Waeco SinePower MSP 162 Скачать руководство пользователя страница 101

SinePower

Garanti

101

Statuslysdioden (fig.

1

2, side 3) viser følgende tilstande:

11

Garanti

Den lovbestemte garantiperiode gælder. Hvis produktet er defekt, skal du 
sende det til WAECO afdelingen i dit land (se adresser på vejledningens bag-
side) eller til din forhandler. Ved reparation eller krav om garanti skal du med-
sende følgende bilag:

z

En kopi af regningen med købsdato

z

En reklamationsgrund eller en fejlbeskrivelse

12

Bortskaffelse

Bortskaf så vidt muligt emballagen sammen med det tilsvarende gen-
brugsaffald.

Hvis du tager apparatet endegyldigt ud af drift, skal du kontakte det 
nærmeste recyclingcenter eller din faghandel for at få de pågælden-
de forskrifter om bortskaffelse.

Visning

Årsag

Udbedring

Grøn, lyser konstant

Apparatet arbejder 

Rød, blinker hurtigt

For høj indgangsspænding.

Kontrollér indgangs-
spændingen.
Reducér indgangsspændin-
gen.

Rød, blinker langsomt

For lav indgangsspænding.

Oplad batteriet.
Kontrollér ledninger og 
kontakter.

Rød, blinker periodisk

Termisk overbelastning

Sørg for bedre ventilation.
Kontrollér, at ventilationsåb-
ningerne ikke blev tildækket.
Sænk 
udenomstemperaturen.

Rød, lyser konstant

Kortslutning eller forkert elek-
trisk forbindelse
For kraftig belastning

Kontrollér elektrisk 
forbindelse.
Reducér belastningen.

_MSP160_MSP350.book  Seite 101  Montag, 5. November 2007  4:49 16

Содержание SinePower MSP 162

Страница 1: ...Manual FR 33 Onduleur sinuso dal Notice d emploi ES 48 Convertidor de ondas seno Instrucciones de uso IT 63 Inverter sinusoidale Istruzioni per l uso NL 77 Sinus ondulator Gebruiksaanwijzing DA 91 Si...

Страница 2: ...t www waeco com I Per ottenere maggiori informazioni sull ampia gamma di prodotti WAECO possibile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all indirizzo Internet www waeco com...

Страница 3: ...SinePower 3 1 2 3 6 7 5 4 4 1 2 3 MSP 162 MSP 164 MSP 352 MSP 354 5 1...

Страница 4: ...SinePower 4 4 3 2 5 1 2 1 2 3...

Страница 5: ...SinePower 5 1 6 1 2 3 4 5 6 GND 4 1 6 1 2 3 4 5 6 GND TR 5 1 6 1 2 3 4 5 6 BAT BAT 6 1 6 1 2 3 4 5 6 GND DC POWER 7...

Страница 6: ...7 Wechselrichter anschlie en 12 8 Wechselrichter benutzen 14 9 Wechselrichter pflegen und reinigen 15 10 Fehlerbeseitigung 16 11 Gew hrleistung 17 12 Entsorgung 18 13 Technische Daten 18 1 Hinweise z...

Страница 7: ...a nahmen beim Ge brauch von elektrischen Ger ten zum Schutz vor elektrischem Schlag Brandgefahr Verletzungen 2 1 Grundlegende Sicherheit z Elektroger te sind kein Kinderspielzeug Kinder k nnen Gefahre...

Страница 8: ...richters von einem fachkundigen Boots Elektriker durchf hren Elektrische Leitungen z M ssen Leitungen durch Blechw nde oder andere scharfkantige W nde gef hrt werden dann benutzen Sie Leerrohre bzw Le...

Страница 9: ...V in eine 230 V Wechselspannung von 50 Hz zu wandeln z 12 V SinePower MSP 162 Art Nr MSP160 012 SinePower MSP 352 Art Nr MSP350 012 z 24 V SinePower MSP 164 Art Nr MSP160 024 SinePower MSP 354 Art Nr...

Страница 10: ...n Bei zu hoher Belastung oder Kurzschluss schaltet sich das Ger t aus Bei zu hoher oder zu geringer Eingangsspannung sowie bei thermischer berlas tung schaltet sich das Ger t aus und nach kurzer Zeit...

Страница 11: ...n Bei Installationen in geschlossenen kleinen R umen sollte eine Be und Entl ftung vorhanden sein Der freie Abstand um den Wechselrichter muss mindestens 25 cm betragen z Der Lufteintritt auf der Unte...

Страница 12: ...raube durch die Bohrungen in den Haltern schrauben 7 Wechselrichter anschlie en 7 1 MSP 162 und MSP 164 anschlie en Der Anschluss erfolgt ber einen Stecker der in eine 12 V Steckdose bei MSP 162 bzw e...

Страница 13: ...g a Achtung Wenn Sie keine Sicherung in die Plus Leitung setzen kann der Wechselrichter besch digt werden und die Gew hrleistung erlischt Verbinden Sie zur Inbetriebnahme des Wechselrichters das rote...

Страница 14: ...selrichter Abb 4 Seite 5 Steuereinheit mit Relais oder Transistorbeschaltung TR Abb 5 Seite 5 externer Schalter mit Spannungsversorgung ber die Batterie BAT des Fahrzeuges Abb 6 Seite 5 externer Schal...

Страница 15: ...Erw rmung schaltet sich der Wechselrichter aus die Kontroll LED Abb 1 2 Seite 3 blinkt rot Schalten Sie den Wechselrichter in diesem Fall mit dem Schalter aus Nach dem Abk hlen k nnen Sie den Wechsel...

Страница 16: ...re Bel ftung sorgen Austausch der Sicherung durch einen Fachmann Warnton w hrend des Betriebs Die Batteriespannung liegt unter 11 V MSP 162 MSP 352 oder 22 V MSP 164 MSP 354 Schlechter Kontakt zur Bat...

Страница 17: ...ufdatum z einen Reklamationsgrund oder eine Fehlerbeschreibung Anzeige Ursache Behebung Gr n Dauerlicht Das Ger t arbeitet Rot schnelles Blinken Zu hohe Eingangsspannung Eingangsspannung kontrol liere...

Страница 18: ...gsvorschriften 13 Technische Daten MSP 162 MSP 164 Art Nr MSP160 012 MSP160 024 Eingangsnennspannung 12 V DC 24 V DC Dauer Ausgangsleistung 150 W 150 W Spitzen Ausgangsleistung 300 W 300 W Ausgangsspa...

Страница 19: ...g 12 V DC 24 V DC Dauer Ausgangsleistung 350 W 350 W Spitzen Ausgangsleistung 700 W 700 W Ausgangsspannung 230 V AC reine Sinuswelle Ausgangsfrequenz 50 Hz Leerlaufstromaufnahme 1 2 A 0 6 A Eingangssp...

Страница 20: ...r 25 7 Connecting the inverter 26 8 Using the inverter 28 9 Cleaning and caring for the inverter 29 10 Rectifying faults 29 11 Guarantee 30 12 Disposal 30 13 Technical data 31 1 Notes on using the man...

Страница 21: ...perating manual Note the following basic safety information when using electrical devices to protect against Electric shock Fire hazards Injury 2 1 General safety z Electronic devices are not toys Kee...

Страница 22: ...ve the inverter installed by a specialist marine electri cian Electrical cables z If cables have to be fed through metal walls or other walls with sharp edg es use ducts or wire bushings to prevent da...

Страница 23: ...SinePower MSP 164 item no MSP160 024 or SinePower MSP 354 item no MSP350 024 5 Technical description The inverters can be operated wherever there is a 12 V DC supply MSP 162 or MSP 352 or a 24 V DC s...

Страница 24: ...and MSP 164 inverters can be inserted in the socket fig 2 1 page 4 for storage The inverter has the following connections displays and control elements Pos in fig 1 page 3 Element 1 Switches 0 Off de...

Страница 25: ...minimum clearance around the inverter must be at least 25 cm fig 1 page 3 z The air intake on the underside or the air outlet on the back side of the inverter must remain clear z For ambient temperat...

Страница 26: ...not put in a fuse with a higher rating 7 2 Connecting the MSP 352 and MSP 354 e Warning Never use the inverter on vehicles where the positive terminal of the battery is connected to the chassis z Whe...

Страница 27: ...ch to the inverter using a connection cable with Western telephone jack Observe the PIN configuration on the plug for the connection cable Cut the connection cable to size according to the wiring diag...

Страница 28: ...ing when using the device During operation if the battery voltage drops below 11 V for MSP 162 MSP 352 or 22 V for SP 164 354 a warning signal sounds and the LED fig 1 2 page 3 flashes red If the batt...

Страница 29: ...ery start the engine Switch off power consuming devices Let the inverter cool down and ensure better ventilation Have an electrician change the fuse Warning signal during oper ation The battery voltag...

Страница 30: ...aging material for recycling If you wish to finally dispose of the device ask your local recycling centre or specialist dealer for details about how to do this in accord ance with the applicable dispo...

Страница 31: ...utput power 150 W 150 W Peak output power 300 W 300 W Output voltage 230 V AC pure sine wave Output frequency 50 Hz Idle current consumption 1 2 A 0 6 A Input voltage range 11 15 V 22 30 V Low voltage...

Страница 32: ...V DC 24 V DC Constant output power 350 W 350 W Peak output power 700 W 700 W Output voltage 230 V AC pure sine wave Output frequency 50 Hz Idle current consumption 1 2 A 0 6 A Input voltage range 11...

Страница 33: ...es mati res 1 Remarques sur l utilisation de cette notice 34 2 Consignes de s curit 34 3 Contenu de la livraison 36 4 Usage conforme 37 5 Description technique 37 6 Fixation de l onduleur 39 7 Raccord...

Страница 34: ...Manipulation ce symbole vous indique une action effectuer Les ma nipulations effectuer sont d crites tape par tape Ce symbole d crit le r sultat d une manipulation Respectez galement les consignes de...

Страница 35: ...personnel qualifi et parfaitement inform des dangers et r gle ments sp cifiques ces manipulations est habilit effectuer les r para tions et l entretien 2 2 S curit lors de l installation de l apparei...

Страница 36: ...mani re exclure tout risque de tr buchement ou d endommagement du c ble 2 3 Consignes de s curit concernant le fonctionne ment de l appareil z Faites fonctionner l appareil seulement si le bo tier et...

Страница 37: ...0 watts pour les onduleurs MSP 162 et MSP 164 z 350 watts pour les onduleurs MSP 352 et MSP 354 Les appareils n cessitant plus de puissance ne doivent pas tre raccord s Il est possible d allumer et d...

Страница 38: ...sactiv l aide d un commutateur externe 2 Voyant d tat DEL 3 Prise 230 V CA 4 Supports 5 C ble de raccordement CC Pos dans fig 2 page 4 Explanation 1 Douille uniquement MSP 162 et MSP 164 pour la conse...

Страница 39: ...de l onduleur doit tre d au moins 25 cm z L arriv e d air sur la partie inf rieure et la sortie d air l arri re de l ondu leur doivent rester libres z En cas de temp ratures ambiantes sup rieures 40 C...

Страница 40: ...tre augment e de mani re arbitraire 7 2 Raccordement de MSP 352 et MSP 354 e Attention L onduleur ne doit pas tre utilis pour les v hicules dont le p le positif de la batterie est reli au ch ssis z En...

Страница 41: ...l aide d un c ble de raccordement avec prise t l phone Western Veuillez tenir compte de l affectation PIN sur la fiche pour le c ble de raccordement Fabriquez un c ble de raccordement conform ment aux...

Страница 42: ...ne la LED de con tr le fig 1 2 page 3 s allume en vert Veuillez respecter les indications suivantes lors de l utilisation Si la tension de la batterie devient inf rieure 11 V pour MSP 162 MSP 352 ou 2...

Страница 43: ...lum pendant la mise en marche de l onduleur car l arriv e de courant l allume cigare peut tre interrompue pendant le processus de d marrage 9 Entretien et nettoyage de l onduleur a Attention N utilise...

Страница 44: ...u fusible par un sp cialiste Signal sonore pendant l utili sation Tension de la batterie inf rieure 11 V MSP 162 MSP 352 ou 22 V MSP 164 MSP 354 Mauvais contact avec la bat terie Charger la batterie N...

Страница 45: ...que vous mettrez votre appareil d finitivement hors service informez vous aupr s du centre de recyclage le plus proche ou aupr s de votre revendeur sp cialis sur les prescriptions relatives au retrait...

Страница 46: ...ie continue 150 W 150 W Puissance de sortie de cr te 300 W 300 W Tension de sortie 230 V CA sinuso de Fr quence de sortie 50 Hz Intensit absorb e vide 1 2 A 0 6 A Plage de tension d entr e 11 15 V 22...

Страница 47: ...entr e 12 V CC 24 V CC Puissance de sortie continue 350 W 350 W Puissance de sortie de cr te 700 W 700 W Tension de sortie 230 V CA sinuso de Fr quence de sortie 50 Hz Intensit absorb e vide 1 2 A 0...

Страница 48: ...persona entregue tambi n este manual ndice 1 Indicaciones relativas a las instrucciones de uso 49 2 Indicaciones de seguridad 49 3 Volumen de entrega 51 4 Uso adecuado 52 5 Descripci n t cnica 52 6 Fi...

Страница 49: ...debe realizar un paso Todos los procedimientos necesarios se describen paso a paso Este s mbolo describe el resultado de un procedimiento Tenga en cuenta tambi n las siguientes indicaciones de segurid...

Страница 50: ...con tacto con l quidos z S lo personal t cnico especializado que conozca los posibles peligros y las normativas pertinentes puede realizar labores de mantenimiento y re paraci n 2 2 Seguridad en la i...

Страница 51: ...o generen ning n peligro de tropiezo y que se excluyan da os en el cable 2 3 Seguridad durante el funcionamiento del aparato z Utilice el aparato s lo cuando la carcasa y los cables no presenten da os...

Страница 52: ...ua m xima es z para el inversor MSP 162 y MSP 164 150 vatios z para el inversor MSP 352 y MSP 354 350 vatios No deber conectarse aparatos que requieren m s potencia Los inversores se pueden encender y...

Страница 53: ...el aparato se enciende y apaga a trav s de un interruptor externo 2 LED de estado 3 Enchufe Schuko de 230 V CA 4 soportes 5 Cable de alimentaci n CC Pos en fig 2 p gina 4 Significado 1 Hembrilla s lo...

Страница 54: ...su entorno debe ser de 25 cm z La entrada de aire de la parte inferior y la salida de aire de la parte pos terior del convertidor tienen que estar libres z En caso de temperaturas ambientales superior...

Страница 55: ...de fusible de mayor protecci n por decisi n propia 7 2 Conectar MSP 352 y MSP 354 e Atenci n El convertidor no se puede usar en veh culos cuyo polo positivo de la bater a est conectado al chasis z El...

Страница 56: ...l cable de conexi n es necesario tener en cuenta la asignaci n de los pines en la clavija Prepare un cable de conexi n tal y como se indica en los siguientes esquemas de conexiones o encargue a un esp...

Страница 57: ...D de control fig 1 2 p gina 3 se ilumina de color verde Durante el funcionamiento tenga en cuenta las siguientes indicaciones Si la tensi n de la bater a baja durante el funcionamiento con por debajo...

Страница 58: ...n marcha el motor mientras est en funcionamiento el inversor debido a que puede interrumpir se la alimentaci n de corriente del encendedor del coche en el momento del arranque 9 Mantenimiento y limpie...

Страница 59: ...olicite a un t cnico que cambie el fusible Tono de aviso durante el fun cionamiento La tensi n de la bater a es menor que 11 V MSP 162 MSP 352 22 V MSP 164 MSP 354 Contacto insuficiente con la bater a...

Страница 60: ...je correspon diente Cuando vaya a desechar definitivamente el aparato inf rmese en el centro de reciclaje m s cercano o en un comercio especializado so bre las normas pertinentes de eliminaci n de mat...

Страница 61: ...otencia de salida m xima 300 W 300 W Tensi n de salida Onda de seno pura de 230 V CA Frecuencia de salida 50 Hz Consumo de corriente sin carga 1 2 A 0 6 A Rango de tensi n de entrada 11 15 V 22 30 V A...

Страница 62: ...CC Potencia de salida constante 350 W 350 W Potencia de salida m xima 700 W 700 W Tensi n de salida Onda de seno pura de 230 V CA Frecuencia de salida 50 Hz Consumo de corriente sin carga 1 2 A 0 6 A...

Страница 63: ...ente successivo Indice 1 Indicazioni per l uso del manuale di istruzioni 64 2 Indicazioni di sicurezza 64 3 Dotazione 66 4 Uso conforme alla destinazione 67 5 Descrizione tecnica 67 6 Fissaggio dell i...

Страница 64: ...olo indica all utente che necessario un intervento Le modalit di intervento necessarie saranno descritte pas so dopo passo Questo simbolo descrive il risultato di un intervento Osservare anche le indi...

Страница 65: ...umidi o bagnati z I lavori di manutenzione e di riparazione devono essere effettuati solo da uno specialista informato sui pericoli connessi e sulle relative prescrizioni 2 2 Sicurezza durante l inst...

Страница 66: ...o e che si possano escludere eventuali danni al cavo 2 3 Sicurezza durante il funzionamento dell apparec chio z Azionare l apparecchio solamente se l alloggiamento e i cavi non sono danneggiati z Acce...

Страница 67: ...a potenza continua massima z per gli inverter MSP 162 e MSP 164 150 Watt z per gli inverter MSP 352 e MSP 354 350 Watt Gli apparecchi con requisiti di potenza pi elevati non devono essere colle gati G...

Страница 68: ...con presenza di materiali infiammabili z Non montare l inverter in ambienti polverosi Pos in fig 1 pagina 3 Significato 1 Interruttore 0 Off apparecchio spento I On apparecchio acceso II Remote l app...

Страница 69: ...zione Prima di effettuare qualsiasi tipo di foro assicurarsi che nessun cavo elettrico o altri componenti del veicolo vengano danneggiati durante l uso di trapani seghe e lime Fissare l inverter come...

Страница 70: ...usibile per cavi da 50 A il pi vicino possibile alla batteria a Attenzione Se non viene inserito un fusibile nel conduttore positivo l inverter pu venire danneggiato In tal caso decade ogni prestazion...

Страница 71: ...e la batteria BAT del veicolo fig 6 pagina 5 interruttore esterno con alimentazione di tensione propria DC POWER ad es dell accensione fig 7 pagina 5 Collegare l interruttore esterno alla porta remota...

Страница 72: ...to caso disinserire l inverter con l interruttore Quando l inverter di nuovo freddo possibile reinserirlo Se si tiene in funzione l inverter per un periodo prolungato e con la massima sollecitazione s...

Страница 73: ...ire il fusibile da un esperto Allarme sonoro durante il fun zionamento La tensione della batteria si trova al di sotto di 11 V MSP 162 MSP 352 o 22 V MSP 164 MSP 354 Cattivo contatto alla batteria Car...

Страница 74: ...iti conte nitori di riciclaggio Quando l apparecchio viene messo fuori servizio definitivamente informarsi al centro di riciclaggio pi vicino oppure presso il proprio rivenditore specializzato sulle p...

Страница 75: ...W Potenza di uscita di picco 300 W 300 W Tensione di uscita onda sinusoidale pura 230 V CA Frequenza di uscita 50 Hz Corrente assorbita a vuoto 1 2 A 0 6 A Campo di tensione di ingresso 11 15 V 22 30...

Страница 76: ...12 V CC 24 V CC Potenza di uscita costante 350 W 350 W Potenza di uscita di picco 700 W 700 W Tensione di uscita onda sinusoidale pura 230 V CA Frequenza di uscita 50 Hz Corrente assorbita a vuoto 1 2...

Страница 77: ...dsopgave 1 Instructies voor het gebruik van de handleiding 78 2 Veiligheidsinstructies 78 3 Omvang van de levering 80 4 Gebruik volgens de voorschriften 81 5 Technische beschrijving 81 6 Omvormer beve...

Страница 78: ...Handeling dit symbool geeft aan dat u iets moet doen De vereiste han delingen worden stap voor stap beschreven Dit symbool beschrijft het resultaat van een handeling Neem ook de volgende veiligheidsi...

Страница 79: ...nderhoud en de reparatie mogen alleen door een vakman uitge voerd worden die met de daarmee verbonden gevaren resp de betreffen de voorschriften vertrouwd is 2 2 Veiligheid bij de installatie van het...

Страница 80: ...niet over gestruikeld kan worden en be schadiging van de kabel uitgesloten is 2 3 Veiligheid bij het gebruik van het toestel z Gebruik het toestel alleen als de behuizing en de leidingen onbeschadigd...

Страница 81: ...a gekoeld Het maximale continue vermogen bedraagt z bij de omvormer MSP 162 en MSP 164 150 watt z bij de omvormer MSP 352 en MSP 354 350 watt Toestellen die een hogere vermogensbehoefte hebben mogen n...

Страница 82: ...l wordt door een externe schakelaar in en uitgeschakeld 2 Status LED 3 230 V AC geaard stopcontact 4 Houders 5 DC aansluitkabel Pos in afb 2 pag 4 Betekenis 1 Stopcontact alleen MSP 162 en MSP 164 voo...

Страница 83: ...m de omvormer moet minstens 25 cm bedragen z De luchtinlaat aan de onderkant resp de luchtuitlaat aan de achterkant van de omvormer moet vrij blijven z Omgevingstemperaturen die hoger zijn dan 40 C bi...

Страница 84: ...5 amp re bedragen De beveiliging mag niet eigenmachtig verhoogd worden 7 2 MSP 352 en MSP 354 aansluiten a Waarschuwing Bij voertuigen waarbij de pluspool van de accu met het chassis is verbonden mag...

Страница 85: ...Maak een aansluitingskabel gereed volgens de volgende schakelprenten of laat het toestel door een vakman aansluiten externe schakelaar spanningsvoorziening uit de omvormer afb 4 pag 5 stuureenheid me...

Страница 86: ...t Bij een te grote opwarming schakelt de omvormer uit de controle LED afb 1 2 pagina 3 knippert rood Schakel de omvormer in dit geval met de schakelaar uit Na het afkoelen kunt u de omvormer opnieuw i...

Страница 87: ...etere ventilatie zor gen Vervangen van de zekering door een vakman Waarschuwingssignaal tij dens het gebruik De accuspanning ligt onder 11 V MSP 162 MSP 352 of 22 V MSP 164 MSP 354 Slecht contact met...

Страница 88: ...yclen Als u het toestel definitief buiten bedrijf stelt informeer dan bij het dichtstbijzijnde recyclingcentrum of uw speciaalzaak naar de betref fende afvoervoorschriften Indicatie Oorzaak Oplossing...

Страница 89: ...ogen 150 W 150 W Piekuitgangsvermogen 300 W 300 W Uitgangsspanning 230 V AC zuivere sinusgolf Uitgangsfrequentie 50 Hz Stroomverbruik bij nullast 1 2 A 0 6 A Ingangsspanningsbereik 11 15 V 22 30 V Ond...

Страница 90: ...g 12 V DC 24 V DC Continu uitgangsvermogen 350 W 350 W Piekuitgangsvermogen 700 W 700 W Uitgangsspanning 230 V AC zuivere sinusgolf Uitgangsfrequentie 50 Hz Stroomverbruik bij nullast 1 2 A 0 6 A Inga...

Страница 91: ...1 Henvisninger vedr brug af vejledningen 92 2 Sikkerhedshenvisninger 92 3 Leveringsomfang 94 4 Korrekt brug 94 5 Teknisk beskrivelse 95 6 Fastg relse af inverteren 96 7 Tilslutning af inverteren 97 8...

Страница 92: ...ol viser dig at du skal g re noget De p kr vede handlinger beskrives trin for trin Dette symbol beskriver resultatet af en handling Overhold ogs de efterf lgende sikkerhedshenvisninger 2 Sikkerhedshen...

Страница 93: ...p g ldende forskrifter 2 2 Sikkerhed ved installation af apparatet z S rg for at apparatet st r sikkert Apparatet skal opstilles og fastg res sikkert s det ikke kan v lte eller falde ned z S rg for a...

Страница 94: ...rg for god ventilation z Forbind ikke 230 V udgangen p inverteren fig 1 3 side 3 med en an den 230 V kilde z Ogs selv om beskyttelsesanordningen sikring udl ses er der sp n ding p dele af inverteren...

Страница 95: ...med en ekstern kontakt I Bem rk V r ved tilslutning af apparater med elektrisk drev f eks bore maskine k leskab osv opm rksom p at disse ofte har brug for en h jere effekt end der er angivet p typesk...

Страница 96: ...nverteren skal mindst v re p 25 cm z Luftindgangen p undersiden og luftudgangen p bagsiden af inverteren skal forblive fri z Ved udenomstemperaturer der er h jere end 40 C f eks i motor eller fyringsr...

Страница 97: ...de 3 og de to b jler p siden af stikket med minusledningen fig 1 7 side 3 a Vigtigt S rg for god forbindelse n r stikket s ttes i stikd sen Hvis forbin delsen er utilstr kkelig opvarmes stikket e Vigt...

Страница 98: ...er springer Udskiftningen m kun foretages af en fagmand 7 3 Tilslutning af en ekstern kontakt I Bem rk Den eksterne kontakt tilsluttes til inverteren med et tilslutningskabel med Western telefonstik V...

Страница 99: ...ger under anvendelsen Hvis batterisp ndingen under anvendelsen falder under 11 V for MSP 162 MSP 352 eller 22 V for MSP 164 MSP 354 lyder der en advarselstone og kontrollysdioden fig 1 2 side 3 blinke...

Страница 100: ...r kontakt og kabel Oplad batteriet start moto ren Sluk forbruger Lad inverteren k le af og s rg for bedre ventilation Lad en fagmand udskifte sik ringen Advarselstone under driften Batterisp ndingen...

Страница 101: ...ager apparatet endegyldigt ud af drift skal du kontakte det n rmeste recyclingcenter eller din faghandel for at f de p g lden de forskrifter om bortskaffelse Visning rsag Udbedring Gr n lyser konstant...

Страница 102: ...gangseffekt 150 W 150 W Maks udgangseffekt 300 W 300 W Udgangssp nding 230 V AC ren sinusb lge Udgangsfrekvens 50 Hz Tomgangsstr mforbrug 1 2 A 0 6 A Indgangssp ndingsomr de 11 15 V 22 30 V Undersp nd...

Страница 103: ...indgangssp nding 12 V DC 24 V DC Konstant udgangseffekt 350 W 350 W Maks udgangseffekt 700 W 700 W Udgangssp nding 230 V AC ren sinusb lge Udgangsfrekvens 50 Hz Tomgangsstr mforbrug 1 2 A 0 6 A Indga...

Страница 104: ...ef rs ljning Inneh llsf rteckning 1 Information om bruksanvisningen 105 2 S kerhetsanvisningar 105 3 Leveransomfattning 107 4 ndam lsenlig anv ndning 107 5 Teknisk beskrivning 108 6 Fasts ttning av v...

Страница 105: ...e information om anv ndningen av apparaten Arbetssteg denna symbol st r framf r en arbetsinstruktion Tillv ga g ngss ttet beskrivs steg f r steg Denna symbol st r framf r beskrivningen av resultatet B...

Страница 106: ...al som r f rtrogen med de f rbundna farorna och de g llande f reskrif terna 2 2 S kerhet vid installation av apparaten z Se till att apparaten st r s kert och stabilt Apparaten m ste st llas upp och f...

Страница 107: ...30 V utg ngen p v xelriktaren bild 1 3 sida 3 till en annan 230 V k lla z V xelriktaren r fortfarande under sp nning n r skyddsanordningen s kringen har l st ut z St ng alltid av str mf rs rjningen in...

Страница 108: ...er via en extern brytare I Anvisning Beakta att eldrivna apparater t ex borrmaskiner kylsk p etc ofta har st rre effektbehov n vad som anges p typskylten under start fasen Apparaten st ngs av vid f r...

Страница 109: ...unt omkring v xelriktaren m ste det finnas minst 25 cm fritt utrymme z Luft ppningarna p v xelriktarens undersida tilluft och baksida avluft f r inte t ckas ver z Om omgivningstemperaturen r h gre n 4...

Страница 110: ...opplade till minusledningen bild 1 7 sida 3 a Observera Se till att kontakten r god n r stickkontakten ansluts till uttaget Otillr cklig kontakt leder till att stickkontakten blir varm e Observera Utt...

Страница 111: ...yggda s kringarna g r s nder Bytet f r en dast utf ras av fackfolk 7 3 Ansluta den externa brytaren I Anvisning Den externa brytaren ansluts till v xelriktaren med en anslutningskabel med RJ telefonko...

Страница 112: ...r anv ndningen Om batterisp nningen under drift sjunker under 11 V f r MSP 162 MSP 352 eller under 22 V f r MSP 164 MSP 354 ljuder en varningssignal och lysdioden bild 1 2 sida 3 blinkar r tt Om batt...

Страница 113: ...ntakten och kabeln Ladda batteriet starta motorn St ng av f rbrukaren L t v xelriktaren svalna och se till att den f r b ttre ventilation L t fackfolk byta s kring Varningssignal under drift Batterisp...

Страница 114: ...araten slutgiltigt tas ur bruk informera dig om g llande be st mmelser hos n rmaste tervinningscentral eller hos terf rs lja ren Lysdiod Orsak tg rd Gr n lyser konstant Apparaten fungerar R d blinkar...

Страница 115: ...onstant uteffekt 150 W 150 W H gsta uteffekt 300 W 300 W Utg ngssp nning 230 V AC ren sinusv g Utg ngsfrekvens 50 Hz Str mf rbrukning tomg ng 1 2 A 0 6 A Insp nningsomr de 11 15 V 22 30 V Undersp nnin...

Страница 116: ...ssp nning 12 V DC 24 V DC Konstant uteffekt 350 W 350 W H gsta uteffekt 700 W 700 W Utg ngssp nning 230 V AC ren sinusv g Utg ngsfrekvens 50 Hz Str mf rbrukning tomg ng 1 2 A 0 6 A Insp nningsomr de 1...

Страница 117: ...ngen videre ogs Innhold 1 Tips for bruk av bruksanvisningen 118 2 Sikkerhetsregler 118 3 Leveringsomfang 120 4 Tiltenkt bruk 120 5 Teknisk beskrivelse 121 6 Feste vekselretteren 122 7 Koble til veksel...

Страница 118: ...Handling Dette symbolet indikerer at du m gj re noe De n dvendige handlingene beskrives trinnvis Dette symbolet beskriver resultatet av en handling F lg ogs de f lgende sikkerhetsreglene 2 Sikkerhets...

Страница 119: ...k som er kjent med farene hhv gjeldende forskrifter 2 2 Sikkerhet ved installasjon av apparatet z P se at apparatet st r sikkert Apparatet m st st dig og festes slik at det ikke kan velte eller falle...

Страница 120: ...z Ikke koble 230 V utgangen til vekselretteren fig 1 3 side 3 til en an nen 230 V kilde z Ogs etter at beskyttelsesanordningen sikring er utl st vil vekselrette ren fortsatt v re under spenning z Ved...

Страница 121: ...n ekstern bryter I Tips Ved tilkobling av apparater med elektrisk starter f eks bormaski ner kj leskap osv m man v re oppmerksom p at disse trenger en h yere effekt for starte enn det som er angitt p...

Страница 122: ...m minimum v re 25 cm z Luftinntaket p undersiden hhv luftuttaket p baksiden av vekselretteren m v re fri z Ved omgivelsestemperaturer som er h yere enn 40 C f eks i motor eller varmerom direkte solstr...

Страница 123: ...deb ylene p st pslet er tilkoblet minusledningen fig 1 7 side 3 a Merk N r du plugger st pslet inn i stikkontakten m du passe p at du har skikkelig kontakt Hvis forbindelsen ikke er tilstrekkelig blir...

Страница 124: ...ag og den innebygde sikringen brenner av Sikrin gen m kun byttes av fagfolk 7 3 Koble til ekstern bryter I Tips Den eksterne bryteren kobles til vekselretteren med en tilkoblingskabel med Western tele...

Страница 125: ...n under drift synker under 11 V for MSP 162 MSP 352 eller 22 V for MSP 164 MSP 354 h res et varselsignal og kontrollampen fig 1 2 side 3 blinker r dt Hvis batterispenningen synker ytterligere kobles v...

Страница 126: ...abel Lad batteriet start motoren Sl av forbruker La vekselretteren avkj les og s rg for bedre ventilasjon La en fagmann bytte sikrin gen Varseltone under drift Batterispenningen ligger under 11 V MSP...

Страница 127: ...r du tar apparatet ut av drift for siste gang m du s rge for f informasjon om deponeringsforskrifter hos n rmeste resirkulerings stasjon eller hos din faghandler Indikering rsak Tiltak Gr nn kontinue...

Страница 128: ...tgangseffekt 150 W 150 W Topp utgangseffekt 300 W 300 W Utgangsspenning 230 V AC ren sinusb lge Utgangsfrekvens 50 Hz Tomgangsstr mforbruk 1 2 A 0 6 A Inngangsspenningsomr de 11 15 V 22 30 V Underspen...

Страница 129: ...ettspenning 12 V DC 24 V DC Kontinuerlig utgangseffekt 350 W 350 W Topp utgangseffekt 700 W 700 W Utgangsspenning 230 V AC ren sinusb lge Utgangsfrekvens 50 Hz Tomgangsstr mforbruk 1 2 A 0 6 A Inngang...

Страница 130: ...lo 1 Neuvoja k ytt ohjeen k ytt miseen 131 2 Yleisi turvallisuusohjeita 131 3 Toimituskokonaisuus 133 4 M r ystenmukainen k ytt 134 5 Tekninen kuvaus 134 6 Vaihtosuuntaajan kiinnitys 135 7 Vaihtosuunt...

Страница 131: ...ulee tehd jotakin Tarvit tava menettely kuvataan askel askeleelta T m symboli kuvailee menettelyn tuloksen Noudata my s seuraavia turvallisuusohjeita 2 Yleisi turvallisuusohjeita WAECO International G...

Страница 132: ...z l k yt laitetta kosteassa tai m r ss ymp rist ss z Laitetta saa huoltaa ja korjata vain ammattimies joka tuntee t ihin liittyv t vaarat sek vastaavat m r ykset 2 2 Turvallisuus laitteen asentamisen...

Страница 133: ...z Ved johtimet siten ett niihin ei voi kompastua ja ett johdon vaurioitu misen mahdollisuus on pois suljettu 2 3 Laitteen k ytt turvallisuus z K yt laitetta vain kun laitteen kotelossa ja johtimissa...

Страница 134: ...timella kuva 2 5 sivulla 4 Korkein kestoteho on z vaihtosuuntaajilla MSP 162 ja MSP 164 150 wattia z vaihtosuuntaajilla MSP 352 ja SP 354 350 wattia Laitteeseen ei saa liitt laitteita joiden tehontarv...

Страница 135: ...aa ei saa asentaa ymp rist n jossa on syttyvi materiaaleja z Vaihtosuuntaajaa ei saa asentaa p lyiseen ymp rist n Kohta kuva 1 sivulla 3 Merkitys 1 Kytkin 0 Off Laite sammutettu I On Laite k ynnistett...

Страница 136: ...hk johtoja tai ajoneuvon muita osia Kiinnit vaihtosuuntaaja seuraavalla tavalla kuva 3 sivulla 4 Napsauta aina kaksi pidikett vasemmalta ja oikealta puolelta Voit siirt pidikkeit haluamallasi tavalla...

Страница 137: ...elle akkua plus johtimeen a Huomio Jos et asenna sulaketta plus johtimeen vaihtosuuntaaja voi vaurioitua ja tuotevastuu raukeaa Liit vaihtosuuntaajan k ytt nottamiseksi punainen johto kuva 1 4 sivulla...

Страница 138: ...inen kytkin omalla j nnitesy t ll DC POWER esim virtalukosta kuva 7 sivulla 5 Liit ulkoinen kytkin liit nt johdolla Remote porttiin kuva 2 4 sivulla 4 8 Vaihtosuuntaajan k ytt minen Liit s hk laite va...

Страница 139: ...tapauksessa kytkimell pois p lt Vaihtosuuntaaja voidaan kytke uudelleen p lle sen j lkeen kun se on j htynyt Kun vaihtosuuntaajaa k ytet n pitk aika suurella kuormalla on suositelta vaa k ynnist moott...

Страница 140: ...asta ilmanvaih dosta Anna ammattimiehen vaihtaa sulake Varoitus ni k yt n aikana Akkuj nnite on alle 11 V MSP 162 MSP 352 tai 22 V MSP 164 MSP 354 Huono kontakti akkuun Lataa akku Puhdista kontaktit V...

Страница 141: ...aavan kierr tysj t teen joukkoon Jos poistat laitteen lopullisesti k yt st ota selv laitteen h vitt mist koskevista m r yksist l himm ss kierr tyskeskuksessa tai kauppiaasi luona N ytt Syy Poistaminen...

Страница 142: ...DC Jatkuva l ht teho 150 W 150 W Huippul ht teho 300 W 300 W L ht j nnite 230 V AC puhdas siniaalto L ht taajuus 50 Hz Lepovirrankulutus 1 2 A 0 6 A Tuloj nnitealue 11 15 V 22 30 V Alij nniteh lytys k...

Страница 143: ...50 024 Nimellinen tuloj nnite 12 V DC 24 V DC Jatkuva l ht teho 350 W 350 W Huippul ht teho 700 W 700 W L ht j nnite 230 V AC puhdas siniaalto L ht taajuus 50 Hz Lepovirrankulutus 1 2 A 0 6 A Tuloj nn...

Страница 144: ...elux B V Ecustraat 3 NL 4879 NP Etten Leur 31 76 5029000 31 76 5029090 Mail verkoop waeco nl WAECO Svenska AB Gustaf Melins gata 7 S 42131 V stra Fr lunda G teborg 46 31 7341100 46 31 7341101 Mail inf...

Отзывы: