repare una

manguera dañada.

Peligro:  Incendio. Puede ocasionar lesiones

graves o daños a la propiedad.

Prevención:

• NO permita que el agua se evapore hasta secarse porque

el aparato se podría sobrecalentar e incendiar.

• NO permita que entre agua ni vapor en los interruptores de

la luz ni en los enchufes.

Peligro:  Descarga eléctrica. Puede causar

lesiones graves.

Prevención:

• El cable de alimentación debe conectarse a un

tomacorriente conectado a tierra (de 3 patas).

• NO use la unidad si el cable de alimentación está gastado

o dañado. Nunca repare un cable de alimentación.

• NO tire del contenedor de agua por el cable de

alimentación.

• NO permita que entre agua ni vapor en los interruptores de

la luz ni en los enchufes. 

Peligro:  General. Puede ocasionar lesiones o daños a la

propiedad.

Prevención:

• NO se pare ni se siente sobre el contenedor de agua. (Use

una escalera pequeña.)

• NO modifique piezas ni componentes. Nunca repare piezas

dañadas ni gastadas. 

• El contenedor de agua debe estar colocado en posición

vertical sobre una superficie resistente y nivelada.

• Mantenga el vaporizador eléctrico fuera del alcance de los

niños.

• NUNCA deje el vaporizador eléctrico sin supervisión.
• Lea todas las instrucciones y las advertencias antes de

cada uso.  

Antes de usar el equipo, lea toda la información de seguridad

Instrucciones de Toma a Tierra

Este producto debe instalarse con toma a tierra. En caso de
cortocircuito eléctrico, la toma a tierra reduce el riesgo de
descargas eléctricas mediante un cable de escape para la
corriente eléctrica. Este producto está equipado con un cable
que tiene un cable con toma a tierra y un enchufe adecuado
con toma a tierra. El enchufe debe conectarse a un
tomacorriente que esté apropiadamente instalado y conectado a
tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales.

PELIGRO: La instalación inadecuada del enchufe con toma

a tierra puede producir riesgos de descarga eléctrica.

Si es necesario reparar o reemplazar el cable eléctrico o el
enchufe, llévelo para que lo reemplacen en el Centro de
Servicio Autorizado de Wagner más cercano. 

Consulte con un electricista calificado o con personal técnico si
no comprende completamente las instrucciones sobre la toma a
tierra o si tiene alguna duda acerca de si la herramienta tiene
una toma a tierra adecuada. No modifique el enchufe provisto;
si no se ajusta al tomacorriente, haga que un electricista
calificado instale el tomacorriente correspondiente.

Cables de Extensión

Utilice sólo un cable de extensión de tres alambres que tenga un
enchufe con toma de tierra de 3 patas y un enchufe hembra de 3
ranuras que admita el enchufe del producto. Asegúrese de que el
cable de extensión se encuentre en buen estado. Cuando utilice
un cable de extensión, asegúrese de que tenga la resistencia
necesaria para transmitir la corriente que utilizará el producto. Un
cable de extensión inadecuado ocasionará una baja en el voltaje
de línea, lo que provocará una pérdida de energía y
recalentamiento. Para longitudes de hasta 100 pies, use cables
de extensión 14 AWG.

Reinicio del Fusible Térmico de Seguridad

Siempre llene la unidad antes de enchufarla. Si enchufa el
vaporizador antes de llenarlo con agua o si deja que el
vaporizador funcione en seco, se activará un fusible térmico de
seguridad, que hará que la unidad se apague. Si esto ocurre,
desenchufe la unidad y déjela enfriar durante al menos 10
minutos. El fusible de seguridad se reiniciará automáticamente.

El contenedor de agua, el componente de calefacción y

la manguera no se reparan. Si ocurriera algún problema

con el vaporizador, comuníquese con el Servicio Técnico

de Wagner.

(A)

(C)

(B)

Содержание Power Steamer 905

Страница 1: ...e la unidad se caliente English Français Español Attach trigger to steam plate Assemblez la détente et la plaquette de décollage Coloque el gatillo en la placa de vapor Allow unit to cool and refill Laissez refroidir l appareil et remplissez le de nouveau Deje que la unidad se enfríe y vuelva a llenarla Need help Besoin d aide Necesita ayuda Call us for answers fast In the United States call Appel...

Страница 2: ...ch use Grounding Instructions This product should be grounded In the event of an electrical short circuit grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current This product is equipped with a cord having a grounding wire with an appropriate grounding plug The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded in accordance with a...

Страница 3: ...oiler h Steam plate Item Description i Extensions 2 j Large cleaning brush k Squeegee l Cleaning towel m Nozzle brushes 4 n Funnel o Measuring cup Replaceable parts These parts can be ordered or replaced by calling Wagner Customer Service 1 800 727 4023 Description Steam plate Jet nozzle and brushes 4 Extension Squeegee Cleaning brush Cleaning brush rags 3 Replacement funnel and measuring cup ...

Страница 4: ... time 15 min 30 min 45 min 5 Plug in the power cord and turn the switch ON switch light will turn on DO NOT leave steam plate unattended or face down on any surfaces Once the switch is turned ON it will take about 4 12 minutes to produce steam Once the amber indicator light on the container turns off you are ready to begin steaming 6 You can control the flow of steam from the steam plate by activa...

Страница 5: ...mperatures in excess of 212ºF 100ºC Do not use on any surfaces that cannot withstand this temperature Always test a small area of the material preferably an area that is normally out of view Do not soak materials being cleaned Only a light application of steam is required See below for more information on steam cleaning DO NOT attempt to use the steam plate included with this unit as a cleaning de...

Страница 6: ...on the carpet If this occurs DO NOT CONUTINUE TO USE Check with your carpet supplier for further information Windows and Tiles Be careful not to pick up dirt or grit particles on the rubber blade as this could scratch the glass Antique and stained glass may be brittle and may crack under extreme temperatures Do not use on glass when the temperature is below 32ºF 0ºC Glass may crack in cold tempera...

Страница 7: ...d up caused by the high mineral content found in most local water supplies One way to avoid this is to use distilled water with this steamer If you are unable to use distilled water follow the steps below to remove mineral build up It is recommended that these steps be performed on a periodic basis 1 Follow steps 1 6 in Storage above 2 Using the measuring cup mix 8 ounces of vinegar and 8 ounces o...

Страница 8: ...e absence Lisez toutes les directives et les avertissements avant chaque emploi Directives sur la mise à la terre Ce produit doit être mis à la terre La mise à la terre réduit le risque de chocs électriques en fournissant au courant électrique une voie d échappement en cas de court circuit Ce produit est équipé d un cordon pourvu d un conducteur de mise à la terre et d une fiche appropriée La fich...

Страница 9: ...ion i Rallonges j Grand brosse de nettoyage k Racloir l Chifffons pour la brosse de nettoyage m Brosses de buse 4 n Entonnoir o Pot verseur gradué Pièces remplaçables Les pièces suivantes peuvent être commandées ou remplacées en appelant le soutien à la clientèle de Wagner 1 800 727 4023 Description Plaquette de décollage Buse d éjection et brosses Rallonge Raclior Grande brosse de nettoyage Chiff...

Страница 10: ...de vaporisation 15 min 30 min 45 min 5 Branchez le cordon d alimentation et mettez l interrupteur à la position ON le témoin lumineux de l interrupteur s allumera Ne laissez pas le plateau de vaporisation sans surveillance ou face vers le bas contre toute surface Une fois allumé l appareil prendra de 4 à 12 minutes pour produire de la vapeur Lorsque le témoin lumineux ambre sur l appareil s éteint...

Страница 11: ...érature supérieure à 100 ºC 212 ºF Ne nettoyez pas à la vapeur les surfaces qui ne supportent pas cette température Effectuez toujours un essai sur une petite surface du tissu préférablement à un endroit qui se trouve hors de vue Il est inutile d imbiber les tissus que vous nettoyez d eau Une légère application de vapeur suffit Vous trouverez ci dessous de plus amples renseignements sur le nettoya...

Страница 12: ... échéant N ALLEZ PAS PLUS LOIN Veuillez consulter votre fournisseur de moquette pour obtenir plus de renseignements Fenêtres et carreaux Faites attention à ne pas traîner des saletés ou de grosses particules avec la lame de caoutchouc car cela pourrait rayer le verre Le verre antique et les vitraux peuvent être fragiles et se fêler s ils sont soumis à des températures excessives N employez pas l a...

Страница 13: ...n raison de la haute teneur en minéraux de la plupart des sources d approvisionnement d eau locales Vous pouvez éviter cette accumulation de minéraux en utilisant de l eau distillée Si vous ne pouvez pas utiliser d eau distillée suivez les étapes ci dessous pour enlever les dépôts Il est recommandé d accomplir ces étapes régulièrement 1 Suivez les étapes 1 à 6 de la section Rangement ci dessus 2 A...

Страница 14: ...o lea toda la información de seguridad Instrucciones de Toma a Tierra Este producto debe instalarse con toma a tierra En caso de cortocircuito eléctrico la toma a tierra reduce el riesgo de descargas eléctricas mediante un cable de escape para la corriente eléctrica Este producto está equipado con un cable que tiene un cable con toma a tierra y un enchufe adecuado con toma a tierra El enchufe debe...

Страница 15: ...i Extensións j Cepillo de limpieza grande k Escobilla l Toalla de limpieza m Boquilla de chorro n Embudo o Taza medidora a b c d e f g n o k l h j m i Piezas que se pueden reemplazar Estas piezas se pueden ordenar o reemplazar llamando al Servicio al Cliente de Wagner 1 800 727 4023 Descripción Placa de vapor Boquilla de chorro y cepillos 4 Extensión Escobilla Cepillo de limpieza Trapos y cepillos...

Страница 16: ... agua 16 onzas 32 onzas 48 onzas Tiempo de vapor 15 min 30 min 45 min 5 Enchufe el cable de alimentación y ENCIENDA el vaporizador la luz del interruptor se encenderá No deje la placa de vapor sin supervisión ni la apoye hacia abajo en ninguna superficie Una vez ENCENDIDO el vaporizador tardará aproximadamente entre 4 y 12 minutos en producir vapor Una vez que la luz indicadora de color ámbar del ...

Страница 17: ...eran los 212 ºF 100 ºC No use la unidad en superficies que no toleren esta temperatura Pruebe siempre en un área pequeña de material preferentemente en un área que normalmente no esté a la vista No moje los materiales que va a limpiar Sólo hace falta una leve aplicación de vapor Consulte abajo para obtener más información sobre la limpieza con vapor NO intente usar la placa de vapor incluida en es...

Страница 18: ...o en la alfombra Si se produce dicho efecto NO UTILICE EL VAPORIZADOR Para obtener más información consulte con el proveedor de su alfombra Ventanas y Losas Tenga cuidado de no arrastrar partículas de suciedad o arena con la espátula de goma porque podría rayar el vidrio Los vidrios antiguos o con efecto manchado pueden ser quebradizos y se pueden rajar bajo temperaturas extremas No use la unidad ...

Страница 19: ...ontenido de minerales que se encuentra en la mayoría de los suministros de agua locales Una manera de evitar esto es utilizar agua destilada en el vaporizador Si no puede utilizar agua destilada siga los pasos a continuación para quitar la acumulación de minerales Se recomienda que estos pasos se realicen de manera periódica 1 Siga los pasos 1 a 6 en Cómo Guardar más arriba 2 Utilizando la taza me...

Страница 20: ... NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT À LA SUITE D UNE INOBSERVATION DE LA PRÉSENTE GARANTIE OU POUR UNE AUTRE RAISON QUELCONQUE Si un produit est défectueux en ce qui concerne les matériaux ou l exécution pendant la période de garantie applicable vous devez le retourner avec une preuve d achat et frais de port payés à n importe quel c...

Отзывы: