background image

WAGNER Project Pro 117 - 0418B

 

10 

Figura 21 – 

Instruções para substituição da vedação na 

bomba

Número do Kit de Peça 0418715

Perigo

Utilize sempre óculos de proteção quando proceder a intervenções técnicas na bomba.  Certifique-se de que obedece ao 

Procedimento de Alívio da Pressão quando desligar por qualquer motivo a unidade, incluindo intervenções técnicas ou 

ajustes.  Após efetuar o Procedimento do Alívio da Pressão, certifique-se de que desliga a unidade antes de proceder a 

intervenções técnicas ou ajustes.  O local deve estar livre de gases de solventes e de tinta.

Desmontagem da bomba

  1.  Retire o conjunto de sucção.
  2.  Retire a tampa dianteira e os três parafusos que a prendem, 

utilizando uma chave Torx T20.  

  3.  Retire o parafuso do indutor (1) e a anilha (2) que prende a 

guia (3).  A guia (4) liga o indutor ao pistão (5).

  4.  Utilizando um alicate, retire a guia.

  5.  Rode o veio da bomba, para que o pistão fique em ponto 

morto superior.  Este procedimento pode ser realizado 

empurrando o indutor.  É necessário para desmontar todas as 

peças.

  6.  Desaparafuse e retire a unidade da válvula de admissão (6) do 

aparelho de base. 

  7.  Retire o conjunto do pistão, empurrando-o para baixo para o 

lado do indutor.  

  8.  Desaparafuse e retire a porca superior (7) utilizando uma 

chave ajustável.  

  9.  Retire os vedantes gastos utilizando uma chave de fendas 

de pontas chatas ou um punção.  Retire o vedante superior 

(8) da parte superior e o vedante inferior (9) da parte inferior, 

exercendo pressão na parte lateral do vedante, fazendo-o 

saltar.  Certifique-se de que não arranha o alojamento onde 

estão localizados os vedantes.

  10.  Limpe o local onde vão ser instalados os novos vedantes.

Montagem da bomba

  1.  Lubrifique o novo vedante superior (8) com Óleo de 

Separação ou óleo suave de utilização doméstica e coloque-o 

manualmente (o lado côncavo virado para baixo) na entrada 

superior do alojamento.

  2.  Aplique uma pequena quantidade de massa lubrificante de 

rolamentos nas roscas da porca superior (7).  Coloque a porca 

superior no topo do alojamento e aperte-a com uma chave 

ajustável.  Este procedimento colocará o vedante superior na 

posição correta.

  3.  Vire a bomba ao contrário. Lubrifique a vedação no pistão e a 

unidade de vedação (5,9) conforme descrito para a vedação 

superior. Coloque o pistão com a unidade de vedação na parte 

inferior do alojamento.

i

NÃO TENTE retirar os vedantes inferiores do novo 

pistão.

    4.  Introduza a ferramenta de inserção (10) e enrosque de forma a 

alojar correctamente o pistão/vedante.  Enrosque totalmente 

até apertar.  Retire a ferramenta de inserção.

  5.  Alinhe o pistão (5) com o indutor (4).  Tenha cuidado para não 

danificar o pistão.

  6.  Aplique massa lubrificante de rolamentos nos orifícios do 

indutor onde a guia (3) está inserida.

  7.  Coloque a guia (3) para ligar o indutor ao pistão.  É possível 

que o pistão tenha de ser deslocado para cima ou para baixo 

para a instalação ser bem sucedida.  

  8.  Instale o parafuso (1) do indutor e a anilha (2) para fixar a guia.
  9.  Instale a nova junta tórica (11) no conjunto da válvula de 

admissão, lubrifique com Óleo de Separação ou óleo suave de 

utilização doméstica, enrosque na parte inferior (admissão) 

do alojamento e aperte com uma chave ajustável.  Este 

procedimento colocará o vedante inferior na posição correta.

  10.  Vire o lado direito da bomba para cima e aplique algumas 

gotas de Óleo de Separação ou óleo suave de utilização 

doméstica entre a porca superior (7) e o pistão (5).  Este 

procedimento prolongará o tempo de vida útil do vedante.

  11.  Instale a tampa dianteira e os três (3) parafusos.
  12.  Instale o conjunto da sucção. 

Содержание 0418B

Страница 1: ...ProjectPro 117 Airless Sprayer 0418B 220 V 60 Hz Manual do Propriet rio Manual de usuario Owner s Manual GB 2 ES 13 P 24 BRA...

Страница 2: ...WAGNER Project Pro 117 0418B WAGNER Project Pro 117 0418B D F E G H J B C A I 1 2 1 2 1 2 a 3 4 SPRAY PRIME 1 3 2 O 5 1 2 6...

Страница 3: ...WAGNER Project Pro 117 0418B WAGNER Project Pro 117 0418B 1 a b 2 SPRAY PRIME 4 3 5 l 7 SPRAY PRIME 1 2 SPRAY PRIME 3 l 8 a b 9 10 25 30 cm A B C 25 35 cm 25 30 cm 25 30 cm D...

Страница 4: ...WAGNER Project Pro 117 0418B WAGNER Project Pro 117 0418B A B 11 12 A 2 3 1 B 13 a c b 14 g a c b f d e 15...

Страница 5: ...WAGNER Project Pro 117 0418B WAGNER Project Pro 117 0418B a b 16 a 18 1 2 17 19 3 2 4 1 20 7 8 5 9 11 6 3 4 1 2 10 21...

Страница 6: ...izadas 2 Segure na pistola de pulveriza o WAGNER utilizando o fecho de seguran a no gatilho 3 Certifique se de que a unidade tem liga o terra apropriada A liga o deve realizar se atrav s de tomada de...

Страница 7: ...de prote o A utiliza o dos equipamentos de seguran a tais como m scaras anti poeira cal ado de seguran a anti derrapante capacetes de prote o ou prote opara os ouvidos consoante o tipo de ferramenta e...

Страница 8: ...o danos para a sa de durante os trabalhos de pulveriza o dever ser garantida uma boa ventila o natural ou artificial Proteger o aparelho e a pistola de pulveriza o Todos os tubos acess rios e pe as de...

Страница 9: ...I Pistola de Pulveriza o Para a aplica o do material de revestimento e regula o do d bito J Tubo de Pulveriza o O tubo de pulveriza o liga a pistola bomba Limpeza do aparelho com solventes Perigo Quan...

Страница 10: ...o Perigo Desbloqueie sempre o gatilho quando colocar a ponta de pulveriza o ou quando a pistola de pulveriza o n o estiver a ser utilizada 1 A pistola bloqueada quando o bloqueio do gatilho estiver a...

Страница 11: ...ndo terminar a pulveriza o execute o Procedimento de Al vio da Press o i Se acha que n o ir trabalhar na pulveriza o por mais de uma hora execute o procedimento Limpeza a Curto Prazo nasess o Limpeza...

Страница 12: ...pulverizador Limpe a ponta do pulverizador com um pincel de cerdas macias e com solu o de limpeza adequada Certifique se de que retira e limpa a anilha e e a sede c ncava f localizada na parte traseir...

Страница 13: ...707 Ponta M Tintas esmaltadas bases prim rios enchimentos tintas de interior em l tex e emuls es de interior 0418708 Ponta L Tintas esmaltadas bases prim rios enchimentos tintas de interior em l tex e...

Страница 14: ...bomba 1 Lubrifique o novo vedante superior 8 com leo de Separa o ou leo suave de utiliza o dom stica e coloque o manualmente o lado c ncavo virado para baixo na entrada superior do alojamento 2 Apliq...

Страница 15: ...Rode o bot o ON OFF para ON 3 Fa a deslizar o PressureTrac para a press o m xima ou alivie a press o rodando a v lvula PRIME SPRAY para PRIME 4 Teste a voltagem el trica 5 Substitua o cabo de extens o...

Страница 16: ...e garantia para uma empresa terceira contratada Repara es consideradas suficientes para as opera es lidadas nestas instru es de opera o encontram se reservadas para a nossa f brica No caso de repara o...

Страница 17: ...pulverizadora Wagner con la palanca de seguridad en el disparador 3 Asegurar la puesta a tierra La conexi n se tiene que establecer a trav s de una toma de corriente de tipo Schuko con puesta a tierr...

Страница 18: ...durante la utilizaci n del equipo puede dar lugar a serias lesiones Use indumentaria protectora personal y siempre gafas b protectoras El uso de indumentaria protectora personal como mascarilla antip...

Страница 19: ...ventilaci n natural o artificial Asegurar el aparato y la pistola pulverizadora Todas las mangueras conexiones y elementos filtrantes se tienen que asegurar antes de la puesta en servicio de la bomba...

Страница 20: ...n la posici n PRIME Cebar H Filtro de entrada El filtro de entrada filtra el material de pulverizaci n para evitar que el sistema se atasque I Pistola pulverizadora Para la aplicaci n del material de...

Страница 21: ...de pulverizaci n o cuando la pistola pulverizadora no se est utilizando 1 La pistola est asegurada cuando el bloqueo del disparador est en un ngulo de 90 perpendicular al disparador en cualquier direc...

Страница 22: ...realice el Procedimiento de liberaci n de la presi n i Si tiene previsto dejar el proyecto de pulverizaci n durante m s de una hora siga el procedimiento de Limpieza a corto plazo que se describe en l...

Страница 23: ...lverizaci n que contengan disolventes 5 Quite la punta de pulverizaci n d del montaje del protector de pulverizaci n Limpie la punta de pulverizaci n con un cepillo de cerdas suaves y la soluci n de l...

Страница 24: ...PVC 0418707 Punta M Esmaltes para pinturas capas intermedias imprimadores rellenos pinturas l tex para interiores y emulsiones para interiores 0418708 Punta L Esmaltes para pinturas capas intermedias...

Страница 25: ...a 1 Lubrique el nuevo sello superior 8 con aceite de separaci n o aceite casero ligero y coloque el sello manualmente el lado de la copa del sello hacia abajo en el puerto superior de la carcasa 2 Col...

Страница 26: ...da de presi n Soluci n 1 Enchufe el pulverizador 2 Encienda el interruptor 3 Deslice el PressureTrac hasta la presi n m xima o libere presi n girando la v lvula PRIME Cebar SPRAY Pulverizar hasta PRIM...

Страница 27: ...tratada satisfaga la garant a Las reparaciones que superen el mbito de estas instrucciones de funcionamiento se realizar n en nuestra f brica En caso de que necesite una reparaci n o realizar una recl...

Страница 28: ...2 Secure WAGNER spray gun using the safety catch on the trigger 3 Ensure that the unit is properly earthed The connection must take place through a correctly earthed two pole and earth socket outlet...

Страница 29: ...us injuries Wear personal safety equipment and always wear safety b goggles Wearing personal protective equipment such as dust mask non slip safety shoes safety helm or ear protection depending on the...

Страница 30: ...ry that the unit is always earthed through the electrical installation The connection must take place through a correctly earthed two pole and earth socket outlet U Ventilation Good natural or artific...

Страница 31: ...mp capacity J Spray Hose The spray hose connects the gun to the pump When working outdoors Danger Vapors containing solvents may not be allowed to blow toward the unit Note the direction of the wind S...

Страница 32: ...anger Always lock the trigger off when attaching the spray tip or when the spray gun is not in use 1 The gun is secured when the trigger lock is at a 90 angle perpendicular to the trigger in either di...

Страница 33: ...dges 2 Slide the PressureTrac to its to its lowest setting 3 Turn the PRIME SPRAY valve to SPRAY 4 Slide the PressureTrac to its highest setting The paint hose should stiffen as material begins to flo...

Страница 34: ...pered end g of the filter must be loaded properly into the gun Improper assembly will result in a plugged tip or no flow from the gun 7 Install spray tip d saddle seat f and washer e and replace spray...

Страница 35: ...ased paints PVC paints 0418707 Spray tip M Enamel paints undercoats primers fillers indoor latex paints and indoor emulsions 0418708 Spray tip L Enamel paints undercoats primers fillers indoor latex p...

Страница 36: ...are to be installed Assembly of the Pump Section 1 Lubricate the new top seal 8 with Separating Oil or light household oil and by hand place the seal cup side of seal down into the top port of the ho...

Страница 37: ...is too thick 6 Pressure loss Solution 1 Plug the sprayer in 2 Turn the ON OFF switch to ON 3 Slide the PressureTrac to maximum pressure or relieve pressure by turning the PRIME SPRAY valve to PRIME 4...

Страница 38: ...spersions glazes quartz undercoats abrasive materials etc reduce the durability of valves packings spray guns tips cylinders pistons filters hoses seals etc Any resulting signs of wear are not covered...

Страница 39: ...35 WAGNER Project Pro 117 0418B...

Страница 40: ...reservados Not responsible for errors and changes Part No 2319 338 06 2011_RS Copyright by J Wagner GmbH Distribuidor no Brasil Cetec Equipamentos para Pintura LTDA CNPJ 72 679 665 0001 84 Av Jacobus...

Отзывы: