background image

 

 

                       

                                                             

  

  

Manuale d’istruzioni / Instruction manual 

  

 Rev. 10  12/2018

 

      

10  

  

Questa funzione pulizia motore serve per pulire il motore da qualsiasi impurità, soprattutto dall’ acqua     

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INTRODUZIONE 

Il manuale di istruzioni fornisce tutte le informazioni necessarie per l’impiego, la conservazione e lo smaltimento 

dell’apparecchio, è da considerarsi parte integrante dell’apparecchio e come tale deve essere conservato e 

custodito per tutta la durata dello stesso. 

L’acquirente ha l’obbligo di leggere attentamente il presente manuale per l’uso e la manutenzione del 

sottovuoto. 

Seguire scrupolosamente tutti i consigli e le direttive presenti in questo manuale, in quanto il funzionamento e la 

conservazione della, dipendono del corretto uso delle applicazioni dei suggerimenti di seguito descritti. 

La casa costruttrice  si  declina  da  ogni responsabilità per danni a persone, cose o animali, derivante  dalla 

mancata osservazione delle prescrizioni riportate nel presente manuale, dalle avvertenze per la sicurezza, dalle 

modifiche apportate sull’apparecchio senza autorizzazione, dalle manomissioni e dell’impiego di parti di 

ricambio non originali. 

 

IDENTIFICAZIONE DELL’ APPARECCHIO 

L’apparecchio è identificato attraverso una targa posta sul lato posteriore, sulla quale si possono rilevare le 

seguenti informazioni: 

Dati generali: 

• Nome e recapito del costruttore: 

• Modello, Matricola e marcatura CE 

• Tensione, frequenza e potenza nominali 

 

 

ATTENZIONE!

 

E’ assolutamente vietato manomettere, o alterare in qualsiasi modo o 

asportare la targa di identificazione dell’apparecchio. Non coprirla con nastri adesivi o altro 

in quanto deve risultare sempre ben visibile.

 

 

 

 NORME GENERALI DI SICUREZZA E PREVENZIONE 

 

Non toccare l’apparecchio con le mani bagnate o umide. 

 

Non utilizzare l’apparecchio a piedi scalzi. 

 

In caso di guasti o cattivo funzionamento, spegnere l’apparecchio e scollegarlo dalla rete 

 

Non lasciare l’apparecchio esposto ad agenti atmosferici. 

 

Non immergerlo in acqua. 

 

Non affidarne l’uso ai bambini o a persone non qualificate. 

 

Staccare la spina prima di effettuare qualsiasi operazione diversa dal confezionamento. 

 

Quando l’apparecchio non viene utilizzato, spegnere l’interruttore e disinserire la spina di rete. 

 

Non tirare il cavo di alimentazione per staccare la spina della presa elettrica. 

     Verificare periodicamente il livello dell’olio motore, in caso di sostituzione rivolgersi presso un Centro      

    Tecnico di Assistenza Autorizzato.  

 

In caso di riparazioni o sostituzione dei componenti, utilizzare ricambi originali. 

 

In caso di incompatibilità tra la spina di alimentazione di fabbrica e la vostra, fatela sostituire da un 

Centro Tecnico   

           di Assistenza. 

     Si 

sconsiglia

 l’uso di adattatori non omologati e/o prolunghe. 

GARANZIA 

Tutti i prodotti vengono sottoposti a severi controlli qualitativi funzionali prima dell’istallazione da parte della 

casa costruttrice e sono garantiti da tutti i difetti di fabbricazione. 
La garanzia ha durata di 12 mesi dalla data di vendita riportata sul documento di consegna. 

Oltre allo scadere del normale periodo di copertura, la garanzia si riterrà immediatamente decaduta  nei 

seguenti casi: 

  Targa di identificazione dell’apparecchio manomessa. 

Содержание VE-320

Страница 1: ...l presente manuale pu essere prodotta o diffusa con qualsiasi mezzo fotocopie microfilm o altro senza il consenso scritto della WAAGE s r l Partial or total reproduction prohibited All rights reserved...

Страница 2: ...E Pag 7 ATTIVAZIONE DISATTIVAZIONE SALDATURA E GAS Pag 7 INFORMAZIONI GENERALI INTRODUZIONE Pag 8 IDENTIFICAZIONE DELL APPARECCHIO Pag 8 NORME GENERALI DI SICUREZZA E PREVENZIONE Pag 8 GARANZIA Pag 8...

Страница 3: ...Manuale d istruzioni Instruction manual Rev 10 12 2018 3...

Страница 4: ...E MOLTEPLICI FUNZIONI DELLA MACCHINA ATTIVAZIONE DIS VELOCE GAS A ATTIVAZIONE DIS VELOCE GAS B PRG SELEZIONA IL PROGRAMMA E DA LA POSSIBILITA DI CAMBIARE I VALORI DEI SINGOLI PROGRAMMI SELEZIONA SELEZ...

Страница 5: ...tempo di gas con i tasti e decrementa e incrementa i tempi di gas TASTO per selezionare il tempo di saldatura con i tasti e decrementa e incrementa i tempi di saldatura TASTO per inserire i giorni sc...

Страница 6: ...menta e incrementa giorni di scadenza TASTO per inserire il nome prodotto vedi pag 6 NOME PRODOTTO Il nome prodotto viene visualizzato sull LCD e stampato sullo scontrino dove previsto la stampante TA...

Страница 7: ...i Digitare due volte il tasto sul LCD compare la scritta chiudere il coperchio la macchina parte chiudere il coperchio RISCALDAMENTO MOTORE Questa funzione pulizia motore serve per pulire il motore da...

Страница 8: ...ettivamente alla sequenza come descritto nel pannello G1 gas inerte 1 attivo G2 gas inerte 2 attivo predisposto su macchine a doppia barra saldante S1 barra saldante 1 attiva S2 barra saldante 2 attiv...

Страница 9: ...p con i tasti e decrementa e incrementa i tempi di stop TASTO per selezionare il tempo di saldatura con i tasti e decrementa e incrementa i tempi di saldatura ATTIVAZIONE DISATTIVAZIONE GAS dove previ...

Страница 10: ...asi modo o asportare la targa di identificazione dell apparecchio Non coprirla con nastri adesivi o altro in quanto deve risultare sempre ben visibile NORME GENERALI DI SICUREZZA E PREVENZIONE Non toc...

Страница 11: ...ostruttore nel presente manuale SIMBOLI DATI TECNICI Confezionatrici sottovuoto CARATTERISTICHE MODELLO VE 320 DVA 32 MODELLO VE 350 DVA 35 MODELLO VE 41 MODELLO VE 410 DVA 41 MODELLO VE 500 DVA 50 MO...

Страница 12: ...are Se l apparecchio e provvisto di opzione GAS infilare la busta sul beccuccio e collegare la bombola alla macchina mediante inserimento del tubo sull attacco porta gomma posizionato sul pannello pos...

Страница 13: ...ad apparecchio spento Posizionare la macchina su un solido piano di lavoro orizzontale e in modo che sia accessibile da tutti i lati Al fine di evitare un aumento della densit dell olio la temperatura...

Страница 14: ...igure 1 fig 2 fig 3 Quindi applicare il nastro nuovo tagliando la parte eccedente ai due capi Riporre la barra nelle guide Fig 1 Fig 2 Fig 3 SOSTITUZIONE DELL OLIO DELLA POMPA Procedura 1 Spegnere l a...

Страница 15: ...in fondo alla cava Eseguire un ciclo di vuoto per assestare la guarnizione nella sede SMALTIMENTO DELLA CONFEZIONATRICE SOTTOVUOTO INFORMAZIONE AGLI UTENTI Ai sensi dell art 13 del Decreto legislativ...

Страница 16: ...rnizione coperchio procedura pag 10 La macchina non esegue il vuoto La pressione esercitata sul coperchio insufficiente Fare una buona pressione sul coperchio con entrambe la mani Funzione gas attiva...

Страница 17: ...Manuale d istruzioni Instruction manual Rev 10 12 2018 17...

Страница 18: ...TALL VACUUM DESCRIPTION Pag 14 VOLTAGE Pag 15 GENERAL USING NORM Pag 15 CONTROL PANEL Pag 16 HOW TO USE THE INSTRUMENT VACUUM FUNCTION Pag 17 GAS FUNCTION Pag 17 WELDING FUNCTION Pag 17 FUNCTION AND P...

Страница 19: ...Manuale d istruzioni Instruction manual Rev 10 12 2018 19...

Страница 20: ...LE MOLTEPLICI FUNZIONI DELLA MACCHINA ATTIVAZIONE DIS VELOCE GAS A ATTIVAZIONE DIS VELOCE GAS B PRG SELEZIONA IL PROGRAMMA E DA LA POSSIBILITA DI CAMBIARE I VALORI DEI SINGOLI PROGRAMMI SELEZIONA SELE...

Страница 21: ...pi di vuoto TASTO per selezionare il tempo di gas con i tasti e decrementa e incrementa i tempi di gas TASTO per selezionare il tempo di saldatura con i tasti e decrementa e incrementa i tempi di sald...

Страница 22: ...rni di scadenza TASTO per inserire il nome prodotto NOME PRODOTTO Il nome prodotto viene visualizzato e stampato sullo scontrino dove previsto la stampante MACCHINA ACCESA PREMERE TASTO Selezionare il...

Страница 23: ...MPO RITEGNO il tempo di raffreddamento della barra saldante TEMPO SCALDA MOTORE tempo di riscaldamento motore TEMPO PULIZIA MOTORE tempo di pulizia motore PASSWORD La password serve per quelle attivit...

Страница 24: ...lit di lavoro procedere come descritto sopra PROGRAMMI PV PROGRAMMA VUOTO 15 PROGRAMMI PL PROGRAMMA LIQUIDI 15 PROGRAMMI Per modificare il modo lavoro mantenere selezionato per 7 secondi il tasto STOP...

Страница 25: ...art Con i tasti PIU e MENO decrementa e incrementa i tempi di start TASTO PRG MENU indica il tempo di stop Con i tasti PIU e MENO decrementa e incrementa i tempi di stop RISCALDA MOTORE tenere premuto...

Страница 26: ...f the appliance and remove the plug from the electricity supply Do not expose the appliance to atmospheric agents Do not immerse it in water Do not let children or non qualified personnel use it Unplu...

Страница 27: ...N 1 320 mm N 1 410 mm N 1 500 mm N 2 500 mm VEDI CONFIGURAZIONE VEDI CONFIGURAZIONE Inert gas 1 ugelli 2 ugelli 2 ugelli 4 ugelli 4 ugelli 5 ugelli Working cycle Automatico Automatico Automatico Autom...

Страница 28: ...ated on the identification plate of the machine is the same as your power supply Always insert or take out the plug out of the socket when the appliance is off Position the appliance on a solid level...

Страница 29: ...o the size of the product that has to be packed Put the bag with the product to be packed inside the dome and place it centrally to the sealing bar so that the open end sticks out about 2cm from the s...

Страница 30: ...fig 3 Apply the new tape cutting away the eccess parts at the two ends Put the bar into its guides Fig 1 Fig 2 Fig 3 REPLACEMENT OF THE OIL IN THE PUMP Procedure Procedure 1 Switch off the appliance b...

Страница 31: ...ymbol of the crossed rubbish on the instrument or on the packing show s that the product at the end of his own useful life must separately be picked from the other refusals The diversified harvest of...

Страница 32: ...d pressure trained on the lid is insufficient Makes a good pressure with both hands on the lid Active gas function Deactivate the Gas function look control panel pag 16 The chamber didn t close Wear g...

Страница 33: ...Manuale d istruzioni Instruction manual Rev 10 12 2018 33 WAAGE s r l Via Casilina Km 150 800 81049 S Pietro Infine CE Italy Tel 0823 901111 Fax 0823 901321 e mail info waage it sito web www waage it...

Отзывы: