
利⽤配备的4颗(M x 毫⽶)螺丝将⽀
架以横向⽅位连接到适配器板上。
SC
利⽤配備的4顆(M x 毫⽶)螺絲將脚
架以橫向⽅位連接到轉接板上。
TC
제품에포함된4개의나사(M3x5mm)로
스탠드를가로방향으로어댑터플레이트에
부착합니다.
KR
スタンドをアダプタプレートに
(M x mm)のネジで4か所留めます。
JP
Przymocuj stojak w orientacji
poziomej do p
ł
ytki adaptera
wkr
ę
tami (M x mm) do
łą
czonymi do
zestawu.
PL
Привинтите подставку к плате
адаптера при помощи винтов (M x
мм), входящих в комплект
поставки, в альбомной ориентации.
RU
Anexe o suporte à placa do
adaptador com os 4 parafusos
inclusos (M3 x 5mm) em uma posição
de paisagem.
PT
Fija el soporte a la placa del
adaptador con los cuatro tornillos
(M3 x 5 mm) incluidos en posición
horizontal.
ES
Fissare il supporto alla piastra di
adattamento in posizione orizzontale
utilizzando le 4 viti (M3 x 5 mm) in
dotazione.
IT
Fixez le socle sur la plaque
d’adaptation avec les 4 vis fournies
(M3
x
5
mm) en position paysage.
FR
Bevestig de standaard met de
bijgesloten 4 (M3 x 5 mm) schroeven
in liggende positie aan de
adapterplaat.
NL
Befestige den Standfuß waagerecht
mit den vier mitgelieferten Schrauben
(M3
x
5
mm) an der Adapterplatte.
DE
Attach the stand to the adapter plate
with the included 4 (M3 x 5mm)
screws in landscape position.
EN
4
for DTK-1651 only