background image

Schaltplan
Connection diagram

Abb. 3

alles einwandfrei arbeitet.

Electrical connection

Disconnect the minus terminal from the battery when
wiring.

Install the electronic control module beneath the
dashboard, as near as possible to the fuse box.

Lay out the 5-core cable to the control units in the front
doors. Connect the 2-core cable to the control units of the
rear doors.

Pay attention that there is about 10 cm clearance for the
cable between the door and the beam of the vehicle.
Avoid sharp edges and bind the cable in insulation tape at
contact points.

Black cable to be fixed directly at the minus pole of
batterie.

Connect the red cable with built-in fuse directly to the plus
terminal of the battery or to a continuous current line in
the fuse box.

Connect the electronic control module and cable harness
(D) by connecting the 6-pole compact plug-in coupling.

Press in the cable connector of the control units according
to the wiring diagram until they engage in the correspon-
ding socket connectors of the electric cable harness.

ATTENTION when connecting the control units of the rear
doors: Do not let the connectors fully engage! As a result
of a different installation of the servo units, these may
have to be changed in order to achieve the same
direction of movement of the control units (Fig. 2 and 3).

Reconnect the battery. Check that all doors can be locked
and unlocked by key from the driver’s and the front
passenger’s door.

Do not reinstall foil and door inside panelling until
everything is functioning properly.

Elektrischer Anschluß

Klemmen Sie den Minuspol der Batterie während der
Verkabelungsarbeiten ab.

Die Befestigung des Elektronik-Steuerteils erfolgt unter
dem Armaturenbrett, möglichst in der Nähe des
Sicherungskastens.

Verlegen Sie die 5-adrigen Kabel zu den Steuereinhei-
ten in den Vordertüren, die 2-adrigen Kabel zu den
Stelleinheiten der Hintertüren.

Berücksichtigen Sie, daß zwischen der Tür und dem
Holm des Fahrzeuges etwa 10 cm Kabel Spiel bleiben
müssen. Scharfe Kanten vermeiden und das Kabel an
den Berührungspunkten mit Isolierband umwickeln.

Das schwarze Kabel direkt am Minuspol der Batterie
anbringen.

Das rote Kabel mit eingebauter Sicherung wird direkt an
den Pluspol der Batterie oder im Sicherungskasten an
eine Dauerstrom führende Zuleitung angeschlossen.

Elektronik-Steuerteil und Kabelbaum (D) durch
Zusammenfügen der 6-poligen Kompaktsteckkupplung
verbinden.

Kabelstecker der Steuereinheiten gemäß Schaltplan bis
zum Einrasten in die entsprechenden Verbindungsstek-
ker des elektrischen Kabelsatzes eindrücken.

ACHTUNG beim Anschluß der Steuereinheiten der
hinteren Türen: Stecker nicht vollständig einrasten
lassen! Durch unterschiedliche Montage der Stelleinhei-
ten müssen diese evtl. umgewechselt werden, um die
gleiche Bewegungsrichtung der Steuereinheiten zu
erreichen.
(Fig. 2 und 3).

Batterie wieder anklemmen. Prüfen Sie, ob sich alle
Türen von der Fahrer- und Beifahrertür aus mit dem
Schlüssel ver- und entriegeln lassen.

Folie und Türverkleidung erst wieder anbringen, wenn

bl
gr
br
w
sc
ro

=
=
=
=
=
=

blau
grün
braun
weiß
schwarz
rot

bl
gr
br
w
sc
ro

=
=
=
=
=
=

blue
green
brown
white
black
red

4

Steuereinheiten

Stellmotoren

hinten

Servo motors, rear

gr

gr

bl

bl

gr

br

w

sc

bl

auf

open

- 12 V

zu

close

-12 V

externe Steuerung

external control

sc

ro

Steuereinheiten

Stellmotoren

vorne

Servo motors,

front

sc

ro

Batterie

Battery

Steuerrelais

Zentralverriegelung

Control relay, central

door locking

D

A

Содержание magic lock

Страница 1: ...ntral Locking with Infra Red Remote Control forDo It YourselfInstallation Zentralverriegelung mit Infrarotfernbedienung zum Nachr sten Montage und Bedienungsanleitung Assembly and operating instructio...

Страница 2: ...en F 4 Befestigungsklemmen G 16 Blechschrauben H 4 Lochschienen I 8 Blechmuttern J 4 Kabeldurchf hrungen Abb 2 Contents For 2 door vehicles A 1 Electronic control module Abb 3 B 2 Control units D 1 Ca...

Страница 3: ...nd Mechanismus des Fensterhebers beim ffnen und Schlie en nicht von der Steuereinheit ber hrt werden Falls an der Kopfseite der T r keine ffnung oder Bohrung vorhanden ist ein ca 9 mm gro es Loch bohr...

Страница 4: ...ungsarbeiten ab Die Befestigung des Elektronik Steuerteils erfolgt unter dem Armaturenbrett m glichst in der N he des Sicherungskastens Verlegen Sie die 5 adrigen Kabel zu den Steuereinhei ten in den...

Страница 5: ...Abb 4 Bohrschablone Drill template Bohrung 5 mm Hole 5 mm Bohrung 5 mm Hole 5 mm 5...

Страница 6: ...cm Kabel Spiel bleiben m ssen Scharfe Kanten vermeiden und das Kabel an den Ber hrungspunkten mit Isolierband umwickeln Das schwarze Kabel direkt am Minuspol der Batterie anbrin gen Das rote Kabel mit...

Страница 7: ...Infrarot Fernbedienung Assembly and operating instructions Montage und Bedienungsanleitung Infra Red remote control...

Страница 8: ...sch digt wird Das Kabel nicht hinter T rdichtungen schieben nicht hinter festanliegende Fensterdichtung verlegen Gefahr von Glasbruch M glichst das Kabel hinter Fahrzeug Original Verkleidungen verlege...

Страница 9: ...tter and receiver Suitable places for assembly are for example 1 Top side of the dashboard 2 Near the inside mirror Use the enclosed tapping screws or the Velcro tape for assembly purposes Connect the...

Страница 10: ...10 Notizen...

Отзывы: