WAGNER 4-STEP ELECTRONIC PRO DUTY POWER PAINTER Скачать руководство пользователя страница 15

© 2001 Wagner Spray Tech. Tous droits réservés.

15

Français

Ne jamais incliner le pulvérisateur à un angle supérieur à 45°

lorsque ce petit contenant lui est fixé; le produit pourrait

pénétrer dans le carter du moteur et endommager l’appareil. 

AVERTISSEMENT

Environ 25 à 35 cm

(10 à 14 pi)

Déplacer le bras

d'un mouvement

régulier

Début

du passage

Fin
du passage

Appuyer sur
la détente

Relâcher

la détente

Garder une

vitesse constante

Comment bien utiliser la détente du pulvérisateur

CONSEIL:

on doit appuyer sur la détente au débit  du

mouvement du pulvérisation, et la relâcher à

la fin.  Ceci permettra d’économiser le produit,

d’éviter les accumulations à la findu

mouvement et de prévenir le bris prématuré

du piston.

Dispositif

d'aspiration

CONSEIL:

Si on pulvérise ver le haut, on doit pointer le

dispositif d’aspiration vers l’arrière du

contenant.  Si on pulvérise vers le bas, on

doit pointer le dispositif d’aspiration vers

l’avant. 

Revêtement épais

Ne pas fléchir le poignet durant la pulvérisation.

Revêtement mince

Revêtement mince

CONSEIL:

Maintenir le pulvérisateur à angle droit par

rapport à la surface.  Pour ce faire, il est

essentiel d’effectuer le mouvement de gauche

à droite en déplaçant tout le bras, et non

uniquement le poignet.

SURPULVÉRISATION

Certains produits peuvent produire des jets plus vaporeux.  Or, ette
vapeur pourrait soit aller plus loin que la cible, soit y rebondir.  De
plus, un coup de vent ou un courant d’air pourrait entraîner ce
nuage sur d’autres surfaces.  On peut réduire les risques de
surpulvérisation ou d’éclaboussure en réglant le débit ou en
rapprochant le pulvérisateur de la surface, mais il importe alors de
s’assurer que la forme de jet soit toujours bonne.  On doit toujours
vérifier l’efficacité du jet sur un vieux morceau de bois ou de carton,
en s’assurant de protéger les surfaces environnantes au moyen
d’une toile.  Tout objet à proximité de la surface à pulvériser doit
être éloigné ou recouvert.

NETTOYAGE

IMPORTANT!

Il est essentiel de bien nettoyer et de bien entretenir le

pulvérisateur.  Lorsque de la peinture ou de la teinture, sèche,

il se transforme en une sorte de colle empêchant les pièces

mobiles de se déplacer librement.  Un bon nettoyage et un bon

entretien assurent une plus longue durée utile et un meilleur

fonctionnement.

IMPORTANT!

Il est également important d’utiliser la solution de nettoyage

appropriée.  

• En présence de peintures au latex, se servir d’eau tiède

savonneuse ou de produits nettoyants/lubrifiants pour

nettoyer le pulvérisateur et ses composants (NE PAS

UTILISER D’EAU CHAUDE).

• En présence de tout autre type de produit, comme des

teintures ou des peintures à l’huile, il faut utiliser la

solution recommandée par le fabricant sur le contenant

d’origine.  

Ne jamais plonger des pièces électriques dans de l'eau ou

dans tout autre liquide.  Essuyer les parties extérieures du

pulvérisateur au moyen d’un chiffon humide.  Toujours

s'assurer que le pulvérisateur est débranché avant procéder au

nettoyage.

1. Débrancher le pulvérisateur.
2. Verser le reste du produit dans son contenant original.
3. Remplir le contenant à moitié d’un solvant convenant au type

de produit utilisé.

4. Brancher le pulvérisateur.
5. Appuyer sur la détente quelques secondes pour faire passer le

solvnt dans le pulvérisateur.

S’assurer de pulvériser la

solution sur un vieux morceau

de bois ou de carton afin

d’éviter d’endommager

quoique ce soit.  

6. Débrancher le pulvérisateur.

7. Retirer le contenant et jeter

le reste du solvant comme il se doit.

AVERTISSEMENT

2

3

MISE EN GARDE

Содержание 4-STEP ELECTRONIC PRO DUTY POWER PAINTER

Страница 1: ...ttoyage appropri e Llene el envase con la soluci n de limpieza apropiada 3 Spray solution for several seconds Pulv riser la solution pendant plusieurs secondes Roc e la soluci n durante varios segundo...

Страница 2: ...r severe injury PREVENTION Read all instructions and safety precautions for equipment and spray material before operating any equipment Comply with all appropriate local state and national codes gover...

Страница 3: ...ridge goes into the return opening 3 Place the pump housing locking collar over the dual hose fitting and turn the locking collar clockwise unil it locks securely 4 Push the suction hose set onto the...

Страница 4: ...ROL Your sprayer offers you four power levels 100 50 25 and 12 The lower the power level the closer you can get to your work and the less overspray you will have Lower power levels give you greater co...

Страница 5: ...are using Using the suction extension will decrease the material flow so it will take longer to apply the same amount of material to the surface being sprayed If your sprayer is properly cleaned and...

Страница 6: ...of wood or cardboard and make sure that you have drop cloths protecting anything not being sprayed Anything you don t want painted that is in the area of your spraying surface should be covered or rem...

Страница 7: ...irl valve 4 Turn the locking nut counterclockwise until it is removed Locking nut Pump housing opening Swirl valve Spray tip Dual hose fitting Locking collar 5 Slide the pump housing assembly off of t...

Страница 8: ...wear out with use and require regular replacement They include the swirl valve piston and spring These parts are not covered by your sprayer warranty More abrasive materials such as latex paints and...

Страница 9: ...g Locking nut Swirl valve Spray tip Locking nut Pump housing opening Swirl valve Spray tip NOTE Replace the piston if the sprayer takes longer than 15 seconds to prime when well lubricated or if there...

Страница 10: ...e paints 1 No power 2 Module defective 1 Module defective 1 Module defective 1 Seized piston 2 Extension cord too long 3 Operating continously 1 Spray tip is loose 2 Swirl valve not positioned properl...

Страница 11: ...halation de vapeurs dangereuses DANGER G N RALIT S Peut causer des dommages mat riels ou des blessures graves PR VENTION Lire toutes les directives et toutes les mesures de s curit portant sur l quipe...

Страница 12: ...de contenant Adaptateur du dispositif d aspiration Dispositif d aspiration Filtre d entr e Bague de blocage Orifice d entr e Flexible d entr e Orifice de sortie Orifice d entr e Raccord double Sailli...

Страница 13: ...n Les niveau de puissance peu lev s permettent d obtenir un meilleur contr le il faudra toute fois plus de temps pour recouvrir la surface desir e Chaque fois que l on branche le pulv risateur sa puis...

Страница 14: ...AVEC RALLONGE D APIRATION Si on se sert d une rallonge d aspiration le pulv risateur doit tre amorce en retirant l air du syst me Amor age 1 Tourner le bouton de r glage du d bit dans le sens antihora...

Страница 15: ...la forme de jet soit toujours bonne On doit toujours v rifier l efficacit du jet sur un vieux morceau de bois ou de carton en s assurant de prot ger les surfaces environnantes au moyen d une toile Tou...

Страница 16: ...ion Brosse de nettoyage AVERTISSEMENT Piston Ressort Logement le pompe Bague de blocage Soupape rotative Embout du pulv risateur NETTOYAGE DE LA RALLONGE D ASPIRATION 1 S assurer que le pulv risateur...

Страница 17: ...vertes par la garantie du pulv risateur Les produits fortement abrasifs comme les peintures et les teintures au latex usent ces pi ces beaucoup plus rapidement que les produits qui le sont moins comme...

Страница 18: ...er l embout du pulv risateur dans le sens antihoraire jusqu ce qu il puisse tre retir S assurer de ne pas perdre la soupape rotative 3 Retirer la soupape rotative 4 Tourner l crou de blocage dans le s...

Страница 19: ...1 Module d fectueux 1 Module d fectueux 1 Piston bloqu 2 Rallonge trop longue 3 Fonctionnement prolong 1 Embout du pulv risateur desserr 2 Soupape rotative mal positionn e 3 Soupape rotative us e 4 L...

Страница 20: ...PELIGRO GENERAL Puede causar da os a la propiedad o severas lesiones PREVENCI N Antes de operar cualquier equipo lea todas las instrucciones y los avisos de seguridad del equipo y de las substancias...

Страница 21: ...no 3 Coloque el collar n de seguridad de la caja sobre el conector de la manguera doble y g relo en sentido de las agujas del reloj hasta que quede bien fijo 4 Acople la unidad de la manguera de succi...

Страница 22: ...tencia m s podra acercar la pistola al rea de trabajo para evitar el rociado excesivo Los niveles de potencia m s bajos le ofrecen mayor control pero requieren m s tiempo para cubrir una superficie Ca...

Страница 23: ...roducto sobre la superficie en cuesti n Si el aparato fue limpido y engrasado correctamente y se tarda m s de tres minutos en cebar es posible que el pist n o la caja de la bomba est n desgastados y n...

Страница 24: ...el patr n en un pedazo de madera o cart n y aseg rese de usar manas para proteger lo que no quiera manchar Cubra o mueva todo objeto que no desee pintar y que se encuentre en proximidad a la superfici...

Страница 25: ...cia 4 Gire la contratuerca en sentido contrario de las agujas del reloj y ret rela Contratuerca Abertura de la caja de la bomba V lvula de turbulencia Boquilla Conector para manguera doble Collar n de...

Страница 26: ...de turbulencia el mbolo y el resorte Estas piezas no est n cubiertas por la garant a del pulverizador Las substancias m s abrasivas como las pinturas y los tintes vin licos desgastan estas piezas con...

Страница 27: ...ta que puede bien apretada PRECAUCION mbolo Resorte Caja de la bomba Contratuerca V lvula de turbulencia Boquilla Contratuerca Abertura de la caja de la bomba V lvula de turbulencia Boquilla NOTE Reem...

Страница 28: ...1 M dulo defectuoso 1 M dulo defectuoso 1 Embolo agarrotado 2 El cable de extensi n es demasiado largo 3 La unidad opera sin detenerse 1 La boquilla se ha aflojado 2 La v lvula de turbulencia est mal...

Страница 29: ...2001 Wagner Spray Tech All rights reserved 29...

Страница 30: ...RTS LIST LISTE DE PI CES LISTA DE PIEZAS OPTIONAL ACCESSORIES ACCESSOIRES OPTIONAL ACCESORIOS OPCI NAL 1 2 3 5 6 7 4 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 12 13 14 15 16 30 2001 Wagner Spray Tech All rights reserve...

Страница 31: ...nidad de succi n 1 13 0285351 Collar n de seguridad de la caja de la bomba 1 14 0280353 Gancho del envase 1 15 0280205 Cepillo de limpieza 1 16 0285198 Boquilla de ngulo abierto 1 Espa ol Fran ais Eng...

Страница 32: ...ours de la dur e applicable de la garantie le renvoyer avec une preuve d achat port pay l un des centres de service autoris par Wagner Une liste des adresses de ces centres accompagne tous les produit...

Отзывы: