background image

                       

                                               

                        

Manuale d’istruzioni 
Instruction handbook  

       

10 

1.

 

INTRODUCTION 

This hand book gives all necessary information for the employment, the conservation and the disposal of 
the equipment, it is an integral part of this device and it must be preserved and appreciated for all the 
duration  of  the  same  one.  The  customer  has  to  carefully  read  this  manual  for  the  use  and  the 

maintenance of the vacuum-packed.It is needed to precisely follow all the advices and the directives of this 
hand book, because the operation and the conservation of the, depends on the right use of these devices. 

The manufacturer  doesn’t assume any responsibility for damages to persons, things or animals, deriving 
from a lacked observation of the indication of this manual, from the modifications brought on the machine 
without authorization, from violated operations on the machine and an use of not original spare parts. 

2.

 

SAFERTY GENERAL NORMS  

► 

Do not touch the machine with damp or wet hands. 

► 

Do not use the machine with barefoot. 

► 

If there are damages, turn off the machine and disconnect it to the electrical power. 

► 

Do not put the machine in the water. 

► 

Is forbidden the use to children or to any not skilled people.  

► 

Disconnect the plug for any other operation. 

► 

Turn off the switch and disconnect the plug if you don’t use the machine. 

► 

Use only original spare parts for repair and parts replacement. 

3.

 

VACUUM PACKED 

3.1.1.

 

Employment

 

 

The Vacuum Packed Device has been projected to make vacuum in bags 

for dry and /or seasoned products (cold cuts, cheeses, frozen food). It is not allowed the use 

of  this  device  with  modality  or  for  different  purposes  from  those  indicated  from  the 
constructor in this manual.

 

3.1.2.

 

Movement

 

On  reception  of  the  goods  the  customer  must    verify  the  integrity, 

communicating timely to the courier  any  anomalies or obvious damages. So the customer 

have to check the integrity of the device, if in doubt, the customer has to contact the retailer. 

3.1.3.

 

Warranty

 

All the products come subordinates to strict qualitative controls you work them 

before the installation from part of the manufacturer and are guaranteed from all the defects 
of fabrication. 

The warranty is valid up to 12 months from the date of sale on the delivery document.

 

Beyond this period, the warranty decays in these following cases: 

► 

Identification label violation. 

► 

machine modifications without the written authorization of the constructer. 

► 

Lacked respect the indications of this manual. 

► 

A different use of the device from what is indicated in this manual. 

► 

Machine damages as a consequence of external factors. 

► 

Maintenance operation from not specialized people. 

 

Содержание SV-FOOD

Страница 1: ...nsenso scritto della WAAGE s r l Copywrites by WAAGE s r l All rights reserved No part of this may be reproduced in any form by Photostat microfilm xerography or any other means or incorporated into a...

Страница 2: ...tomatica 6 1 5 Funzione semiautomatica 7 SOSTITUZIONE DEL TEFLON DI COPERTURA BARRA SALDANTE 8 MANUTENZIONE 9 PROBLEMI E SOLUZIONI 10 DICHIARAZIONE DI CONFORMITA __________ INDEX __________ 1 INTRODUC...

Страница 3: ...a della presente apparecchiatura giunto a fine vita organizzata e gestita dal produttore L utente che vorr disfarsi della presente apparecchiatura dovr quindi contattare il produttore e seguire il sis...

Страница 4: ...i Non immergerlo in acqua Non affidarne l uso ai bambini o a persone non qualificate Staccare la spina prima di effettuare qualsiasi operazione diversa dal confezionamento Quando l apparecchio non vie...

Страница 5: ...te da persone non specializzate 4 DATI TECNICI MODELLO SV FOOD POMPA DEL VUOTO AUTOLUBRIFICATA DA 17 m min BARRA SALDANTE 370 mm DIMENSIONI LxPxA 370X240X110 STRUTTURA ACCIAIO INOX AISI 304 ALIMENTAZI...

Страница 6: ...macchina sia la stessa della Vostra rete elettrica Inserire e disinserire la spina nelle presa elettrica sempre ad apparecchio spento Posizionarel apparecchiosuunsolidopianodilavoroorizzontaleinmodoc...

Страница 7: ...o 4 Regolare il tempo di saldatura a circa 3 4 secondi ruotando il temporizzatore saldatura 5 Inserire il pezzo da confezionare nel sacchetto 6 Posizionare il sacchetto sotto l apposita barra di accia...

Страница 8: ...alcool quindi applicare il teflon nuovo tagliando la parte eccedente ai due capi Riporre la barra nelle guide ricollegando i cavetti 8 SOSTITUZIONE OLIO POMPA MODELLO SV 1 3 Procedura Spegnere l appar...

Страница 9: ...ldante 10 PROBLEMI E SOLUZIONI Dopo aver inserito l interruttore generale della macchine non parte 1 Verificare che la spina sia ben inserita alla presa elettrica ed eventualmente controllare i contat...

Страница 10: ...any other operation Turn off the switch and disconnect the plug if you don t use the machine Use only original spare parts for repair and parts replacement 3 VACUUM PACKED 3 1 1 Employment The Vacuum...

Страница 11: ...EELING POWER 220 V 50 Hz WEIGHT 7 Kg MODEL SV A VACUUM PUMP AUTOLUBRIFICATA DA 30 m min SEALING BAR 470 mm DIMENSION LxPxA 470X310X150 STUCTURE IN STAINLESS STEEL ACCIAIO INOX AISI 304 FEELING POWER 2...

Страница 12: ...logons 6 USE INSTRUCTIONS 6 1 1 General Norms Check if the tension indicated on the label is the same of your electrical power Plug and disconnect the plug always when the machine is switched off Put...

Страница 13: ...the time of welding to about seconds turning the welding temporizer 5 Put the good in the bag 6 Put the bag turned to elle under the stainless steel bar 7 Lower the cover pressuring on it until it is...

Страница 14: ...l spare parts A good vacuum and welding quality of the bags depends on the cleaning of your We recommend to control the conditions of the welding bar Do not use in any circumstances tools or knives in...

Страница 15: ...inside of the electrical card The machine gets the vacuum in the bag but it does not make the welding Verify if at the moment of the insertion of the welding through the push button there are flashin...

Страница 16: ...92 91 368 CEE 93 44 CEE e 93 68 CEE corresponds to the requirements of the Council Directive 89 392 CEE 91 368 ECC 93 44 ECC e 93 68 ECC correspod au exigences de la directive 89 392 CEE 91 368 CEE 93...

Отзывы: