background image

Español

 

26 

 

Información de seguridad importante

 · 

Lea toda la información de 

seguridad antes de operar el equipo.  GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.

Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, puede 

causar la muerte o lesiones graves.

PELIGRO:  EXPLOSIÓN O INCENDIO

Las emanaciones de solventes y pinturas pueden explotar 

o encenderse, causando daños a la propiedad y/o lesiones 

graves.

PREVENCIÓN:

 

•  Se deben instalar bocas de extracción y de entrada de 

aire fresco para mantener el aire del área de trabajo sin 

acumulación de vapores inflamables.

 

•  Evite todas las fuentes de encendido como chispas 

de electricidad estática, llamas directas, llamas de 

pilotos, objetos calientes, cigarrillos y las chispas provocadas por la 

conexión y desconexión de los cables de alimentación o al encender 

y apagar los interruptores de luz.

 

•  El equipo de extinción de incendios debe estar instalado y en buen 

estado de funcionamiento.

 

•  No utilice materiales cuyo punto de inflamación sea inferior a 100° 

F (38° C). El punto de inflamación de un líquido es la temperatura 

en la que los vapores del líquido podrían encenderse si están 

expuestos a una llama o chispa. Consulte a su proveedor de pintura 

para obtener información sobre el punto de inflamación de un 

líquido.

 

•  Mantenga la unidad en un lugar bien ventilado y alejado del área de 

trabajo. La bomba contiene piezas que proyectan chispas.

PELIGRO:  VAPORES PELIGROSOS 

Las pinturas, solventes, insecticidas y otros materiales 

pueden ser perjudiciales si se inhalan, provocando 

náuseas, intoxicación severa o desmayos.

PREVENCIÓN:

 

•  Utilice una máscara cada vez que exista la probabilidad de inhalar 

vapores. Lea todas las instrucciones sobre la máscara para 

asegurarse de que proporcionará la protección necesaria contra la 

inhalación de vapores perjudiciales.

PELIGRO:  GENERAL 

Puede causar daños a la propiedad o lesiones graves.

PREVENCIÓN:

 

•  Lea todas las instrucciones y precauciones de seguridad antes de 

utilizar cualquier equipo. Nunca deje en funcionamiento la unidad 

sin supervisión. Desenchúfela cuando no esté en uso.  

 

•  Nunca sumerja la unidad en ningún líquido.

 

•  Respete todos los códigos locales, estatales y nacionales 

pertinentes sobre la ventilación, la prevención de incendios y el uso.

 

•  Este sistema de rodillo para pintar requiere ser utilizado sólo con 

las piezas autorizadas. Cuando este sistema se utilice con piezas 

que no cumplen las especificaciones mínimas y dispositivos de 

seguridad del fabricante del sistema, el usuario asumirá todos los 

riesgos y obligaciones.

 

•  Antes de cada uso, verifique que no haya cortes, fugas, abrasión o 

dilatación de la cubierta o daño o movimiento de los acopladores de 

las mangueras. Si existe alguna de estas fallas, llame al Servicio al 

Cliente. Nunca repare una manguera para pintar. Reemplácela por 

una nueva.

Hay advertencias adicionales en la etiqueta adherida al cable 

eléctrico de la unidad.  Asegúrese de leer esta etiqueta antes de 

utilizar la unidad.

Especificaciones

Velocidad de flujo

 .......................8-20 onzas por minuto

Fuente de energía

 ......................120 VCA

Requisito de energía eléctrica ...corriente de 60 Hz 

Capacidad ..................................Uso con la mayoría de pinturas y tintes 

a base de aceite y agua. No utilice con 

lacas, disolventes de laca ni cualquier otro 

solvente cuyo punto de inflamación sea 

inferior a 100° F (38° C). 

Para reducir los riesgos de incendios, explosiones, descargas eléctricas o lesiones a las personas, lea y entienda todas las 

instrucciones incluidas en este manual. Familiarícese con los controles y el uso adecuado del equipo.

Descripción General

Este rodillo eléctrico de alto rendimiento es una herramienta eléctrica de 

precisión que se utiliza con pinturas de interior y exterior. Puede utilizarse 

con pinturas a base de agua (látex) y aceite. 

IMPORTANTE:  El uso de pinturas a base de aceite debe limitarse 

solamente a aquellas pinturas que pueden limpiarse con disolventes 

minerales. Las pinturas de látex pueden limpiarse con agua jabonosa 

tibia. NO utilice agua caliente para limpiar o descargar la unidad. 

Instrucciones de Toma de Tierra

Este producto debe instalarse con toma de tierra. En caso de cortocircuito 

eléctrico, la toma de tierra reduce el riesgo de descargas eléctricas 

mediante un cable de escape para la corriente eléctrica. Este producto 

está equipado con un cable que tiene un cable con toma de tierra y el 

correspondiente enchufe con toma de tierra. El enchufe debe conectarse a 

un tomacorriente que esté apropiadamente instalado y conectado a tierra 

de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales.

ADVERTENCIA - La instalación inadecuada del enchufe con 

toma de tierra puede producir riesgos de descarga eléctrica.

 

Si es necesario reparar o reemplazar el cable o el enchufe, 

no conecte el cable verde con toma de tierra a ninguno de los 

terminales de cuchilla plana. El cable con aislamiento que presenta una 

superficie exterior verde con o sin franjas amarillas es el cable con toma de 

tierra y debe conectarse a la clavija de toma de tierra.

Consulte con un electricista calificado o con personal técnico si no 

comprende completamente las instrucciones sobre la toma de tierra o si 

tiene alguna duda acerca de si la herramienta tiene una toma de tierra 

adecuada. No altere el enchufe que viene con la máquina. Si el enchufe 

no se ajusta al tomacorriente, haga que un electricista calificado instale el 

tomacorriente correspondiente.

Este producto se utiliza en un circuito de 120 voltios (nominal) y tiene 

un enchufe con toma de tierra semejante al enchufe que se muestra a 

continuación. Si no se dispone de un tomacorriente con toma de tierra 

adecuado, se puede utilizar un adaptador temporal semejante al adaptador 

que se muestra en la figura siguiente para conectar este enchufe a un 

tomacorriente de 2 polos, como se ilustra. 

El adaptador temporal sólo se deberá usar hasta que un electricista 

calificado pueda instalar un tomacorriente con toma de tierra adecuado. La 

orejeta rígida de color verde o el cable con toma de tierra que se extienden 

del adaptador deben conectarse a una toma de tierra permanente, como 

por ejemplo una caja eléctrica con toma de tierra. Cada vez que se utiliza el 

adaptador, éste debe estar sujeto por un tornillo de metal.

Tomacorriente con toma de tierra

Clavija de toma de tierra

Lengüeta para tornillo de toma de tierra

Adaptador

Tornillo de metal

Cubierta de la caja eléctrica con toma de tierra

Selección del Cable de extensión

Si utiliza un cable de extensión, asegúrese de que sea del tipo de 3 

conductores con conectores NEMA, de manera que proporcione un circuito 

de toma de tierra continuo desde la herramienta hasta el tomacorriente del 

circuito eléctrico. Asegúrese de que el cable de extensión se encuentre 

en buen estado. También asegúrese de que el tamaño del conductor sea 

suficientemente grande como para impedir la caída excesiva del voltaje que 

provocaría la pérdida de energía eléctrica y posibles daños al motor de la 

unidad. Se recomienda un cable de calibre 14 ó 12.

Si se utiliza un cable de extensión en exteriores, éste deberá estar marcado 

con el sufijo W-A luego de la designación del tipo de cable. Por ejemplo, 

SJTW-A indica que es aceptable para uso en exteriores.

Cable de calibre

Máximo de la longitud de la cable

12

46 m (150 ft)

14

31 m (100 ft)

Содержание POWER MAXROLLER

Страница 1: ...40 Heures d ouverture du Service technique du lunde au vendredi de 8 h 4 30 h heure normale du Centre Informaci n sobre Seguridad 26 Piezas y Componentes 27 Preparaci n 28 C mo ensamblar el rodillo 2...

Страница 2: ...iar with the controls and proper usage of the equipment General Description This high performance power roller is a precision power tool used for both interior and exterior painting and may be used wi...

Страница 3: ...release tabs e Roller arm f Roller assembly f1 3 8 nap roller cover f2 Roller cap f3 Roller core g Spatter shield h Locking tab i Can lid Item Description j Roller rest area k Suction tube l Tower m...

Страница 4: ...ab onto the opening on the tower Press the tab over the tower post c 2 Tightly place the lid on the paint can Align arrow a and paint can handle b as shown 2 Attach assembly to arm making sure the rol...

Страница 5: ...should not be placed into the handle rest area when it is attached to the extension The spatter shield can be used as a rest for the roller arm when the extension is being used NOTE During break perio...

Страница 6: ...ed dial to 9 2 To start the motor fully press and release the handle button 1b If using one of the pads set the variable speed dial to a lower setting 1 2 3a If using the roller 3b If using one of the...

Страница 7: ...ether to ensure color uniformity Always make sure to open a window or door to ensure proper ventilation If you are painting both the ceiling and walls in your room start with the ceiling first and the...

Страница 8: ...core out the other end When you are finished with your project follow these steps to return any remaining material left in the hose back into its container These steps should be followed no matter wh...

Страница 9: ...he unit OFF and unplug the power cord Properly dispose of the cleaning solution 6 Thoroughly clean the roller cover core and cap Press the quick release tabs and remove the roller arm from the handle...

Страница 10: ...nd make sure your floors and furnishings are protected from dripping paint Follow these steps ONLY if you used latex materials and do not have a garden hose available 2 Turn variable speed dial to 9 F...

Страница 11: ...ndle button and recirculate one quart of mineral spirits through the unit for approximately 10 minutes cleaning time may vary depending on type of paint used Never leave unit running while unattended...

Страница 12: ...tension indicated below must be cleaned thoroughly and lubricated after each use all paint should be removed from the areas highlighted in gray below especially the quick release tabs and all other ar...

Страница 13: ...lug are worn or dirty 12 The Quick clean plug is missing from the Quick clean adapter 1 Missing washer Solution 1 Plug the power cord into 120V outlet 2 Turn variable speed dial to higher setting 1 9...

Страница 14: ...st inf rieur 38 C 100 F Pour r duire les risques d incendie ou d explosion de choc lectrique et de blessure vous devez lire et comprendre les directives figurant dans ce manuel Familiarisez vous avec...

Страница 15: ...n de rouleau grain de 0 95 cm 3 8 po f2 Capuchon de rouleau f3 Tige centrale du rouleau g Pare claboussures h Languette de blocage i Couvercle du contenant Article Description j Reposoir de manche k T...

Страница 16: ...capuchon i 3 Fixez ensuite le pare claboussures 3 Placez le contenant de peinture sur la base et ins rez la languette dans l ouverture de la colonne Enfoncez la languette sur la cheville c tel qu ill...

Страница 17: ...ge est lev plus la peinture s coule rapidement R gler ce cadran 0 revient ARR TER l appareil 2 S assurer que l inverseur de d bit de peinture est la position paint 9 1 La poign e de transport peut ser...

Страница 18: ...ouleau r glez le cadran de vitesse 9 2 D marrez le moteur en enfon ant compl tement puis en rel chant le bouton du manche 1b Si vous utilisez un tampon r glez l appareil une vitesse plus basse 1 ou 2...

Страница 19: ...uvrir les murs de la pi ce m langez les contenus afin d obtenir une couleur uniforme Ouvrez toujours une fen tre ou une porte pour assurer une a ration ad quate Si vous peignez les murs et le plafond...

Страница 20: ...uchon enlev poussez sur la tige centrale pour qu elle sorte l autre extr mit Lorsque vous avez fini de peinturer suivez ces tapes pour remettre dans le contenant la peinture accumul e dans le tuyau Pr...

Страница 21: ...r l appareil jusqu ce que tous les liquides aient t vidang s par l extr mit du tuyau peinture Mettez l appareil hors tension OFF et d branchez le cordon d alimentation liminez la solution nettoyante d...

Страница 22: ...planchers et les meubles contre les claboussures Suivez ces tapes SEULEMENT si vous avez utilis de la peinture teinture au latex ET que vous ne disposez pas d un tuyau d arrosage 2 R glez le cadran de...

Страница 23: ...ariable 9 ENFONCEZ ET REL CHEZ compl tement le bouton du manche et faites circuler 1 litre 1 pinte d essence min rale dans l appareil pendant environ 10 minutes la dur e du nettoyage peut varier selon...

Страница 24: ...re nettoy es fond et lubrifi es apr s chaque utilisation On doit enlever toute trace de peinture des zones grises apparaissant dans ce sch ma surtout celles correspondant aux pattes de d gagement et a...

Страница 25: ...ion 1 Brancher le cordon d alimentation dans une prise de 120 V 2 R glez le cadran de vitesse variable un niveau plus lev 1 9 puis appuyez sur le bouton du manche 3 D plier le tube d aspiration Si l a...

Страница 26: ...l Este rodillo el ctrico de alto rendimiento es una herramienta el ctrica de precisi n que se utiliza con pinturas de interior y exterior Puede utilizarse con pinturas a base de agua l tex y aceite im...

Страница 27: ...f1 Cubierta del rodillo f2 Tapa del rodillo f3 Interior del rodillo g Protector contra salpicaduras h Leng eta de sujeci n i Tapa de la lata Art culo Descripci n j rea de apoyo del rodillo k Tubo de s...

Страница 28: ...y tapa i 3 Coloque la protecci n contra salpicaduras 3 Coloque la lata de pintura en la base e inserte la leng eta de la tapa en la apertura de la torre luego presione la leng eta sobre el poste c de...

Страница 29: ...e cero 0 indica que est apagado 2 Aseg rese de que el interruptor de direcci n del flujo de pintura est en la posici n paint Avanzar 9 1 Utilice el mango de transporte como rea de apoyo para el brazo...

Страница 30: ...ador de velocidad a 9 2 Para hacer arrancar el motor presione y suelte completamente el bot n del mango 1b Si utiliza una de las almohadillas ajuste el regulador de velocidad en una velocidad m s lent...

Страница 31: ...clelas para asegurarse de obtener un color uniforme Aseg rese siempre de abrir una ventana o puerta para que la habitaci n est bien ventilada Si va a pintar las paredes y el techo comience por el tech...

Страница 32: ...del rodillo Una vez que se ha retirado la tapa presione el carrete hacia afuera por el otro extremo Cuando termine su proyecto siga estos pasos para regresar a su envase el material que quede en la ma...

Страница 33: ...unidad y desenchufe el cable de alimentaci n Deseche la soluci n de limpieza adecuadamente 6 Limpie cuidadosamente la cubierta el interior y la tapa del rodillo Presione las leng etas de liberaci n r...

Страница 34: ...s est n protegidos de las gotas de pintura Siga estos pasos SOLAMENTE si usa producto de l tex y no tiene una manguera disponible para enjuagar 2 Gire el regulador de velocidad a 9 presione completame...

Страница 35: ...ircular por la unidad un cuarto de agua jabonosa tibia durante aproximadamente 10 minutos el tiempo de limpieza var a seg n el tipo de pintura utilizada Nunca deje en funcionamiento la unidad al no ut...

Страница 36: ...iar cuidadosamente y lubricar las reas del mango del rodillo y la extensi n que se indican abajo Se debe remover toda la pintura de las reas resaltadas en gris que se indican abajo en especial las len...

Страница 37: ...ck clean del adaptador Quick clean 1 Falta la arandela Solution 1 Conecte el cable de corriente en un enchufe de 120V 2 Gire el regulador de velocidad a una velocidad m s r pida 1 9 y presione el bot...

Страница 38: ...s Espa ol 38 Parts List Liste de pi ces Lista de piezas 3 9 2 1 2 4 5 6 8 10 16 7 For reference only S lo para referencia 13 2 12 11 14 15 Manche interne Mango interior titre de r f rence seulement In...

Страница 39: ...ies Accessoires Optional Accessorios Opci nal Part No N de pi ce Pieza No English Description Fran ais Description Espa ol Descripci n 0155206C 9 x 3 8 roller cover Manchon de rouleau 22 9 cm x 0 95 c...

Страница 40: ...ation professionnelle ou de location compter de la date d achat Wagner ne saurait en aucun cas tre tenue responsable des dommages accessoires ou indirects de quelque nature que ce soit qu ils r sulten...

Отзывы: