background image

English

 

 

Using the Handle Button

Use the chart below as a guide when following the painting and priming instructions below.

When you are. . .

Do this. . .

and the unit will. . .

•  Starting up

•  Using 9” roller arm

•  Cleaning up

1)  Set speed dial on higher speed (3-9).

2)  Fully press and release handle button to start motor.

3)  Press handle button again stop.

Unit will stay running when the button is 

fully pressed and released.  Unit will stop 

when the button is again pressed and 

released.

•  Using 3” x 3” trim pad

•  Using 2” x 4” corner pad

1)  Set speed dial to slower speed (1-2).

2)  Partially depress and release button.  Release the 

button when you have the desired amount of paint.

Unit will run when the button is partially 

depressed, and stop when the button is 

released.

Priming:

Painting (2 methods):

  1a.  If using the roller, set the variable speed dial to 9

.

  2.  To start the motor, fully press and release the handle 

button.

  1b.   If using one of the pads, set the variable speed dial to a 

lower setting (1-2).

3a)  If using the roller:

3b)  If using one of the 

pads:

When paint appears through 

the roller, PRESS and 

RELEASE handle button to 

shut off the motor and stop 

the flow of paint.

PRESS and RELEASE the 

handle button when the 

material reaches the bottom 

of the handle.

9

1 - 2

1) Stop and Start

The Stop and Start method is recommended when you are 

using the trim pad, or the corner pad, or swivel stain pad.

Select desired speed.  

Partially depress

 the handle button 

until material appears through the roller or pad.  

Material 

will continue to flow while button is held in this position

.  

Release button to stop flow of material.

2)  Continuous Flow

The continuous flow method is recommended when you are 

painting a large area with the roller.

Select desired speed.  

Fully press and release

 handle button.  

To stop flow of paint, 

fully press and release

 handle button 

once again.

Содержание POWER MAXROLLER

Страница 1: ...40 Heures d ouverture du Service technique du lunde au vendredi de 8 h 4 30 h heure normale du Centre Informaci n sobre Seguridad 26 Piezas y Componentes 27 Preparaci n 28 C mo ensamblar el rodillo 2...

Страница 2: ...iar with the controls and proper usage of the equipment General Description This high performance power roller is a precision power tool used for both interior and exterior painting and may be used wi...

Страница 3: ...release tabs e Roller arm f Roller assembly f1 3 8 nap roller cover f2 Roller cap f3 Roller core g Spatter shield h Locking tab i Can lid Item Description j Roller rest area k Suction tube l Tower m...

Страница 4: ...ab onto the opening on the tower Press the tab over the tower post c 2 Tightly place the lid on the paint can Align arrow a and paint can handle b as shown 2 Attach assembly to arm making sure the rol...

Страница 5: ...should not be placed into the handle rest area when it is attached to the extension The spatter shield can be used as a rest for the roller arm when the extension is being used NOTE During break perio...

Страница 6: ...ed dial to 9 2 To start the motor fully press and release the handle button 1b If using one of the pads set the variable speed dial to a lower setting 1 2 3a If using the roller 3b If using one of the...

Страница 7: ...ether to ensure color uniformity Always make sure to open a window or door to ensure proper ventilation If you are painting both the ceiling and walls in your room start with the ceiling first and the...

Страница 8: ...core out the other end When you are finished with your project follow these steps to return any remaining material left in the hose back into its container These steps should be followed no matter wh...

Страница 9: ...he unit OFF and unplug the power cord Properly dispose of the cleaning solution 6 Thoroughly clean the roller cover core and cap Press the quick release tabs and remove the roller arm from the handle...

Страница 10: ...nd make sure your floors and furnishings are protected from dripping paint Follow these steps ONLY if you used latex materials and do not have a garden hose available 2 Turn variable speed dial to 9 F...

Страница 11: ...ndle button and recirculate one quart of mineral spirits through the unit for approximately 10 minutes cleaning time may vary depending on type of paint used Never leave unit running while unattended...

Страница 12: ...tension indicated below must be cleaned thoroughly and lubricated after each use all paint should be removed from the areas highlighted in gray below especially the quick release tabs and all other ar...

Страница 13: ...lug are worn or dirty 12 The Quick clean plug is missing from the Quick clean adapter 1 Missing washer Solution 1 Plug the power cord into 120V outlet 2 Turn variable speed dial to higher setting 1 9...

Страница 14: ...st inf rieur 38 C 100 F Pour r duire les risques d incendie ou d explosion de choc lectrique et de blessure vous devez lire et comprendre les directives figurant dans ce manuel Familiarisez vous avec...

Страница 15: ...n de rouleau grain de 0 95 cm 3 8 po f2 Capuchon de rouleau f3 Tige centrale du rouleau g Pare claboussures h Languette de blocage i Couvercle du contenant Article Description j Reposoir de manche k T...

Страница 16: ...capuchon i 3 Fixez ensuite le pare claboussures 3 Placez le contenant de peinture sur la base et ins rez la languette dans l ouverture de la colonne Enfoncez la languette sur la cheville c tel qu ill...

Страница 17: ...ge est lev plus la peinture s coule rapidement R gler ce cadran 0 revient ARR TER l appareil 2 S assurer que l inverseur de d bit de peinture est la position paint 9 1 La poign e de transport peut ser...

Страница 18: ...ouleau r glez le cadran de vitesse 9 2 D marrez le moteur en enfon ant compl tement puis en rel chant le bouton du manche 1b Si vous utilisez un tampon r glez l appareil une vitesse plus basse 1 ou 2...

Страница 19: ...uvrir les murs de la pi ce m langez les contenus afin d obtenir une couleur uniforme Ouvrez toujours une fen tre ou une porte pour assurer une a ration ad quate Si vous peignez les murs et le plafond...

Страница 20: ...uchon enlev poussez sur la tige centrale pour qu elle sorte l autre extr mit Lorsque vous avez fini de peinturer suivez ces tapes pour remettre dans le contenant la peinture accumul e dans le tuyau Pr...

Страница 21: ...r l appareil jusqu ce que tous les liquides aient t vidang s par l extr mit du tuyau peinture Mettez l appareil hors tension OFF et d branchez le cordon d alimentation liminez la solution nettoyante d...

Страница 22: ...planchers et les meubles contre les claboussures Suivez ces tapes SEULEMENT si vous avez utilis de la peinture teinture au latex ET que vous ne disposez pas d un tuyau d arrosage 2 R glez le cadran de...

Страница 23: ...ariable 9 ENFONCEZ ET REL CHEZ compl tement le bouton du manche et faites circuler 1 litre 1 pinte d essence min rale dans l appareil pendant environ 10 minutes la dur e du nettoyage peut varier selon...

Страница 24: ...re nettoy es fond et lubrifi es apr s chaque utilisation On doit enlever toute trace de peinture des zones grises apparaissant dans ce sch ma surtout celles correspondant aux pattes de d gagement et a...

Страница 25: ...ion 1 Brancher le cordon d alimentation dans une prise de 120 V 2 R glez le cadran de vitesse variable un niveau plus lev 1 9 puis appuyez sur le bouton du manche 3 D plier le tube d aspiration Si l a...

Страница 26: ...l Este rodillo el ctrico de alto rendimiento es una herramienta el ctrica de precisi n que se utiliza con pinturas de interior y exterior Puede utilizarse con pinturas a base de agua l tex y aceite im...

Страница 27: ...f1 Cubierta del rodillo f2 Tapa del rodillo f3 Interior del rodillo g Protector contra salpicaduras h Leng eta de sujeci n i Tapa de la lata Art culo Descripci n j rea de apoyo del rodillo k Tubo de s...

Страница 28: ...y tapa i 3 Coloque la protecci n contra salpicaduras 3 Coloque la lata de pintura en la base e inserte la leng eta de la tapa en la apertura de la torre luego presione la leng eta sobre el poste c de...

Страница 29: ...e cero 0 indica que est apagado 2 Aseg rese de que el interruptor de direcci n del flujo de pintura est en la posici n paint Avanzar 9 1 Utilice el mango de transporte como rea de apoyo para el brazo...

Страница 30: ...ador de velocidad a 9 2 Para hacer arrancar el motor presione y suelte completamente el bot n del mango 1b Si utiliza una de las almohadillas ajuste el regulador de velocidad en una velocidad m s lent...

Страница 31: ...clelas para asegurarse de obtener un color uniforme Aseg rese siempre de abrir una ventana o puerta para que la habitaci n est bien ventilada Si va a pintar las paredes y el techo comience por el tech...

Страница 32: ...del rodillo Una vez que se ha retirado la tapa presione el carrete hacia afuera por el otro extremo Cuando termine su proyecto siga estos pasos para regresar a su envase el material que quede en la ma...

Страница 33: ...unidad y desenchufe el cable de alimentaci n Deseche la soluci n de limpieza adecuadamente 6 Limpie cuidadosamente la cubierta el interior y la tapa del rodillo Presione las leng etas de liberaci n r...

Страница 34: ...s est n protegidos de las gotas de pintura Siga estos pasos SOLAMENTE si usa producto de l tex y no tiene una manguera disponible para enjuagar 2 Gire el regulador de velocidad a 9 presione completame...

Страница 35: ...ircular por la unidad un cuarto de agua jabonosa tibia durante aproximadamente 10 minutos el tiempo de limpieza var a seg n el tipo de pintura utilizada Nunca deje en funcionamiento la unidad al no ut...

Страница 36: ...iar cuidadosamente y lubricar las reas del mango del rodillo y la extensi n que se indican abajo Se debe remover toda la pintura de las reas resaltadas en gris que se indican abajo en especial las len...

Страница 37: ...ck clean del adaptador Quick clean 1 Falta la arandela Solution 1 Conecte el cable de corriente en un enchufe de 120V 2 Gire el regulador de velocidad a una velocidad m s r pida 1 9 y presione el bot...

Страница 38: ...s Espa ol 38 Parts List Liste de pi ces Lista de piezas 3 9 2 1 2 4 5 6 8 10 16 7 For reference only S lo para referencia 13 2 12 11 14 15 Manche interne Mango interior titre de r f rence seulement In...

Страница 39: ...ies Accessoires Optional Accessorios Opci nal Part No N de pi ce Pieza No English Description Fran ais Description Espa ol Descripci n 0155206C 9 x 3 8 roller cover Manchon de rouleau 22 9 cm x 0 95 c...

Страница 40: ...ation professionnelle ou de location compter de la date d achat Wagner ne saurait en aucun cas tre tenue responsable des dommages accessoires ou indirects de quelque nature que ce soit qu ils r sulten...

Отзывы: