WAGNER PaintEater Скачать руководство пользователя страница 19

 

19

Español

¡AdVERTENCIA! Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones.  

Si no 

se respetan las advertencias e instrucciones se podrían producir descargas eléctricas, 

incendios o lesiones graves.   

Conserve todas las advertencias e instrucciones para su consulta futura.

Normas Generales de Seguridad

Lea y entienda todas las instrucciones. Si no sigue todas las instrucciones enumeradas a 

continuación, puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio o lesiones personales graves.

Seguridad en el área de trabajo

 

•  

Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.

 Los bancos de trabajo desordenados y las 

áreas oscuras aumentan las posibilidades de que ocurran accidentes.

 

•  

No utilice herramientas de motor en ambientes con riesgo de explosión, como lugares donde 

haya gases, líquidos o polvo inflamables.

 Las herramientas de motor producen chispas que 

pueden provocar un incendio si se utilizan cerca del polvo o los gases.

 

•  

Mantenga a niños y personas no requeridas alejados mientras la herramienta mecánica se 

encuentre en funcionamiento.  

Las distracciones pueden hacerle perder el control.

Seguridad Eléctrica

 

• 

Los enchufes de las herramientas mecánicas deben encajar en el tomacorriente. Nunca 

realice modificaciones en el enchufe. No utilice enchufes adaptadores con herramientas 

mecánicas con conexión a tierra.

 El uso de enchufes sin modificaciones y tomas de corriente 

adecuados reducirán el riesgo de descargas eléctricas.

 

• 

Evite tocar superficies con conexión a tierra, como tuberías, radiadores, cocinas y 

refrigeradores.

 Existen más riesgos de recibir una descarga eléctrica si el cuerpo está conectado a 

tierra.

 

•  

No exponga sus herramientas de motor a la lluvia ni a condiciones de humedad

. Si ingresa 

agua en una herramienta de motor, aumentará el riesgo de que ocurran descargas eléctricas.

 

• 

utilice el cable correctamente. Nunca utilice el cable para transportar, tirar ni desconectar la 

herramienta mecánica. Mantenga el cable alejado del calor, aceite, bordes filosos o piezas 

móviles.

 Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de recibir una descarga eléctrica.

 

• 

Al hacer funcionar la herramienta mecánica en exteriores, utilice un cable de extensión 

adecuado.

 Si se utilizan juegos de cables adecuados para su uso en exteriores se reduce el riesgo 

de recibir descargas eléctricas.

 

• 

Si no es posible poner en funcionamiento la herramienta mecánica en un lugar seco, utilice 

un suministro protegido por un Interruptor de circuito accionado por corriente de pérdida a 

tierra (GfCI).

 Si se utilizan interruptores GFCI se reduce el riesgo de recibir descargas eléctricas.

Seguridad Personal

 

•  

Cuando utilice una herramienta de motor, permanezca alerta, observe lo que está haciendo 

y use el sentido común. No utilice la herramienta cuando esté cansado o bajo el efecto de 

drogas, alcohol o medicamentos.

 Mientras está utilizando herramientas de motor, la falta de 

atención —incluso por un momento— puede ocasionar lesiones graves.

 

• 

utilice equipo de protección personal. Siempre utilice protección para los ojos.

 Si se utilizan 

equipos de protección, como máscaras antipolvo, zapatos de seguridad antideslizantes, cascos o 

protecciones auditivas para las condiciones apropiadas, se reducirán las lesiones personales.

 

• 

Evite los arranques involuntarios. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición 

off (apagado) antes de conectar la fuente de energía o el paquete de baterías, y antes 

de levantar o acarrear la herramienta.

 Es probable que ocurran accidentes si se transportan 

herramientas mecánicas mientras se tiene el dedo puesto en el interruptor o si se activan 

herramientas mecánicas mientras el interruptor está encendido.

 

•  

Quite las llaves de ajuste o llaves regulables antes de encender la herramienta mecánica

. Si 

se dejan llaves regulables en las piezas giratorias de la herramienta mecánica se podrían producir 

lesiones personales.

 

• 

Evite acercarse demasiado. Mantenga una posición y equilibrio correctos en todo momento. 

Esto permite mantener un mejor control de la herramienta mecánica en situaciones inesperadas.

 

•  

utilice ropa adecuada. No utilice ropa suelta ni joyas. Mantenga el cabello, ropa y guantes 

alejados de las piezas móviles.

 La ropa suelta, las joyas o el cabello largo se pueden atascar en 

las piezas móviles.

 

• 

Si los dispositivos son proporcionados para la conexión de instalaciones de extracción y 

acumulación de polvo, asegúrese de que estos se conecten y utilicen correctamente.

 Si se 

utilizan sistemas de acumulación de polvo se pueden reducir los peligros relacionados con el polvo.

Содержание PaintEater

Страница 1: ...observer toutes les pr cautions afin de r duire les risques d incendie de choc lectrique ou de blessures Lea todas las instrucciones y las etiquetas de los productos Cuando utilice herramientas el ctr...

Страница 2: ...oper protective equipment such as a properly fitted respirator NIOSH approved and proper containment and cleanup For more information call the National Lead Information Center at 1 800 424 LEAD in US...

Страница 3: ...wer tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock If operating a power tool in a damp location is unavoidable u...

Страница 4: ...asier to control Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool fo...

Страница 5: ...t use a No 14 or No 16 AWG extension cord An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating Minimum gauge for extension cords Cord length feet Voltage Amp...

Страница 6: ...r side Accidental contact with the spinning accessory could snag your clothing pulling the accessory into your body Regularly clean the power tool s air vents The motor s fan will draw the dust inside...

Страница 7: ...ber of tasks associated with surface preparation It will remove paint chips and feather the paint edges it can be used to remove paint oxides and mildew and will abrade the painting surface and provid...

Страница 8: ...t edges Do not force tool or hold the disc in one place for too long or the painting surface can become damaged Too much force will cause the motor to slow down and overheat and will cause premature w...

Страница 9: ...he bottom of the unit thread new disc onto unit by turning it clockwise and tightening by hand Lock Inspection and Cleaning Make sure the Paint Eater is turned OFF O and unplugged before performing an...

Страница 10: ...e un respirateur correctement plac approuv par le NIOSH et assurez vous d avoir un syst me de confinement et une m thode de nettoyage appropri s Pour plus de renseignements contactez le National Lead...

Страница 11: ...rique l ext rieur utilisez une rallonge lectrique convenant l utilisation l ext rieur L utilisation d un cordon convenant l utilisation ext rieure r duit le risque de choc lectrique Si l utilisation d...

Страница 12: ...res et les grains etc conform ment ces instructions en prenant en consid ration les conditions de travail et la t che effectuer L utilisation de l outil lectrique pour des t ches diff rentes que celle...

Страница 13: ...trique est en bon tat Lorsque vous utilisez une rallonge assurez vous qu elle a un calibre assez lev pour transmettre le courant n cessaire au fonctionnement de l outil Pour une longueur de moins de 1...

Страница 14: ...ouper ou tirer et votre main ou bras pourrait se faire tirer dans l accessoire en rotation Ne couchez jamais l outil lectrique avant que l accessoire s arr te compl tement L accessoire en rotation peu...

Страница 15: ...s massif de d clins de bois de d clins panneaux durs concret ou acier pour le pr paration de peinture Si la surface que vous souhaitez pr parer est pourrie ou endommag e vous devrez la remplacer Courr...

Страница 16: ...es bordures peintes Ne forcez pas l outil et ne le maintenez pas trop longtemps au m me endroit car cela pourrait endommager la surface Exercer une pression trop lev e sur l outil ralentira son moteur...

Страница 17: ...iguilles d une montre tout en appuyant sur le verrou Serrez la meule la main Lock Inspection et nettoyage Assurez vous que le Paint Eater est hors tension O et d branch avant de l inspecter ou de le n...

Страница 18: ...a y limpieza Para mayor informaci n llame al Centro Nacional de Informaci n sobre Plomo National Lead Information Center al 1 800 424 LEAD en EE UU o p ngase en contacto con su autoridad local de la s...

Страница 19: ...e de extensi n adecuado Si se utilizan juegos de cables adecuados para su uso en exteriores se reduce el riesgo de recibir descargas el ctricas Si no es posible poner en funcionamiento la herramienta...

Страница 20: ...mienta mec nica accesorios y piezas etc seg n lo indicado en las instrucciones teniendo en cuenta las condiciones de funcionamiento y el trabajo que se debe realizar Si la herramienta mec nica se util...

Страница 21: ...que el cable de extensi n se encuentre en buen estado Cuando utilice un cable de extensi n aseg rese de que sea adecuado al amperaje que utilizar el producto Para distancias menores de 50 pies utilic...

Страница 22: ...cortar o enganchar el cable y esto podr a arrastrar su mano o brazo hacia el accesorio giratorio Nunca deje la herramienta mec nica en el piso hasta que el accesorio se haya detenido completamente El...

Страница 23: ...eles solapados de madera paneles solapados de masonite o concreto y acero para la preparaci n de la pintura Si la superficie que desea preparar para pintar est podrida o da ada deber cambiarla Correa...

Страница 24: ...erramienta ni mantenga el disco en un solo lugar por demasiado tiempo si lo hace la superficie para pintar puede da arse Si fuerza demasiado la herramienta el motor reducir la velocidad y se recalenta...

Страница 25: ...idad enrosque el disco nuevo en la unidad en el sentido de las manecillas del reloj y aj stelo a mano Lock Inspecci n y Limpieza Antes de inspeccionar y limpiar el Paint Eater aseg rese de que est APA...

Страница 26: ...purpose is limited to ONE year following the date of purchase Wagner shall not in any event be liable for any incidental or consequential damages of any kind whether for breach of the warranty or any...

Страница 27: ...ne saurait en aucun cas tre tenue responsable des dommages accessoires ou indirects de quelque nature que ce soit qu ils r sultent d un manquement la pr sente garantie ou autre Cette garantie ne couvr...

Страница 28: ...ce funcionar en conformidad con las recomendaciones e instrucciones impresas de Wagner Esta garant a no cubre defectos o da os causados por servicio o reparaciones realizadas por personal no autorizad...

Отзывы: