background image

56

English

Warranty • Garantie • Garantía

Français

Español

LIMITED WARRANTY

AIRLESS PAINT SPRAY EQUIPMENT

This product, manufactured by Wagner Spray Tech Corporation (Wagner), is warranted to the original retail purchaser against defects in material and workmanship  for
one year from date of purchase.

This warranty does not cover damage resulting from improper use, accidents, user's negligence or normal wear.  This warranty does not cover any defects or damages
caused by service or repair performed by anyone other than a Wagner Authorized Service Center.  This warranty does not apply to accessories.

ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE IS LIMITED TO ONE YEAR FROM DATE OF PURCHASE.

WAGNER SHALL NOT IN ANY EVENT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, WHETHER FROM BREACH OF THIS
WARRANTY OR ANY OTHER REASON. 

If any product is defective in material and/or  workmanship during the applicable warranty period, return it with proof of purchase, transportation prepaid to any Wagner
Authorized Service Center. (Service Center listing is enclosed with this product.) Wagner’s Authorized Service Center will either repair or replace the product (at Wagner’s
option) and return it to you, postage prepaid.

SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS OR THE EXCLUSION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION AND EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.

THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE. 

GARANTÍA LIMITADA

EQUIPO DE ATOMIZACIÓN DE PINTURA SIN AIRE

Este producto, fabricado por Wagner Spray Tech Corporation (Wagner), está garantizado ante el comprador original contra defectos de materiales y mano de obra durante
un año contado a partir de la fecha de compra. 

Esta garantía no cubre los daños que sean resultado de un uso inapropiado, accidentes, negligencia del usuario o un desgaste normal. Esta garantía no cubre ningún
defecto o daño que haya sido causado por los servicios o reparaciones llevadas a cabo por alguien que no sea un técnico del Centro de Servicio Autorizado de Wagner.
Esta garantía no es válida para ningún accesorio.

CUALQUIER GARANTIA IMPLICITA DE COMERCIALIZACION O IDONEIDAD PARA CUALQUIER PROPOSITO EN PARTICULAR QUEDA LIMITADA A UN AÑO A
PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA.

WAGNER NO SERÁ EN NINGÚN CASO RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INCIDENTAL O DE CONSECUENCIA DE NINGUNA CLASE, QUE RESULTE DE VIOLAR
ESTA GARANTÍA O POR CUALQUIER OTRA RAZÓN.

Si algún producto llegara a tener defectos de material y/o mano de obra durante el período de validez de la garantía, devuélvalo junto con el comprobante de compra y
flete previamente pagado, a cualquier Centro de Servicio Autorizado de Wagner. (La lista de Centros de Servicio viene adjunta con este producto.) El Centro de Servicio
Autorizado de Wagner reparará o reemplazará el producto (según la opción de Wagner) y se lo devolverá, con porte previamente pagado.

ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES EN CUANTO A LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA O LA EXCLUSIÓN DE DAÑOS
INCIDENTALES O DE CONSECUENCIA, DE MANERA QUE LA LIMITACIÓN Y EXCLUSIÓN ANTERIORES PODRÍAN NO SER VÁLIDAS PARA USTED.

ESTA GARANTÍA LE CONCEDE DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, PERO USTED PODRÍA TENER DERECHO A OTROS, LOS CUALES VARÍAN DE UN
ESTADO A OTRO.

Wagner Spray Tech Corporation
1770 Fernbrook Lane
Plymouth, Minnesota 55447
Telephone 1-800-328-8251

Copyright © 2007 Wagner Spray Tech Corporation. All

rights reserved, including right of reproduction in whole

or in part, in any form.

GARANTIE LIMITÉE

MATÉRIEL DE PULVÉRISATION DE PEINTURE SANS AIR

Ce produit, fabriqué par Wagner Spray Tech Corporation (Wagner), est garanti, au bénéfice de l’acheteur au détail d’origine, contre tout vice de matières et toute malfaçon
pour un an à compter de la date d’achat.

La présente garantie ne s'applique pas aux dégâts entraînés par une utilisation incorrecte, par la négligence de l'usager ou par l'usure normale. La présente garantie ne
s'applique pas non plus aux défectuosités ou dommages résultant de l'entretien ou de la réparation que fait une personne quelconque qui ne soit pas membre d'un centre
d'entretien autorisé pour les produits Wagner. La présente garantie ne s'applique pas aux accessoires.

TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER EST LIMITÉE À UNE PÉRIODE DE 30 JOURS POUR
UNE UTILISATION PROFESSIONNELLE OU DE LOCATION ET D'UNE ANNÉE POUR L'UTILISATION DOMESTIQUE, À COMPTER DE LA DATE D'ACHAT.

TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE VENDABILITÉ OU DE CONVENANCE À UNE DESTINATION PARTICULIÈRE EST LIMITÉE À UN AN À COMPTER DE LA DATE
D’ACHAT.

Si un produit est défectueux en ce qui concerne les matériaux ou l'exécution pendant la période de garantie applicable, vous devez le retourner, avec une preuve
d'achat et frais de port payés, à n'importe quel centre d'entretien autorisé pour les produits Wagner. (Une liste de ces centres d'entretien est jointe à ce produit.) Le
centre d'entretien autorisé pour les produits Wagner réparera ou remplacera le produit (à la discrétion de Wagner) et vous le retournera par la poste, avec frais de port
payés.

CERTAINES PROVINCES INTERDISENT LES RESTRICTIONS SUR LA DURÉE D'UNE GARANTIE IMPLICITE OU L'EXCLUSION DES DOMMAGES
ACCESSOIRES OU INDIRECTS. IL SE PEUT DONC QUE LA RESTRICTION ET L'EXCLUSION ÉNONCÉES CI-DESSUS NE S'APPLIQUENT PAS À VOUS.

LE PRÉSENTE GARANTIE VOUS ACCORDE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES, ET VOUS AVEZ PEUT-ÊTRE D'AUTRES DROITS, QUI PEUVENT
VARIER D'UNE PROVINCE À L'AUTRE.

U.S. Patent Nos. 6,981,852    6,933,634

7,018,181    Other patents pending

Содержание Paint Crew Plus

Страница 1: ...ble of Contents Safety 2 3 Components and Description 4 5 Assembly 6 Before You Begin 7 Locking the Spray Gun 7 Pressure Relief Procedure 7 Emptying the Hopper 7 Purging and Priming the Sprayer 8 Purg...

Страница 2: ...ode or ignite Property damage and or severe injury can occur PREVENTION Provide extensive exhaust and fresh air introduction to keep the air within the spray area free from accumulation of flammable v...

Страница 3: ...ee chart below If an extension cord is to be used outdoors it must be marked with the suffix W A after the cord type designation For example a designation of SJTW A would indicate that the cord would...

Страница 4: ...The hopper lid does not seal and material can leak if hopper is overfilled and tipped Controls and Functions The shipping carton for your painting system contains the following Spray gun with filter...

Страница 5: ...e assembled inside spray guard Washer Spray hose Handle release button Return tube Hose bracket Extendable handle Hopper lid Push nut inlet valve removal tool Removable hopper ON OFF switch PRIME SPRA...

Страница 6: ...and located as shown L and R Secure each plate with two 2 screws Snap the wheel caps e over the ends of the push nuts 4 To assemble the handle press the button f as shown and slide the handle into the...

Страница 7: ...essure Relief Procedure when shutting the unit off for any purpose This procedure is used to relieve pressure from the spray hose NOTE Make sure your floors and furnishings are protected with drop clo...

Страница 8: ...ng and Priming the Sprayer All new units are performance tested at the factory and are shipped with test fluid in the fluid section to prevent corrosion during shipment and storage If you have already...

Страница 9: ...l AND turn the PRIME SPRAY knob to SPRAY MINIMUM PRESSURE Hold the trigger until all air water or solvent is purged from the spray hose and material is flowing freely Whenever the PRIME SPRAY knob is...

Страница 10: ...he TIPS below Approximately 10 to 12 inches Keep stroke even Start stroke End stroke Pull trigger Release trigger Move steadily Keep the spray gun at right angles to the surface This means moving your...

Страница 11: ...PRIME SPRAY knob to SPRAY MINIMUM PRESSURE 3 Unlock the gun and squeeze the trigger pointing the gun at a scrap piece of wood or cardboard This allows pressure in the spray hose to blow out the obstr...

Страница 12: ...he gun 6 Reassemble the spray gun Tapered end filter top Hole Filter housing Trigger guard Filter 1 Perform Pressure Relief Procedure page 7 2 Empty the hopper of all spraying material see Emptying th...

Страница 13: ...terial see Emptying the Hopper page 7 3 While removed rinse the hopper with the appropriate cleaning solution until clean 4 Remove spray tip from gun 5 Replace the hopper and return tube Fill the hopp...

Страница 14: ...t and install spray tip a saddle seat c and washer b Replace the filter housing and spray guard assembly b c a Cleaning the Spray Gun Components 12 If hopper is empty of all cleaning solution refill w...

Страница 15: ...to the paint 2 Turn the PRIME SPRAY knob to PRIME Plug sprayer in Turn the switch to ON I 3 Turn the PRIME SPRAY knob to SPRAY MAXIMUM PRESSURE Test the sprayer on a practice piece and begin spraying...

Страница 16: ...lated paint 4 Insert the inlet valve tool into the inlet valve fitting Using the ratchet and socket twist counter clockwise and remove from its housing 5 Retrieve the inlet valve and the inlet valve O...

Страница 17: ...y test the power supply voltage 5 Replace the extension cord 6 Take sprayer to Wagner Authorized Service Center 1 Try to prime the unit again 2 Refill the hopper 3 Relocate unit to level ground 4 Clea...

Страница 18: ...entr e Herramienta impulsora de v lvula de entrada 1 7 0515939 Inlet valve replacement kit Trousse avec soupape Juego de repuesto de d entr e de rechange v lvula de entrada 1 8 0515938 Axle kit Trouss...

Страница 19: ...ttachment Rouleau lectrique accessoire Aditamento de la pistola del rodillo pour pistolet autom tico 0279109L Anti seize compound Compos antigrippage Compuesto antiatascos 0154675 Yellow gun filter 2...

Страница 20: ...amente pagado a cualquier Centro de Servicio Autorizado de Wagner La lista de Centros de Servicio viene adjunta con este producto El Centro de Servicio Autorizado de Wagner reparar o reemplazar el pro...

Отзывы: