background image

RACCORDEMENT  ÉLECTRIQUE

AVERTISSEMENT : 

LE RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE ET LA MISE À LA TERRE DOIVENT ÊTRE 
CONFORMES AUX NORMES CONCERNÉES DU CODE CANADIEN DE 
L’ÉLECTRICITÉ OU TOUT AUTRE CODE D’ÉLECTRICITÉ EN VIGUEUR. 

AVERTISSEMENT : 

COUPER L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE DE L’APPAREIL ET SUIVRE LES  
PROCÉDURES  DE  VERROUILLAGE  ET  D’ÉTIQUETAGE. 

AVERTISSEMENT : 

LES APPAREILS MUNIS D’UN CORDON D’ALIMENTATION FLEXIBLE SONT 
POURVUS D’UNE FICHE DE MISE À LA TERRE À TROIS BROCHES.  LA PRISE 
DANS LAQUELLE ELLE EST BRANCHÉE DOIT ÊTRE CORRECTEMENT MISE À 
LA TERRE.  SI  ELLE NE L’EST PAS, COMMUNIQUER AVEC UN 
ÉLECTRICIEN.  NE PAS ENLEVER LA BROCHE DE MISE  À  LA  TERRE  DE  LA  
FICHE. 

Ne pas établir l’alimentation électrique tant que tous les raccordements du gaz n’auront pas été faits. 

POUR LES INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE DU FOUR, se référer au Mode d’emploi et 
d’entretien dans la section Directives d’allumage (F-37403). 

DIRECTIVES  D’ALLUMAGE  -  GRILLOIRS

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

– 10 –

S’assurer que l’alimentation en gaz de l’appareil (poignée inférieure en chrome) et les brûleurs
du grilloir IR (boutons ronds en chrome) sont à OFF (arrêt).

Mettre l’alimentation en gaz de l’appareil à ON (marche).

Mettre l’alimentation en gaz du brûleur à ON (marche).

Mettre les robinets du brûleur à ON (marche) pour purger l’air.

Mettre les robinets du brûleur et l’alimentation e gaz du grilloir à OFF (arrêt).

Attendre 30 secondes et mettre l’alimentation en gaz u grilloir à ON (marche).

A l’aide d’une bougie ou d’une baguette, allumer les deux veilleuses.

Si la veilleuses refuse de s’allumer, fermer tous les robinets de gaz. Attendre 5 minutes et reprendre
les étapes de 1 à 7.

Mettre les robinets de brûleur du grilloir à ON (marche) pour allumer les brûleurs principaux.

Содержание VIR1BF

Страница 1: ...is manual This manual is not intended to be all encompassing If you have not attended a service school for this product you should read in its entirety the repair procedure you wish to perform to dete...

Страница 2: ...LIER FOR SERVICE FOR YOUR SAFETY DO NOT STORE OR USE GASOLINE OR OTHER FLAMMABLE VAPORS OR LIQUIDS IN THE VICINITY OF THIS OR ANY OTHER APPLIANCE WARNING IMPROPER INSTALLATION ADJUSTMENT ALTERATION SE...

Страница 3: ...STOP BOLTS IMPORTANT STOP BOLTS MUST BE IN POSITION FOR SAFE OPERATION OF GRID IF DAMAGED OR MISSING REPLACE AT ONCE DO NOT OPERATE GRID WITHOUT BOLTS 3...

Страница 4: ...tance of the shipment Immediately after unpacking check for possible shipping damage If the broiler is found to be damaged save the packaging material and contact the carrier within 15 days of deliver...

Страница 5: ...arance of 35 889 mm is required Ensure the appliance area is kept free and clear from combustibles Do not obstruct the flow of combustion and ventilation air Adequate clearance for air openings into t...

Страница 6: ...SI NFPA 70 or the Canadian Electrical Code CSA C22 2 BROILERS MOUNTED ON CASTERS Broilers mounted on casters must use a flexible connector not supplied by Vulcan that complies with the Standard for Co...

Страница 7: ...Unless the broilers are level they will not give proper cooking results and equipment being batteried will not draw up tight If you are installing a new battery appliance to an existing field applianc...

Страница 8: ...ght Be sure units butt both front and rear 4 Continue to level up and connect manifold pipe until all broilers in the battery are connected then tighten all manifold unions gas tight Questions or conc...

Страница 9: ...ING CHECK ALL JOINTS IN THE GAS SUPPLY LINE FOR LEAKS USE SOAP AND WATER SOLUTION DO NOT USE AN OPEN FLAME Ensure that burner heads are connected to burner base After piping has been checked for leaks...

Страница 10: ...G PRONG FROM THIS PLUG Do not connect broiler to electrical supply until after gas connections have been made For OVEN SECTION LIGHTING INSTRUCTIONS see Operations and Maintenance Manual Lighting Inst...

Страница 11: ...id lever arm and push the handle to the right of the index plate Glide the arm up or down to the desired location Push the lever arm handle to the left location Push the lever arm and lock the arm int...

Страница 12: ...emptied carefully remove the grease pan completely from the broiler Dispose of the grease and return the pan to the broiler before continuing to broil Main Gas Valve When opened allows gas to flow to...

Страница 13: ...ull the broiler grid handle straight out to slide the grid assembly out for loading After loading product pull the grid handle slightly up and push straight back to return the grid assembly to the coo...

Страница 14: ...or waxy film Wipe the cleaner on and remove the excess with a soft dry cloth Subsequent fingerprints will usually disappear when wiped lightly with a soft dry cloth containing a little of the cleaner...

Страница 15: ...er is recommended LUBRICATION No lubrication is needed TROUBLESHOOTING CHECKS TO BE MADE BEFORE CALLING THE SERVICER 1 Ensure main gas supply is on to the unit 2 Ensure pilot light is lit SERVICE AND...

Страница 16: ...NOTES 16...

Страница 17: ...uter les proc dures d crites dans ce manuel Ce manuel peut ne pas couvrir tous les aspects de cet appareil Si vous n avez pas assist un atelier de formation sur cet appareil vous devriez lire en entie...

Страница 18: ...GAZ ATTITR POUR L ENTRETIEN MESURE DE S CURIT NE PAS RANGER NI UTILISER DE L ESSENCE NI TOUT AUTRE LIQUIDE OU VAPEUR INFLAMMABLE PROXIMIT DE CET APPAREIL OU DE TOUT AUTRE APPAREIL AVERTISSEMENT L INS...

Страница 19: ...ORTANT LES BOULONS D ARR T DOIVENT TRE EN PLACE POUR QUE LA GRILLE PUISSE FONCTIONNER EN TOUTE S CURIT S ILS SONT ENDOMMAG S OU MANQUANTS LES REMPLACER IMM DIATEMENT NE PAS FAIRE FONCTIONNER LA GRILLE...

Страница 20: ...l appareil v rifier s il n a pas t endommag lors du transport En cas de dommages conserver le mat riel d emballage et aviser le transporteur dans les 15 jours suivant la date de r ception Retirer les...

Страница 21: ...t libre de toute construction combustible Ne pas obstruer la circulation de l air n cessaire la combustion et l a ration Observer un d gagement suffisant autour des ouvertures d approvisionnement d ai...

Страница 22: ...aux exigences des codes ou en l absence des codes il doit tre conforme aux exigences du National Electrical Code ANSI NFPA 70 ou du Code canadien de l lectricit CSA C22 2 GRILLOIRS SUR ROULETTES Si l...

Страница 23: ...t vers l arri re et d un c t l autre Si les grilloirs ne sont pas nivel s ils ne donneront pas de r sultats satisfaisants et l quipement en batterie ne s alignera pas solidement Pour le raccord en bat...

Страница 24: ...de chaque grilloir sont bien about s 4 Poursuivre le nivelage et le raccordement des tuyaux de la tubulure d alimentation jusqu ce que tous les grilloirs soient raccord s en batterie puis bien serrer...

Страница 25: ...SAVONNEUSE DANS TOUS LES JOINTS DE LA CONDUITE DE GAZ POUR S ASSURER QU ILS NE PR SENTENT AUCUNE FUITE NE PAS SE SERVIR D UNE FLAMME NUE S assurer que les t tes de br leurs sont raccord es Apr s avoir...

Страница 26: ...s POUR LES INSTRUCTIONS D ALLUMAGE DU FOUR se r f rer au Mode d emploi et d entretien dans la section Directives d allumage F 37403 DIRECTIVES D ALLUMAGE GRILLOIRS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 S assurer que l...

Страница 27: ...a grille et pousser la poign e droite de la plaque index Glisser le bras vers le haut et vers le bas l emplacement d sir Pousser la poign e du bras de levier vers la gauche et verrouiller le bras dans...

Страница 28: ...vec soin du grilloir Vider la graisse et remettre le tiroir de propret sur le grilloir avant de continuer le grillage Robinet de gaz principal Lorsqu il est ouvert il permet l coulement du gaz vers le...

Страница 29: ...rilloir vers soi pour faire glisser l assemblage de la grille l ext rieur pour le chargement Apr s le chargement du produit tirer doucement sur la poign e de la grille et pousser vers l arri re pour r...

Страница 30: ...e type de nettoyant sur la surface et enlever l exc dent d huile l aide d un chiffon doux et sec Par la suite les empreintes de doigts dispara tront en les essuyant l g rement l aide d un chiffon doux...

Страница 31: ...lubrification n est n cessaire D PANNAGE AVANT D APPELER LE TECHNICIEN V RIFIER LES POINTS SUIVANTS 1 S assurer que l alimentation en gaz principal est ouverte 2 S assurer que le voyant de la veilleu...

Страница 32: ...NOTES 16...

Отзывы: