background image

This symbol indicates a hazardous situation, which, if not 

not avoided could result in death or serious injury.

HAZARD:  EXPLOSION OR FIRE 

Solvent and paint fumes can explode or ignite, causing 

property damage and/or severe injury.

PREVENTION:

 

•  Exhaust and fresh air introduction must be provided to 

keep the air within the work area free from accumulation 

of flammable vapors.

 

•  Avoid all ignition sources such as static electricity sparks, 

open flames, pilot lights, hot objects, cigarettes, and 

sparks from connecting and disconnecting power cords or working 

light switches.

 

•  Fire extinguishing equipment must be present and in working order.

 

•  Do not use materials with a flashpoint below 100° F (38° C).  A 

fluid’s flashpoint is the temperature at which vapors from the fluid 

could ignite if exposed to a flame or spark.  Consult your paint 

supplier for information about a fluid’s flashpoint.

 

•  Keep the unit in a well ventilated location away from the work area. 

The pump contains arcing parts which emit sparks.

HAZARD:  HAZARDOUS VAPORS 

Paints, solvents, insecticides, and other materials may 

be harmful if inhaled, causing severe nausea, fainting, or 

poisoning.

PREVENTION:

 

•  Use a respirator or mask whenever there is a chance that vapors 

may be inhaled. Read all instructions with the mask to insure that 

it will provide the necessary protection against the inhalation of 

harmful vapors.

HAZARD:  GENERAL 

May cause property damage or severe injury.

PREVENTION:

 

•  Read all instructions and safety precautions before operating any 

equipment.  Never leave the unit running while unattended.  Unplug 

whenever not in use.  

 

•  Never immerse the unit into any liquid.

 

•  Comply with all appropriate local, state and national codes 

governing ventilation, fire prevention, and operation.

 

•  This paint roller system is designed to be used with authorized 

parts only. When using this system with parts that do not comply 

with the minimum specifications and safety devices of the system 

manufacturer, the user assumes all risks and liabilities.

 

•  Before each use, check all hoses for cuts, leaks, abrasion or bulging 

of cover or damage or movement of couplings. If any of these 

conditions exist, call Customer Service. Never repair a paint hose, 

replace it with a new one.

Additional warnings are contained on the tag molded to the electrical 

cord of the unit.  Be sure to read this tag before operating the unit. 

Specifications

Flow rate

 ............................. 8 - 20 oz. per minute

Power source...................... 120 VAC

Power requirement ............. 60 Hz current. 

Capability ............................ Most oil and water based paints and stains. Do 

not use with lacquers, lacquer thinners or any 

other solvent with a flash point below 100° F 

(38°C).

English

 

 

Important Safety Information

 · 

Read all safety information before operating 

the equipment.  SAVE THESE INSTRUCTIONS.

To reduce the risks of fire or explosion, electrical shock and the injury to persons, read and understand all instructions included in 

this manual.  Be familiar with the controls and proper usage of the equipment.

General Description

This high performance power roller is a precision power tool used for both 

interior and exterior painting and may be used with both water (latex) and oil 

based paints. 

IMPORTANT:  Use of oil-based paints must be limited to only those 

paints which can be cleaned with mineral spirits.  Latex paints can 

be cleaned with soapy, lukewarm water.  DO NOT use hot water when 

cleaning or flushing the unit. 

Grounding Instructions

This product must be grounded. In the event of an electrical short circuit, 

grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for 

the electric current. This product is equipped with a cord having a grounding 

wire with an appropriate grounding plug. The plug must be plugged into an 

outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local 

codes and ordinances.

WARNING - Improper installation of the grounding plug 

can result in a risk of electric shock. 

If repair or replacement of the cord or plug is necessary, do not 

connect the green grounding wire to either flat blade terminal. 

The wire with insulation having a green outer surface with or without yellow 

stripes is the grounding wire and must be connected to the grounding pin.

Check with a qualified electrician or serviceman if the grounding instructions 

are not completely understood, or if you are in doubt as to whether the 

product  is properly grounded.  Do not modify the plug provided.  If the 

plug will not fit the outlet, have the proper outlet installed by a qualified 

electrician.

This product is for use on a nominal 120 volt circuit and has a grounding 

plug that looks like the plug illustrated below. A temporary adapter which 

looks like the adapter illustrated in the figure below may be used to connect 

this plug to a 2 pole receptacle as shown if a properly grounded outlet is not 

available. 

The temporary adapter should be used only until a properly grounded 

outlet as shown below can be installed by a qualified electrician. The green 

colored rigid ear lug or the grounding wire extending from the adapter must 

be connected to a permanent ground such as a properly grounded outlet 

box cover. Whenever the adapter is used, it must be held in place by a 

metal screw.

Grounded Outlet

Grounding Pin 

Tab for

Grounding Screw 

Adapter

Metal Screw

Cover for grounded outlet box 

Extension Cord Selection

If an extension cord is used, make sure that it is of the 3-conductor type 

with NEMA connectors so a continuous grounding circuit is provided from 

the tool to the power circuit receptacle. Make sure your extension cord is 

in good condition.  Also, be sure that the conductor size is large enough to 

prevent excessive voltage drop which will cause loss of power and possible 

motor damage to the unit. A 14 or 12 gauge cord is recommended.

If an extension cord is to be used outdoors, it must be marked with the suffix 

W-A following the cord type designation.  For example, SJTW-A to indicate 

that it is acceptable for outdoor use.

Cord gauge

Maximum cord length

12

150 feet

14

100 feet

Содержание POWER MAXROLLER

Страница 1: ...40 Heures d ouverture du Service technique du lunde au vendredi de 8 h 4 30 h heure normale du Centre Informaci n sobre Seguridad 26 Piezas y Componentes 27 Preparaci n 28 C mo ensamblar el rodillo 2...

Страница 2: ...iar with the controls and proper usage of the equipment General Description This high performance power roller is a precision power tool used for both interior and exterior painting and may be used wi...

Страница 3: ...release tabs e Roller arm f Roller assembly f1 3 8 nap roller cover f2 Roller cap f3 Roller core g Spatter shield h Locking tab i Can lid Item Description j Roller rest area k Suction tube l Tower m...

Страница 4: ...ab onto the opening on the tower Press the tab over the tower post c 2 Tightly place the lid on the paint can Align arrow a and paint can handle b as shown 2 Attach assembly to arm making sure the rol...

Страница 5: ...should not be placed into the handle rest area when it is attached to the extension The spatter shield can be used as a rest for the roller arm when the extension is being used NOTE During break perio...

Страница 6: ...ed dial to 9 2 To start the motor fully press and release the handle button 1b If using one of the pads set the variable speed dial to a lower setting 1 2 3a If using the roller 3b If using one of the...

Страница 7: ...ether to ensure color uniformity Always make sure to open a window or door to ensure proper ventilation If you are painting both the ceiling and walls in your room start with the ceiling first and the...

Страница 8: ...core out the other end When you are finished with your project follow these steps to return any remaining material left in the hose back into its container These steps should be followed no matter wh...

Страница 9: ...he unit OFF and unplug the power cord Properly dispose of the cleaning solution 6 Thoroughly clean the roller cover core and cap Press the quick release tabs and remove the roller arm from the handle...

Страница 10: ...nd make sure your floors and furnishings are protected from dripping paint Follow these steps ONLY if you used latex materials and do not have a garden hose available 2 Turn variable speed dial to 9 F...

Страница 11: ...ndle button and recirculate one quart of mineral spirits through the unit for approximately 10 minutes cleaning time may vary depending on type of paint used Never leave unit running while unattended...

Страница 12: ...tension indicated below must be cleaned thoroughly and lubricated after each use all paint should be removed from the areas highlighted in gray below especially the quick release tabs and all other ar...

Страница 13: ...lug are worn or dirty 12 The Quick clean plug is missing from the Quick clean adapter 1 Missing washer Solution 1 Plug the power cord into 120V outlet 2 Turn variable speed dial to higher setting 1 9...

Страница 14: ...st inf rieur 38 C 100 F Pour r duire les risques d incendie ou d explosion de choc lectrique et de blessure vous devez lire et comprendre les directives figurant dans ce manuel Familiarisez vous avec...

Страница 15: ...n de rouleau grain de 0 95 cm 3 8 po f2 Capuchon de rouleau f3 Tige centrale du rouleau g Pare claboussures h Languette de blocage i Couvercle du contenant Article Description j Reposoir de manche k T...

Страница 16: ...capuchon i 3 Fixez ensuite le pare claboussures 3 Placez le contenant de peinture sur la base et ins rez la languette dans l ouverture de la colonne Enfoncez la languette sur la cheville c tel qu ill...

Страница 17: ...ge est lev plus la peinture s coule rapidement R gler ce cadran 0 revient ARR TER l appareil 2 S assurer que l inverseur de d bit de peinture est la position paint 9 1 La poign e de transport peut ser...

Страница 18: ...ouleau r glez le cadran de vitesse 9 2 D marrez le moteur en enfon ant compl tement puis en rel chant le bouton du manche 1b Si vous utilisez un tampon r glez l appareil une vitesse plus basse 1 ou 2...

Страница 19: ...uvrir les murs de la pi ce m langez les contenus afin d obtenir une couleur uniforme Ouvrez toujours une fen tre ou une porte pour assurer une a ration ad quate Si vous peignez les murs et le plafond...

Страница 20: ...uchon enlev poussez sur la tige centrale pour qu elle sorte l autre extr mit Lorsque vous avez fini de peinturer suivez ces tapes pour remettre dans le contenant la peinture accumul e dans le tuyau Pr...

Страница 21: ...r l appareil jusqu ce que tous les liquides aient t vidang s par l extr mit du tuyau peinture Mettez l appareil hors tension OFF et d branchez le cordon d alimentation liminez la solution nettoyante d...

Страница 22: ...planchers et les meubles contre les claboussures Suivez ces tapes SEULEMENT si vous avez utilis de la peinture teinture au latex ET que vous ne disposez pas d un tuyau d arrosage 2 R glez le cadran de...

Страница 23: ...ariable 9 ENFONCEZ ET REL CHEZ compl tement le bouton du manche et faites circuler 1 litre 1 pinte d essence min rale dans l appareil pendant environ 10 minutes la dur e du nettoyage peut varier selon...

Страница 24: ...re nettoy es fond et lubrifi es apr s chaque utilisation On doit enlever toute trace de peinture des zones grises apparaissant dans ce sch ma surtout celles correspondant aux pattes de d gagement et a...

Страница 25: ...ion 1 Brancher le cordon d alimentation dans une prise de 120 V 2 R glez le cadran de vitesse variable un niveau plus lev 1 9 puis appuyez sur le bouton du manche 3 D plier le tube d aspiration Si l a...

Страница 26: ...l Este rodillo el ctrico de alto rendimiento es una herramienta el ctrica de precisi n que se utiliza con pinturas de interior y exterior Puede utilizarse con pinturas a base de agua l tex y aceite im...

Страница 27: ...f1 Cubierta del rodillo f2 Tapa del rodillo f3 Interior del rodillo g Protector contra salpicaduras h Leng eta de sujeci n i Tapa de la lata Art culo Descripci n j rea de apoyo del rodillo k Tubo de s...

Страница 28: ...y tapa i 3 Coloque la protecci n contra salpicaduras 3 Coloque la lata de pintura en la base e inserte la leng eta de la tapa en la apertura de la torre luego presione la leng eta sobre el poste c de...

Страница 29: ...e cero 0 indica que est apagado 2 Aseg rese de que el interruptor de direcci n del flujo de pintura est en la posici n paint Avanzar 9 1 Utilice el mango de transporte como rea de apoyo para el brazo...

Страница 30: ...ador de velocidad a 9 2 Para hacer arrancar el motor presione y suelte completamente el bot n del mango 1b Si utiliza una de las almohadillas ajuste el regulador de velocidad en una velocidad m s lent...

Страница 31: ...clelas para asegurarse de obtener un color uniforme Aseg rese siempre de abrir una ventana o puerta para que la habitaci n est bien ventilada Si va a pintar las paredes y el techo comience por el tech...

Страница 32: ...del rodillo Una vez que se ha retirado la tapa presione el carrete hacia afuera por el otro extremo Cuando termine su proyecto siga estos pasos para regresar a su envase el material que quede en la ma...

Страница 33: ...unidad y desenchufe el cable de alimentaci n Deseche la soluci n de limpieza adecuadamente 6 Limpie cuidadosamente la cubierta el interior y la tapa del rodillo Presione las leng etas de liberaci n r...

Страница 34: ...s est n protegidos de las gotas de pintura Siga estos pasos SOLAMENTE si usa producto de l tex y no tiene una manguera disponible para enjuagar 2 Gire el regulador de velocidad a 9 presione completame...

Страница 35: ...ircular por la unidad un cuarto de agua jabonosa tibia durante aproximadamente 10 minutos el tiempo de limpieza var a seg n el tipo de pintura utilizada Nunca deje en funcionamiento la unidad al no ut...

Страница 36: ...iar cuidadosamente y lubricar las reas del mango del rodillo y la extensi n que se indican abajo Se debe remover toda la pintura de las reas resaltadas en gris que se indican abajo en especial las len...

Страница 37: ...ck clean del adaptador Quick clean 1 Falta la arandela Solution 1 Conecte el cable de corriente en un enchufe de 120V 2 Gire el regulador de velocidad a una velocidad m s r pida 1 9 y presione el bot...

Страница 38: ...s Espa ol 38 Parts List Liste de pi ces Lista de piezas 3 9 2 1 2 4 5 6 8 10 16 7 For reference only S lo para referencia 13 2 12 11 14 15 Manche interne Mango interior titre de r f rence seulement In...

Страница 39: ...ies Accessoires Optional Accessorios Opci nal Part No N de pi ce Pieza No English Description Fran ais Description Espa ol Descripci n 0155206C 9 x 3 8 roller cover Manchon de rouleau 22 9 cm x 0 95 c...

Страница 40: ...ation professionnelle ou de location compter de la date d achat Wagner ne saurait en aucun cas tre tenue responsable des dommages accessoires ou indirects de quelque nature que ce soit qu ils r sulten...

Отзывы: