background image

www�wagan�com

3

900 Amp Battery Jumper

 by Wagan Tech

®

User’s Manual—Read before using this equipment

4

©2012 Wagan Corporation� All Rights Reserved�

Wagan Tech and 

wagan.com

 are trademarks used by Wagan Corporation�

CHARGING AND RECHARGING

WARNING:Donotoverchargethisunit�Overchargingmayresultindamagetotheunit�

Priortochargingunit,readandunderstandallinstructionsforthisunit�

•  This product may arrive partially charged from the manufacturer� It is recommended to 

fully charge the unit immediately after purchase and before first use�

•  The charging LED indicator will illuminate while charging� The light will stay  

lit while charging plug is plugged in� When charging is complete, press the “Battery 

Check” button and the “Battery Status” light will show the state of the battery charge� 

When charging is complete, remove the AC/DC adapter from the unit� Press the battery 

status button and the green LED light will be illuminated to indicate charging is complete�  

•  Do not charge the unit for more than 48 hours continuously� 
•  Do not charge the unit on a boat, boat ramp, or dock since the electrical cords  

and outlets used for charging could cause severe electrical shock if they get wet� 

•  It is recommended that the unit is in an upright position while charging�

Charging with AC Charger

1�  Insert AC charger plug into charging jack of the unit� 
2�  Insert AC charger receptacle plug into AC receptacle� 
3�  Fully charge the unit� 

•  First time charge: 38 hours continuously
•  Recharge or between use: 34-36 hours continuously

4�  When charging is complete, unplug the AC charger receptacle plug then the AC 

charger from the charging jack on the unit�

Charging with 12 Volt Charger

1�  Insert DC charger plug into charging jack of the unit� 
2�  Insert DC charger accessory plug into vehicle cigarette lighter socket� 
3�  Fully charge the unit for 12-14 hours continuously while the engine is running� 
4�  When charging is completed, unplug the DC charger accessory plug first and  

then the DC charger from the charging jack on the unit�

JUMPSTARTING A VEHICLE

WARNING:Vehiclesequippedwithon-boardcomputersmaybeaffectediftheengine

batteryisjump-started�Readyourvehicleowner’smanualbeforeattemptingtostartthe

vehicletodetermineifexternalstartingassistancecanbeused�Failuretofollowthese

instructionsmaycausedamageorexplosion�Usesafetyglassestoprotecteyeswhilejump-

startingabattery�

1�  Turn off the vehicle ignition and all accessories (e�g� radios, lights, air conditioners, and 

cellular phones)� 

2�  Set the emergency brake and put vehicles with automatic transmission in park position� 
3�  Determine the polarity of the vehicle’s battery terminals� The positive (POS, P, +) battery 

terminal usually is larger in diameter than the negative (NEG, N, −) terminal� If you are 

unsure, you should refer to the vehicle owner’s manual� 

4�  Determine whether your vehicle uses a negative or positive grounded system: Negative 

ground system (negative battery terminal is grounded to chassis)� Most vehicles use 

this system� Positive grounded battery terminal is grounded to chassis or any other part 

of the vehicle� IF YOU ARE UNSURE, YOU SHOULD REFER TO VEHICLE OWNER’S 

MANUAL� 

5�  Remove clamps from the holders� Never allow clamps (positive & negative terminals) to 

touch together or contact the same piece of metal to prevent short-circuits and arcing� 

6�  Follow instructions for a negative grounded system or positive grounded system as 

indicated below:

Negative Grounded System 

a�  Securely connect the positive (+) red clamp to the positive (POS, P, +) terminal of 

the vehicle battery or the remote positive (+) terminal if equipped�

b�  Securely connect the negative (−) black clamp to the vehicle chassis, engine block, 

or a non-moving metal part of the vehicle which is verified to be grounded� Do not 

clamp directly to negative battery terminal, carburetor,  

fuel lines, or sheet metal body parts�

c�  See jump-starting step 7 to continue�

Positive Grounded System

a�  Securely connect the negative (−) black clamp to the negative (Neg, N, −) 

ungrounded terminal of the vehicle battery�

b�  Securely connect the positive (+) red clamp to the vehicle chassis, engine block, or 

a non-moving metal part of the vehicle which is verified to be grounded� Do not 

clamp directly to positive battery terminal, carburetor, fuel lines, or sheet metal 

body parts�

c�  See jump-starting step 7 to continue�

Содержание 2412

Страница 1: ...Item Artículo Article 2412 User s Manual Manual del Usuario Guide d Utilisation 900 Amp Battery Jumper Arrancador de batería de 900 Amp Câble de démarrage 900 Ampères ...

Страница 2: ...rgador de 12 Voltios 11 Arrancando un vehículo 12 Usando el Compresor de Aire 14 Para inflar neumáticos 14 Para inflar plásticos inflables pelotas colchones de aire balsas de goma etc 14 Puerto de Corriente CC 15 Almacenamiento 15 Especificaciones 15 TABLE DES MATIÈRES Mises en garde 18 Charge et recharge 19 Charge au moyen du chargeur CA 19 Charge au moyen du chargeur 12V CC 19 Faire démarrer un ...

Страница 3: ...rns Wear complete eye and clothing protection Do not touch eyes while working near or with battery Keep battery terminals clean Be careful to keep corrosion from coming in contact with eyes Do not operate this unit in or around water Water can damage the unit Do not let the cords of the jumpstarter or attached appliances get wet This product is not intended for use in the rain or temperatures abov...

Страница 4: ...ed with on board computers may be affected if the engine battery is jump started Read your vehicle owner s manual before attempting to start the vehicle to determine if external starting assistance can be used Failure to follow these instructions may cause damage or explosion Use safety glasses to protect eyes while jump starting a battery 1 Turn off the vehicle ignition and all accessories e g ra...

Страница 5: ...rer s recommended maximum inflation pressure Avoid over inflation Most tires are properly inflated between 24 35 PSI Some truck and bicycle tires require 40 PSI or more To Inflate Tires 1 Remove valve cap from air valve stem Note Make sure locking thumb lever is in up position If necessary use valve stem adapter 2 Insert stem connector to valve stem Make sure connector is pushed into valve stem as...

Страница 6: ... void if the product has been damaged by accident in shipment unreasonable use misuse neglect improper service commercial use repairs by unauthorized personnel or other causes not arising out of defects in materials or workmanship This warranty does not extend to any units which have been used in violation of written instructions furnished Warranty Disclaimers This warranty is in lieu of all warra...

Страница 7: ...rabajando cerca o con una batería Mantenga los terminales de las baterías limpias Tenga cuidado de evitar que la corrosión entre en contacto con los ojos No opere la unidad en o cerca del agua El agua puede dañar la unidad No permita que los cables del arrancador o los aparatos adjuntos se mojen Este producto no está destinado para su uso bajo la lluvia o temperaturas superiores a 130 F No intente...

Страница 8: ...os con ordenadores a bordo pueden verse afectados si la batería del motor es encendido utilizando el arrancador Lea el manual de propietario del vehículo antes de intentar arrancar el vehículo para determinar si se necesita ayuda externa para arrancar el vehículo El incumplimiento de estas instrucciones puede causar daños o explosiones Utilice gafas de seguridad para proteger los ojos mientras arr...

Страница 9: ... máxima recomendada por el fabricante Evite el exceso de inflación La mayoría de los neumáticos están inflados apropiadamente entre 24 y 35 PSI Algunos neumáticos para camiones y bicicletas requieren de 40 PSI o más Para inflar neumáticos 1 Quite la tapa de la válvula de aire Nota Asegúrese que el seguro de la palanca de bloqueo esté hacia arriba Si es necesario use el adaptador de la válvula 2 In...

Страница 10: ... autorizado u otras causas que no surjan de defectos en los materiales o la mano de obra Esta garantía no se extiende a ninguna unidad que haya sido utilizada violando las instrucciones escritas provistas Responsabilidad legal de la garantía Esta garantía reemplaza toda garantía expresa o implícita y ningún representante o persona está autorizada a asumir ninguna otra responsabilidad en relación c...

Страница 11: ...s le corps et les yeux Ne vous touchez pas les yeux si vous travaillez près de la batterie Veillez à ce que les bornes de la batterie soient propres Évitez tout contacte entre vos yeux et des éléments rouillés N utilisez pas cette unité à côté ou dans l eau L eau endommagerait l unité Ne laissez pas le cordon d alimentation prendre l eau Ce produit n est pas destiné à une utilisation sous la pluie...

Страница 12: ...e CC auxiliaire puis le chargeur CC de la prise jack de l unité FAIRE DÉMARRER UN VÉHICULE ATTENTION les véhicules équipés d un ordinateur de bord peuvent être endommagés si la batterie du moteur est démarrée au moyen de câbles Lisez attentivement le Manuel d Utilisation de votre véhicule afin de savoir si une assistance extérieure peut être utilisée Le non respect de ces consignes peut provoquer ...

Страница 13: ... débranchez d abord la douille positive rouge puis la douille négative noire AU MOYEN DU COMPRESSEUR D AIR MISE EN GARDE vérifiez la pression maximum tolérée pour l élément à gonfler Evitez le surgonflage La plupart des pneus doivent être gonflés entre 24 et 35 PSI Certains pneus de camion et de bicyclette doivent être gonflés à 40 PSI ou plus Pour gonfler vos pneus 1 Retirez le cache des pistons ...

Страница 14: ...e renvoi de l article des articles pour remplacement ou réparation La garantie serait annulée si le produit est endommagé par accident pendant le transport suite à une mauvaise utilisation ou à une utilisation erronée à une mauvaise réparation à une utilisation commercial à une réparation par un technicien non agréé ou toute autre cause liée à un défaut quelconque de matière ou de fabrication Cett...

Страница 15: ...oration All Rights Reserved Wagan Tech and wagan com are trademarks used by Wagan Corporation Corporación Wagan 2012 Todos los derechos reservados WAGAN Tech y wagan com son marcas registradas de la Corporación Wagan 2012 Wagan Corporation Tous droits réservés Wagan Tech et wagan com sont des marques de commerce utilisées par Wagan Corporation REV20120822 ESF ...

Отзывы: