Waeco coolair rt880 Скачать руководство пользователя страница 13

2

7.6.2 | 6/14

Abbildung 4:  Figure 4:

  Lösen Sie die 3 Befestigungsschrauben,  

  und ziehen Sie den Lüfter nach oben heraus.

  Für die Montage des neuen Lüfters  

  führen Sie bitte die Arbeitsschritte in  

  umgekehrter Reihenfolge durch.

  Release the 3 fastening screws, and lift off  

  the fan to remove it.

  To install the new fan follow the above  

  working steps in the reverse order.

 Achtung!

Ziehen Sie bei der Montage des neuen Lüfters die Befestigungsschrauben nur handfest  

(max. 2 Nm Drehmoment) an. Es könnte sonst passieren, dass die Schrauben durchdrehen. 

  Achten Sie auf die korrekte Position des Lüfters im Halter. Fixieren Sie die beiden  

 

Anschlusskabel der Lüfter abschließend wieder mit einem Kabelbinder.

 Caution!

When fitting the new fan, tighten the fastening screws only hand-tight (2 Nm torque max.) Otherwise, 

they might turn idle. 

  Make sure you position the fan correctly. Finally, fix the fan’s two connection cables in place  

 

with a cable tie.

 Achtung!

Achten Sie bei der Verlegung des Kabels darauf, dass 

die Trennstelle des Schutzschlauchs wie dargestellt 

positioniert wird, damit Wasser, welches sich ggf. im 

Schutzschlauch ansammelt, wieder abfließen kann. 

 Caution!

When routing the cable make sure the section point of the 

protection sleeve is placed as shown in the picture. This 

ensures that water which may have accumulated in the 

protection sleeve can drain off again. 

   Führen Sie einen Funktionstest, insbesondere der Lüfter, durch, bevor Sie die Abdeckung der Anlage 

wieder montieren. 

   Achten sie bei der erneuten Montage darauf, dass keine Kabel gequetscht und alle losen Teile aus der 

Anlage entfernt werden (Kabelbinderreste etc.).  

   Check the function, especially that of the fans, before you reattach the cover to the system.

   When reassembling the unit make sure that no cables are pinched and all lose parts (cable tie residues, 

etc.) are removed from the system. 

Abbildung 5:  Figure 5:

Содержание coolair rt880

Страница 1: ...mmendations and special notes 7 5 Troubleshooting and mending 7 6 Repair instructions 7 6 1 Replacing the display PCB 7 6 2 Replacing the condenser fan 7 6 3 Replacing the internal control PCB 7 6 4 R...

Страница 2: ...former version number It specifies the production status of the unit The serial number identifies the year and the month the unit was made 4 17 20201 Year Week Running number This box gives you the t...

Страница 3: ...1 7 2 6 14 7 2 List of spare parts SKU 9105305551 PNC 936000849 SKU 9105305547 PNC 936000112...

Страница 4: ...to the base plate 15 Ejot Delta PT 50 x 18 screw for plastic 4450000893 4 Fastening of the air outlet unit to the base plate 16 Cover plate RT 880 WAECO 4450001317 1 Air inlet grill evaporator side 17...

Страница 5: ...xploded view Bus cable CA 4441300153 1 Bus cable from the display PCB to the control PCB Self cutting M6 thread insert with flanget 4445200069 Fastening of the unit or cover frame to the truck Quantit...

Страница 6: ...tor wiring 1 Displayplatine 2 Buskabel 3 Temperatursensor NTC 4 Masse Erdung 5 Klickson Kompressor 6 Klima Kompressor 7 Kondensatorl fter bl blau br braun gl gelb gr gr n ro rot sw schwarz w weiss M M...

Страница 7: ...ct the unit to the truck s multiplier or directly to the battery Please check the manufacturer s mounting specifications for the vehicle cabin if connection to the multiplier is possible or allowed If...

Страница 8: ...shuts off recharge the vehicle battery or check if the battery monitor is set correctly HI The system signals short term or permanent overvoltage Short term overvoltage can occur when large electrica...

Страница 9: ...control unit F03 System is overloaded excessive pressure in the system the compressor shuts off Thermal overload caused by excessive ambient temperature or defective fan Switch the system off Switch i...

Страница 10: ...nit fastened with 4 screws Abbildung 3 Figure 3 Heben Sie die Auslasseinheit vorsichtig von der Anlage ab Ziehen Sie den Anschlussstecker des Buskabels von der Steuerplatine Legen Sie die Auslasseinhe...

Страница 11: ...te sonst passieren dass die Schrauben durch drehen Achten Sie bei dem Einbau der Displayplatine darauf dass die Taster nicht geklemmt werden F hren Sie hierzu eine abschlie ende Funktionskontrolle all...

Страница 12: ...durchtrennen Sie den Kabelbinder der das Anschlusskabel am Kabel baum fixiert Remove the connection plug of the fan to be replaced from the plug on the wire harness and cut the cable tie that fixes t...

Страница 13: ...osition the fan correctly Finally fix the fan s two connection cables in place with a cable tie Achtung Achten Sie bei der Verlegung des Kabels darauf dass die Trennstelle des Schutzschlauchs wie darg...

Страница 14: ...tlet unit fastened with 4 screws Abbildung 3 Figure 3 Heben Sie die Auslasseinheit vorsichtig von der Anlage ab Ziehen Sie den Anschlussstecker des Buskabels von der Steuerplatine Legen Sie die Auslas...

Страница 15: ...se the 2 fastening screws of the control PCB Abbildung 6 Figure 6 Ziehen Sie alle Stecker von der Steuerplatine ab Schieben Sie die Steuerplatine mit Halter aus der seitlichen F hrung heraus Legen Sie...

Страница 16: ...Steckplatz gesteckt wird To fit the new control PCB follow the above working steps in the reverse order Make sure you insert the connection plug of the evaporator fan into the outermost slot Achtung Z...

Страница 17: ...mantle the top cover Abbildung 2 Figure 2 ffnen Sie die Abdeckung ber dem Verdampferl fter Open the cover over the evaporator fan Abbildung 3 Figure 3 Ziehen Sie beide Anschlussstecker vom L fter ab R...

Страница 18: ...euen L fters die Befestigungsschrauben nur handfest max 2 Nm Drehmoment an Es k nnte sonst passieren dass die Schrauben durchdrehen F r die Montage des neuen L fters f hren Sie bitte die Arbeitsschrit...

Страница 19: ...ant line at pos 2 does not come loose Hold it in position The cable binder at pos 1 can be detached if required Caution Disconnect all power supplies when working on the stationary air conditioner Abb...

Страница 20: ...die neuen Kompressorbefestigungsteile zurecht 3 St ck Gummid mpfer 3 St ck Plastik Distanzh lsen 8 2 x 10 x 39 3 St ck U Scheibe 8 4 x 20 3 St ck Selbstsichernde Mutter M8 Arrange the new compressor...

Страница 21: ...r nach deren Einbau The correct position of the plastic spacer sleeves and of the rubber dampers after they are installed Abbildung 8 Figure 8 Schieben Sie die Unterlegscheibe M8 ber den Gewindebolzen...

Страница 22: ...soll nicht die anderen K ltemittelleitungen ber hren Die K ltemittelleitungen sollen soweit wie m glich freischwebend bleiben Die Stromversorgung wieder anschlie en und einen kurzen Probelauf durchf...

Отзывы: