background image

37

 

   

apmava sazobotos uz vārpstas. 

2. 

 

Uzlikt disku (

1

1

) ar izliekto pusi uz leju uz augšējo stiprināšanas 

apmavas izejošo daļu. 

3.   Uzskrūvēt stiprināšanas uzgriezni (

3

) uz vārpstu tā, lai disks  būtu 

precīzi stiprināts. (Stiprināšanas uzgrieznim ir ieliekta un izliekta 
puse.  Atkarībā  no  izmantotā  diska  nominālā  biezuma  to  var 
uzskrūvēt ar vienu vai otru pusi (skat.: zīm. 

E

 lpp. 

3

)).

4.    Nospiest vārpstas bloķēšanu (

6

) un ar dakšveida atslēgu (

1

2

) ar 

nelielu  spēku  pieskrūvēt  stiprināšanas  uzgriezni,  par  cik  darba 
procesā  šis  uzgrieznis  patvaļīgi  pieskrūvējas.  Šāda  darbība  dod 
iespēju diska noņemšanas laikā nesabojāt reduktora korpusu. 

UZMANĪBU: 

Vārpstas  bloķēšanu  (

6

)  nospiest  tikai  pie  nekustīgas 

 

vārsptas!

 

Nekad nelietot disku ar nepareizu maksimālo griešanās ātrumu!

n

  

Izmēģinājuma palaišana

Pēc slīpēšanas instrumenta uzstādīšanas un pirms ierīces ieslēgšanas 
pārbaudīt vai instruments ir pareizi uzstādīts un vai brīvi griežas.
Slīpmašīnas  izmēģinājuma  palaišanu  nepieciešams  veikt  tālu  no 
cilvēkiem. 

DARBS:

n

  

Ieslēgšana/izslēgšana

Slīpmašīnu iedarbina ar slēdzi (

7

) pārbīdot to uz priekšu līdz bloķēšanas 

stāvoklim.  
Slīpmašīna izslēgsies nospiežot slēdža aizmugures daļu (slēdža atspere 
automātiski pārbīdīs slēdzi izslēgšanas stāvoklī). 

UZMANĪBU: 

Slīpmašīnu nekad nenolikt ar bloķētu slēdzi. Kad ierīce netiek 

lietota,  nepieciešams  izvilkt  barošanas  vada  kontaktdakšiņu  no 
kontaktligzdas. 

n

  

Darba norādījumi

ź

 

Apstrādājamo priekšmetu nepieciešams nostiprināt, ja tas pašsvara 

iedarbībā droši un stabili neatbalstās. 

ź

 

Nepieciešams izvairīties no pārmērīga spiediena uz disku. Slīpēšanu 

veic  izmantojot  slīpmašīnas  masu.  Griešanas  laikā  izmantot  tikai 
vieglu spiedienu. Pārāk liels spiediens uz disku samazina griešanās 
ātrumu, tāpēc slīpēšanas laikā var veidoties raupjas virsmas. Papildus 
dzinējs pārkarst un sabojājas. 

n

   

Slīpēšanas virziens 

Lietojot jaunu slīpēšanas disku vispirms nepieciešams slīpmašīnu virzīt 
uz aizmuguri (virziens 

B

) (skat.: zīm.

G

, lpp. 

3

), tad jaunā diska šķautne 

noapaļosies, tas dos iespēju viegli pārvietot slīpmašīnu jebkurā virzienā. 

n

  

Slīpēšanas leņķis

Slīpēšanai nelietot visu slīpripas virsmu, bet tikai tās šķautni. 
Efektīvu  slīpēšanu  panāk,  ja  starp  apstrādājamo  materiālu  un 
slīpmašīnu saglabā leņķi no 15  līdz 30  (skat.: zīm. , lpp.  ). 

º

º

G

3

n

  

Rupjā slīpēšana 

 

Vislabāko darba efektu pie rupjās slīpēšanas iegūstam vadot slīpēšanas 

º

º

disku attiecībā pret apstrādājamo virsmu leņķī no 30  līdz 40  (skat.: 
zīm.

H

, lpp. 3). 

Ierīci ar mērenu spēku piespiest pie slīpējamā elementa un brīvi pāvietot 

pa  apstrādājamo  materiālu.  Pateicoties  attiecīgam  spiedienam 
apstrādājamais elements pārlieku nesakarst, nemainās tā krāsa kā arī uz 
tā virsmas slīpēšanas laikā neradīsies rievas vai citi nelīdzenumi. 

UZMANĪBU:

 

Nekādā gadījumā nelietot griezēj diskus virsmu tīrīšanai /

 

slīpēšanai.

n

  

Griešana 

Griešanas laikā ierīci pārmērīgi stipri nepiespiest, nesagriezt, neoscilēt. 
Nepieciešams strādāt ar vienmērīgu, dotajam materiāla tipam  optimāli 
piemērotu  padevi. 
Nebremzēt rotējošu instrumentu piespiežot ierīci ar sāniem pie citiem 
priekšmetiem. 

UZMANĪBU: 

Svarīgs  ir  griešanas  virziens.  Griešanu  jāveic  saskaņā  ar 

slīpripas griešanās virzienu 

(skat.: zīm.

I

, lpp. 

3

).

 Nestrādāt ar ierīci citā 

virzienā!  Pretējā  gadījumā  var  notikt  ierīces  nekontrolēta  izraušana  no 
griešanas līnijas.    

GLABĀŠANA UN KONSERVĀCIJA:

Mašīnai  principā  nav  nepieciešama  speciāla  konservācija.  Mašīnu 
nepieciešams glabāt bērniem nepieejamās vietās, uzturēt tīrā stāvoklī, 
sargāt  no  mitruma  un  putekļiem.  Glabāšanas  apstākļiem  jāizslēdz 
mehānisko  bojājumu  iespēju  kā  arī  kaitīgo  atmosfēras  apstākļu 
iedarbību.  
Šī  ierīce  ir  saskaņā  ar  valsts  un  Eiropas  normām,  kā  arī  ar  drošības 
prasībām.  Visāda  veida  labošanas  darbus  jāveic  kvalificētam 
personālam, lietojot oriģinālas rezerves daļas. 

n

  Tīrīšana 

Lai  nodrošinātu  drošu  un  ražīgu  darbu,  slīpmašīnas  korpusam  un 
ventilācijas atverēm jābūt brīvām no putekļiem un netīrumiem. Uzreiz 
pēc katras lietošanas ierīci ieteicams tīrīt. 
Slīpmašīnu slaucīt ar tīru mitru drānu, lietojot nedaudz ziepes. Nelietot 
nekādus  tīrīšanas    līdzekļus  vai  šķīdinātājus,  tie  var  sabojāt  no 
plastmasas izgatavotas ierīces daļas. Nepieciešams uzmanīties, lai ierīces 
iekšpusē neiekļūtu ūdens. 
Pēc  darba  stipri  putekļainā  vidē  ar  saspiesto  gaisu  ieteicams  izpūst 
ventilācijas atveres, tas novērsīs gultņu bojājumu un likvidēs putekļus, 
kuri bloķē gaisa piegādi dzinēja dzesēšanai.  

TIPVEIDA DEFEKTI UN TO NOVĒRŠANA:

Elektroinstruments neizslēdzas vai pārtrauc darbu:

-   pārbaudīt  vai  barošanas  vads  (

8

)  ir  pareizi  pievienots  kā  arī  vai 

barošanas ligzdā ir strāvas plūsma;
-   pārbaidīt  oglīšu  suku  stāvokli  un  nepieciešamības  gadījumā 
nomainīt. 

UZMANĪBU!

 

 

Oglīšu sukas var mainīt tikai pilnvarots elektriķis. 

-   ja elektroinstruments joprojām nedarbojas, neskatoties uz to , ka ir 
spriegums un labas oglīšu sukas, nepieciešams to nosūtīt uz norādīto 
servisa adresi. Adreses uzrādītas garantijas kartē.     

TRANSPORTS:

Slīpmašīnu transportēt un glabāt transportēšanas koferī, sargājot no 
mitruma,  putekļiem  un  smalkiem  elementiem,  īpaši  nepieciešams 
aizsargāt  ventilācijas  atveres.  Smalkie  elementi,  iekļūstot  korpusa 
iekšienē var sabojāt dzinēju. 

RAŽOTĀJS:

 

PROFIX SIA,  Marywilska iela 34 , 03-228 Varšava, Polija   

3 minūtes vai ilgāk

1 minūte vai ilgāk

Izmēģinājuma 

palaišanas laiks

Pēc diska maiņas 

Pie pirmās 
palaišanas 

Содержание VZS125F

Страница 1: ...трукция по эксплуатации RU УГЛОВАЯ ШЛИФОВАЛЬНАЯ МАШИНА 17 Instrucţiuni de folosire RO POLIZORUL UNGHIULAR 25 Lietošanas instrukcija LV LEŅĶA SLĪPMAŠĪNA 32 Návod na obsluhu CS ÚHLOVÁ BRUSKA 39 HU Használati utasítások SZÖGCSISZOLÓ 46 Naudojimo instrukcija LT KAMPINIS ŠLIFUOKLIS 53 V1 11 06 2021 EN I 0 ...

Страница 2: ...2 A B D C I 0 5 4 3 2 1 6 8 7 1 2 9 3 10 4 11 ...

Страница 3: ...3 o o 15 30 G А B H o o 30 40 А B F 6 mm 6 mm E 10 4 4 10 11 11 3 3 1 2 I 12 6 3 I 0 ...

Страница 4: ...nt is not intended for use by persons including children disabled physically mentally sensorial or persons with no experience and knowledge in operating the equipment unless they operate the equipment under supervision or follow user s instructions provided by persons responsiblefortheirsafety b Itisnecessarytopredictsteps watchandkeepcommonsense whenusingpowertools Donotoperatepowertoolswhenyou a...

Страница 5: ...andflyapart d The outside diameter and the thickness of your accessory must be within the capacity rating of your power tool Incorrectly sized accessories cannot be adequately guarded or controlled e Thearboursizeofwheels flanges backingpadsoranyother accessory must properly fit the spindle of the power tool Accessories with arbour holes that do not match the mounting hardware of the power tool wi...

Страница 6: ...ide forcesappliedtothesewheelsmaycausethemtoshatter d Alwaysuseundamagedwheelflangesthatareofcorrectsize andshapeforyourselectedwheel Properwheelflangessupport thewheelthusreducingthepossibilityofwheelbreakage Flangesfor cut offwheelsmaybedifferentfromgrindingwheelflanges e Donotuseworndownwheelsfromlargerpowertools Wheel intendedforlargerpowertoolisnotsuitableforthehigherspeedofa smallertoolandma...

Страница 7: ...cturer shall not be held responsible for possible consequentialdamagethatmayariseduetoorinconnectionwithsuch application Any modifications of the tool by the user relieve the manufacturer from responsibility for any damage and injuries to the user and the surroundings Applicationofthetoolinaccordancewiththeintendedusealsorefersto itsmaintenance storage transportationandrepairs Defective electric t...

Страница 8: ...xingcomponents Make sure the admissible size and speed of the grinding disk matches the parameters presented on the grinder nameplate The grinding disk should be installed without any clearance on the fixing flange Do not useanyreductionwashersoradapters Toinstalladisk 1 Placethegrinderwiththespindle 10 up Insertthefixingflange 4 withitsbottomprojectingpartwithagrooveontothespindle shafttomeshthef...

Страница 9: ...utletisenergized checkconditionofcarbonbrushesandreplacethemifnecessary NOTE Carbonbrushescanbereplacedonlybycompetentelectricians ifthedefectpersists thetoolfailstoworkdespiteofvoltagepresence andcarbonbrushesareingoodcondition handthetooloverforrepair to an authorized workshop to the address specified in the warranty card TRANSPORT Store and transport the grinder in its transport box to protect ...

Страница 10: ... przyłączeniowe należy przedłużać przedłużaczami przeznaczonymi do pracy na wolnym powietrzu Używanieprzedłużaczaprzeznaczonegodopracynawolnym powietrzuzmniejszaryzykoporażeniaprądemelektrycznym f Zaleca się podłączenie urządzenia do sieci elektrycznej wyposażonej w wyłącznik różnicowo prądowy RCD o prądzie wyłączenia 30mAlubmniejszym g W przypadku gdy używanie elektronarzędzia w środowisku wilgot...

Страница 11: ...nsportowanie elektronarzędzia powinno odbywać się w opakowaniu oryginalnym zabezpieczającym przed uszkodzeniamimechanicznymi m Uchwytyipowierzchniechwytnenależyutrzymywaćczystei wolneodolejuismaru Śliskieuchwytyipowierzchniechwytnenie pozwalają na bezpieczne trzymanie i kontrolę narzędzia w nieoczekiwanychsytuacjach OSTRZEŻENIE Ogólne ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwaużytkowanianarzędzia Napraw...

Страница 12: ...ektronarzędzia skierowanego tarcząwkierunkuoperatora m Nie wolno przenosić elektronarzędzia znajdującego się w ruchu Przypadkowy kontakt ubrania z obracającym się narzędziem roboczym może spowodować jego wciągnięcie i przyciągnięcie narzędziaroboczegodociałaoperatora n Należy regularnie czyścić szczeliny wentylacyjne elektronarzędzia Wentylator silnika może wciągnąć kurz do obudowy nadmierne nagro...

Страница 13: ... przeciwnym wypadku ściernica może się zaczepić wyskoczyć z przedmiotu obrabianegolubspowodowaćodrzut e Płyty lubdużeprzedmioty należyprzedobróbkąpodeprzeć aby zminimalizować ryzyko zakleszczenia sią tarczy i odrzutu Duże przedmioty mogą się ugiąć pod ciężarem własnym Podporypowinnybyćustawione zobydwustron zarównowpobliżu liniicięciajakiprzykrawędzi f Należy zachować szczególną ostrożność przy wy...

Страница 14: ...omieszczeniach KOMPLETACJA ź Szlifierka 1szt ź Osłonatarczy 1szt ź Uchwytpomocniczy 1szt ź Kołnierz mocujący 1szt OPIS RYSUNKÓW A B C D E F str 2 3 1 Uchwyt pomocniczy 2 Osłona tarczy 3 Nakrętka zaciskowa 4 Kołnierz mocujący 5 Strzałka wskazująca kierunek obrotów 6 Przycisk blokady wrzeciona 7 Włącznik 8 Przewód zasilający 9 Wkręt mocujący 10 Wrzeciono 11 Tarcza 12 Klucz widełkowy DANE TECHNICZNE ...

Страница 15: ...udowy reduktora przy zdejmowaniutarczy UWAGA Przycisk blokady wrzeciona 6 wciskać wyłącznie przy nieruchomymwrzecionie Nigdy nie używać tarcz z nieodpowiednią maksymalną prędkością obrotową n Próbneuruchomienie Po zamontowaniu narzędzia szlifierskiego i przed włączeniem urządzeniasprawdzić czynarzędziezostałoprawidłowozamontowanei czymożesięswobodnieobracać Próbnewłączenieszlifierkinależywykonywać...

Страница 16: ...stanszczotekwęglowychiwraziepotrzebywymienić UWAGA Wymianęszczotekwęglowychmożewykonaćtylkouprawniony elektryk jeżeli elektronarzędzie nadal nie działa pomimo że jest zasilane napięciem i ma niezużyte szczotki węglowe należy je wysłać do serwisunaprawczegona adrespodanywkarciegwarancyjnej TRANSPORT Szlifierkę transportować i składować w opakowaniu transportowym chroniącym przed wilgocią wnikaniem ...

Страница 17: ...су элемента увеличиваетсяопасностьпораженияэлектрическимтоком в Не подвергать электроинструменты воздействию дождя или влажных условий В случае попадания в электроинструмент воды увеличивается опасность поражения электрическимтоком г Не создавать опасности повреждения кабеля электропитания Ни в коем случае не использовать кабеля электропитания чтобы переносить или тянуть электроинструмент или для ...

Страница 18: ...предупредительные меры безопасности снижают риск случайного запуска электроинструмента в работу г Неиспользуемый электроинструмент следует хранить в недоступном для детей месте и не разрешать тем кто незнаком с электроинструментом или настоящей инструкцией пользоваться электроинструментом Электроинструментопасенврукахнеобученныхпользователей д Следует выполнять технический уход за электро инструме...

Страница 19: ...именением необходимо проверить оснащение напр абразивные круги на отсутствие сколов и трещин шлифовальные круги на отсутствие трещин стёртых мест или сильного износа металлические щётки на отсутствие свободных или сломанных металлических щетинок метал лического ворса Если электроинструмент или рабочий инструмент упадёт следует проверить не повредился ли он или применить другой исправный инструмент...

Страница 20: ...вращенияво время запуска в работу Оператор может справиться с рывками и явлением отброса при условии соблюдения соответствующихсредствпредосторожности б Ни в коем случае не держать рук вблизи вращающихся рабочих инструментов Рабочий инструмент в результате отбросаможетранитьруку в Тело оператора не может находиться в области в которой может произойти отскакивание электро инструмента во время отбро...

Страница 21: ...нить что даже при нормальной эксплуатации происходит потеря кусков металличес кого ворса щётки Не следует перегружать металличес кий ворс слишком сильно нажимая на щётку Поднимающиеся в воздухе кусочки металлического ворса щёткимогутлегкопробитьтонкуюодеждуи иликожу б Если рекомендуется применение защитного кожуха необходимо предотвратить контакт щётки с защитным кожухом Диаметр щёток может увелич...

Страница 22: ... 8 Кабельэлектропитания 9 Крепящийвинт 10 Шпиндель 11 Круг 12 Ключдлякрепленияшлифовальныхкругов ТЕХНИЧЕСКИЕДАННЫЕ Указанный уровень вибрации соответствует основным применениям электроинструмента Если электроинструмент будет использован для другихпримененийилисдругимирабочимиинструментами атакже если не будет выполнен соответствующий технический уход уровень вибрацииможетотличатьсяотуказанного Ука...

Страница 23: ...т навинчиваться одной или другой стороной смотририс Eстр 3 4 Нажатькнопкублокировкишпинделя 6 изавинтитьприпомощи ключа для крепления шлифовальных кругов 12 с небольшой силой зажимной винт так как во время последующей работы эта гайка затягивается самопроизвольно Такая процедура позволяет избежать повреждения корпуса редуктора при снятии шлифовальногокруга ВНИМАНИЕ Кнопкублокировкишпинделя 6 нажим...

Страница 24: ...ыль блокирующую приток охлаждающего воздуха в электродвигатель ТИПИЧНЫЕНЕИСПРАВНОСТИИИХУСТРАНЕНИЕ Электроинструмент не включается или имеются перерывы в работе проверить правильно ли присоединён кабель электропитания 8 атакженаличиенапряжениявсетевойрозетке проверить состояние угольных щёток и в случае необходимости заменитьих ВНИМАНИЕ Замену угольных щёток может выполнить только электрикссоответс...

Страница 25: ...icarea unui dispozitiv de curent rezidual RCD Folosirea RCD micşorează riscul deelectrocutare ATENŢIE Avertismentegeneralecuprivirelasiguranţa folosiriiuneltei Siguranţăpersonală a Acest echipament nu este destinat utilizării de către persoane inclusiv copii cu abilităţi fizice reduse senzoriale sau mentale saudepersoanecarenuauexperienţăsaunucunosc echipamentul cu excepţia cazului în care are loc...

Страница 26: ...ericolele ATENŢIE În timpul utilizării uneltei electrice se recomandă respectarearegulilordebazăalesiguranţeimuncii pentrua evitaincendiile electrocutareasauvătămărimecanice POLIZORULUNGHIULAR Indicaţii de siguranţă referitoare la şlefuire şlefuirea cu şmirghel utilizarea de perii de sârmă şi tăiereaabrazivă a Această unealtă electrică poate fi folosită ca un şlefuitor normal şlefuitorcuşmirghel c...

Страница 27: ...opusă înfuncţie de direcţia de rotire a discului în locul blocării În plus discul se poate crăpa Reculul este rezultatul folosirii incorecte sau greşite a uneltei electrice Puteţievita respectândurmătoareleinstrucţiidesiguranţădemaijos a Ţineţi unelata electrică puternic iar corpul şi mâinile trebuiesc să se afle într o poziţie care atenuează reculul Întotdeaunafolosiţimânerulsuplimentardacăintrăî...

Страница 28: ...lprafului c La tăiereapietrei utilizaţighidajulsanie Fărăghidajullateral disculdetăieresepoateblocaşiducelarecul d Unealta electrică trebuie ţinută în timpul utilizării puternic cuambelemâiniasigurândînacelaşitimpopoziţiesigurăde lucru Unealtaelectricăestecondusăsigurcuambelemâini e Asiguraţi piesa prelucrată Fixarea piesei prelucrate într un echipament de fixare sau menghină este bună decât ţiner...

Страница 29: ...rametrii prelungitorului secţiunea cablului corespund parametrilor polizorului Vă recomandăm să utilizaţi prelungitoare cât mai scurte posibil Prelungitorultrebuieîntinscomplet n Montarea mânerului lateral ATENŢIE Dinmotivedesecuritate întimpulutilizăriifolosiţiîntotdeauna mânerullateral 1 În funcţie de cerinţele funcţionării mânerul suplimentar trebuie înşurubat până la capăt într unul din cele d...

Страница 30: ...e şlefuire n Tăierea În timpul tăierii nu apăsaţi prea tare nu ţineţi strâmb nu oscilaţi Trebuie să lucraţi uniform optim potrivit pentru tipul de material prelucrat Nu frânaţi uneltele rotative prin apăsare laterală a polizorului de alte elemente ATENŢIE Direcţiadetăiereestefoarteimportantă Tăiereatrebuiesăfieîn concordanţăcudirecţiaderotireadiscului vezi fig I pag 3 Nulucraţicu polizorul într o ...

Страница 31: ...r Copierea înmulţirea fără acordul în scris al firmei PROFIXSp zo o esteinterzisă PROTECŢIAMEDIULUIÎNCONJURĂTOR ATENŢIE Simbolul prezentat înseamnă interdicţia de a amplasa aparatul uzat împreună cu alte deşeuri sub ameninţarea unei amenzi Componentelepericuloaseaflateînaparaturaelectricăşielectronicăinfluenţeazănegativmediulnaturalşisănătateaoamenilor Fiecaregospodăriecasnicătrebuiesăcontribuiela...

Страница 32: ...ināselektriskāsstrāvastriecienarisks f Ieteicams ierīci pievienot pie elektriskā tīkla kurš ir aprīkots ar RCDslēdziar30mAvaimazākuizslēgšanasstrāvu g Gadījumā ja ir nepieciešamība lietot elektroinstrumentu mitrā vidē par sprieguma aizsardzību nepieciešams lietot strāvas starpības ierīci RCD Lietojot RCD samazinās elektriskās strāvas triecienarisks BRĪDINĀJUMS Vispārējieinstrumentadrošaslietošanu ...

Страница 33: ...nstrumentu garantijas un pēcgarantijas remontus veic PROFIX serviss kas garantē visaugstāko remontukvalitātikāarītiekizmantotasoriģinālasrezerves daļas b Jabarošanasvadstiekbojāts tonepieciešamsapmainītpie ražotāja vai specializētā remonta darbnīcā vai arī to jāveic kvalificētaipersonai lainovērstubīstamību BRĪDINĀJUMS Darba laikā ar elektrisko instrumentu ieteicams vienmēr ievērot galvenos drošīb...

Страница 34: ... blokādi vai rotējoša instrumenta ieķīlēšanos slīpripa slīpdisks drāšu birste Blokādevaiieķīlēšanāsradanegaidīturotējošainstrumentaapstāšanos kā rezultātā tiek zaudēta kontrole par elektroinstrumentu Tāpēc nekontrolēts elektroinstruments tiek parauts pretēji darba instrumenta kustības virzienam Piemēram ja slīpdisks bloķējas vai ieķīlējas apstrādājamā materiālā materiālā iegremdēta slīpdiska mala ...

Страница 35: ...s barošanā piem strāvas avārija vai pēc kontaktdakšiņas izņemšanas no kontaktligzdas nepieciešams atbloķēt slēdzi un nostādīt to izslēgšanas stāvoklī Šādā veidā var novērst negaidītu elektroinstrumentaieslēgšanu b Apstrādājot akmeni nepieciešams lietot putekļu sūkšanu Putekļu sūcējam jābūt pielāgotam akmens putekļu sūkšanai Lietojotšīsierīcessamazināsputekļuiedarbībasbīstamību c Akmensgriešanainep...

Страница 36: ...etri atbilst parametriem uzrādītiemuzslīpmašīnasplāksnītes 2 Pārliecināties kaslīpmašīnasslēdzis 7 atrodasizslēgšanasstāvoklī 3 Strādājot ar pagarinātāju nepieciešams pārliecināties ka pagarinātāja parametri vadu šķērsgriezums atbilst slīpmašīnas parametriem Ieteicams lietot pēc iespējas īsākus pagarinātājus Pagarinātājamjābūtpilnībāattītam n Palīg roktura montāža UZMANĪBU Ņemot vērā drošību lieto...

Страница 37: ...iedienam apstrādājamaiselementspārliekunesakarst nemaināstākrāsakāarīuz tāvirsmasslīpēšanaslaikāneradīsiesrievasvaicitinelīdzenumi UZMANĪBU Nekādā gadījumā nelietot griezēj diskus virsmu tīrīšanai slīpēšanai n Griešana Griešanas laikā ierīci pārmērīgi stipri nepiespiest nesagriezt neoscilēt Nepieciešamsstrādātarvienmērīgu dotajammateriālatipam optimāli piemērotu padevi Nebremzēt rotējošu instrumen...

Страница 38: ...sistēma saskaņāarkovisiemiepriekšminētasiekārtaspārdošanaspunktiemirpienākumspieņemtnolietotuiekārtu Turklāt ir pieejamasiepriekšminētasiekārtasvākšanaspunkti PIKTOGRAMMAS Apzīmējumuskaidrojums kuriatrodasuzplāksnītesuninformācijasuzlīmēm Firmas PROFIX politika ir nepārtraukta savu produktu pilnveidošanas politika tāpēc firma sev rezervē tiesības ievest izstrādājumaspecifikācijasizmaiņasbeziepriek...

Страница 39: ...pínacím proudem 30mA nebo menším g Pokudjenezbytnépoužitíelektronářadívevlhkémprostředí je třeba použit jako ochranu proudový chránič RCD Použití RCD snižujerizikozásahuelektrickýmproudem VÝSTRAHA Všeobecnévýstrahytýkajícísebezpečného používánínářadí Osobníbezpečnost a Toto zařízení nesmí používat osoby včetně dětí s omezenou fyzickou smyslovou nebo psychickou schopností nebo osoby které nemají od...

Страница 40: ...áciselektronářadímvždydodržujtezákladnípravidla bezpečnosti práce abyste zamezili výbuchu požáru zásahuelektrickýmproudemnebomechanickémuúrazu ÚHLOVÁBRUSKA Bezpečnostnípokynytýkajícísebroušení broušení brusným papírem práce s použitím drátěných kartáčůařezánírozbrušovacímkotoučem a Toto elektronářadí lze používat jako obyčejnou brusku brusku na broušení brusným papírem na broušení drátěnými kartáč...

Страница 41: ...ní Kotoučmůžeodletětsměremkobsluzev závislosti na směru otáček kotouče v místě zablokování Kromě toho můžedojítikezlomeníkotouče Zpětný ráz to je výsledek nesprávného nebo chybného použití elektronářadí Lze mu předcházet použitím následujících bezpečnostníchpostupů a Držte elektronářadí pevně a udržujte tělo a ruce v poloze umožňující oslabení zpětného rázu Vždy používejte pomocný držák pokud je s...

Страница 42: ...ařízenísnížíteohroženíprachem c K rozbrušování řezání kamene použijte vodící sáně Bez bočníhovedenísemůžebrusnýkotoučvzpříčitazpůsobitzpětnýráz d Elektronářadípřiprácidržtesilněvobourukáchazajistětesi bezpečnoupracovnípolohu Elektronářadílzeoběmarukamavést bezpečněji e Zajistěte obráběnou věc Upevnění obráběné věci v upevňujícím zařízeninebovsvěrákujebezpečnějšínežjehodrženívruce f Je zakázáno pou...

Страница 43: ...ím a montováním krytu kotouče se ujistěte že je zařízenívypnutéaodpojenéodpřívoduelektrickéhoproudu Při práci s použitím brusných kotoučů nebo rozbrušovacích kotoučů musítemítnamontovanýkrytkotouče 2 Polohukrytukotoučejetřeba přizpůsobitdruhupráce Uzavřenástranakrytumusíbýtvždysměremk obsluze Pronamontováníkrytukotouče ź Umístětebruskutak abybylovřeteno 10 otočenésměremnahoru ź Nasaďtekrytkotouče ...

Страница 44: ...zu SKLADOVÁNÍAÚDRŽBA Stroj v podstatě nevyžaduje zvláštní údržbu Nářadí skladujte na místě které není přístupné dětem udržujte jej čisté chraňte před vlhkem a zaprášením Podmínky skladování by měly vylučovat možnost mechanického poškození nářadí a minimalizovat vliv škodlivých povětrnostníchpodmínek n Čištění POZOR Před začátkem údržby se ujistěte zda je zařízení odpojeno od napájení Pro zajištění...

Страница 45: ...odpad Kromětohoexistují sběrnámístaproelektroodpad PIKTOGRAMY Vysvětleníikonumístěnýchnafiremnímštítkuanainformačníchnálepkáchnazařízení Politika firmy PROFIX je politikou průběžného zdokonalování výrobků z toho důvodu si firma vyhrazuje právo změnit specifikacivýrobkubezpředchozíhoinformování Obrázky uvedenévnávodunaobsluhu jsoupouzepříkladyamohouse lišitodskutečnéhovzhleduzakoupenéhozařízení Ten...

Страница 46: ...lektromoshálózatrajavasoltkapcsolnicsatlakoztatni g Amennyiben az elektromos szerszámot nedves környezetben használja elkerülhetetlen egy feszültségvédelmi eszköz használata mintegyhibaáramvédelmikapcsolóé RCD AzRCD használatacsökkentiazáramütéskockázatát FIGYELEM A szerszám használatának biztonságával kapcsolatosáltalánosfigyelmeztetések Személyibiztonság a Ez a berendezés nem használható csökken...

Страница 47: ...ani Acsúszósmarkolatokés fogófelületek lehetetlenné teszik a szerszám biztonságos fogásátésfelügyeletétazesetleges váratlanszituációkban FIGYELEM A szerszám biztonságos használatára vonatkozóáltalánosfigyelmeztetések Javítás a Az elektromos szerszámok garanciális és garancia utáni javítását a PROFIX Szerviz végzi ami garantálja a javítás kiválóminőségétésazeredetialkatrészekhasználatát b Amennyibe...

Страница 48: ...olyadék használatát teszik szükségessé Víz vagy egyéb hűtőfolyadékhasználatanöveliazáramütéskockázatát AZÖSSZESMŰVELETREÉRVÉNYESBIZTONSÁGIUTASÍTÁSOK A visszaugrás és az erre vonatkozó figyelmeztetések Avisszaugrásazelektromosszerszámazonallireakcíójaaforgásbanlévő szerszám csiszolópapír csiszolókorong drótkefe blokkolásakor A blokkolás a forgásban lévő szerszám leállásához vezet ami az elektromos ...

Страница 49: ...siszolókorongon kívül elhelyezkedő nagy csiszolópapír sérüléseket okozhat és ugyanakkor a csiszolópapír blokkolását vagy szakadását vagyvisszaugrástidézhetelő ADRÓTKEFÉKHASZNÁLATASORÁNBETARTANDÓKIEGÉSZÍTŐ BIZTONSÁGIFIGYELMEZTETÉSEK A drótkefével történő felület tisztításakor betartandó biztonsági szabályok a Tartsa észben hogy normális használat során is a drótkefék egyes részei elhaszálódhatnak T...

Страница 50: ...megadott zajkibocsátás felhasználható a kezdetiexpozíciómegállapítására Figyelmeztetések Az elektromos szerszám tényleges használata során a rezgésszint és a zajkibocsátás eltérhet a megadott értékektől attól függően hogyan használjaaszerszámot különösenfüggamegmunkáltanyagtípusától A kezelőszemély biztonsága érdekében meg kell határozni a biztonsági intézkedéseket melyekavalóshasználatalattiexpoz...

Страница 51: ...dményez a csiszolás során Ezen felül a motor felmelegedésének vagyroncsolódásánakegyikoka n Csiszolásiirány Új csiszolókorong használatakor először hátulról B irány vezesse a polírozót lásd G ábra 3 oldal ekkorakorongszéleinemkerekednek ki és lehetővé teszik a polírozó könnyű bármely irányba történő mozgását n Csiszolásiszög Nehasználjaakorongteljesfelületétcsiszoláshoz csakaszélét Akkorvégezhaték...

Страница 52: ...ek veszélyes alkotórészei negatívan befolyásolják a környezetet és az emberekegészségét Minden háztartásnak hozzá kell járulnia a használt készülékek visszanyeréséhez és újrahasznosításához Úgy Lengyelországban mint Európábanmegszervezikvagymárlétezikahasználtkészülékekgyűjtési rendszere melynek keretében az adott készülék minden értékesítési helyénkötelesekátvenniahasználtkészüléket Ezenkívülléte...

Страница 53: ...naudojimas sumažinaelektrossmūgioriziką ĮSPĖJIMAS Bendri įspėjimai dėl saugaus įrankio naudojimo Žmonių sauga a Prietaisunegalinaudotisasmenys tametarpevaikai turintis fizinius jutimoarbapsichiniusnegalavimus taippatasmenys neturintis darbo patirties arba nesusipažinę su prietaisu nebent toks darbas vyksta stebint specialistui arba pagal prietaiso naudojimo instrukciją kurį buvo perduota asmeniu a...

Страница 54: ...rukcijojenurodytųsaugosnuorodų aprašymų ir duomenų Žemiau išvardytų saugos nuorodų nesilaikymas gali sukelti elektros smūgio pavojų gaisro pavojų ir arba sunkius sužalojimus b Naudokite tik tokius papildomus įrankius kurie yra suprojektuoti numatyti ir siūlomi specialiai šiam elektros prietaisui Faktas kad kokius nors papildomus įrenginius galima užmontuoti šiame elektros prietaise neduoda garanti...

Страница 55: ...kampus aštrius kraštus ir pan Stenkitės kad įrankis neatšoktų ir neužsiblokuotų Besisukantis darbo įrankis lengviau užsiblokuoja kampų arba aštrių kraštų apdorojimo metu Tai gali sukelti atatranką arba įrankis gali taptinesuvaldomas e Negalimamontuotimedžiodrožimodiskųarbapjūklodiskų Šie darbo įrankiai dažnai sukelia atatranką ir įrankis tampa nesuvaldomas PAPILDOMOS NUORODOS DĖL ŠLIFAVIMO IR PJOV...

Страница 56: ...s apdirbti suvirinimo jungiamąsias medžiagas ir naudojant tinkamus įrankius skydai šepetysirt t rūdimsšalinti irmetaliniamspaviršamspoliruoti Įrankis nėra skirtas gipso arba panašių stipriai dulkinančių paviršių apdirbimui Smulkiosdulkėspatekdamosįmašinosvidųgaliužblokuoti ventiliavimoangas dėlkovariklisgaliperkaistiiružsidegti Šis elektros prietaisas yra skirtas vidutinio intensyvumo darbams Neti...

Страница 57: ...irvisustvirtinimo elementus Privaloma patikrinti visų leistinų šlifavimo įrankių matmenų ir rotacinių paviršiausgreičiųtinkamumąantšlifavimoįrankioiršlifuoklio kontrolinių etiketų Šlifavimo skydas turi būti tvirtai įtaisytas ant tvirtinimoflanšo Nenaudotiredukciniųpoveržliųarbaadapterių Siekiantsumontuotiskydąprivaloma 1 Padėti šlifuoklį verpstu 10 į viršų Uždėti tvirtinimo flanšą 4 apatine iškiša...

Страница 58: ...variklįvėsinantįorą TIPIŠKIGEDIMAIIRJŲŠALINIMAS Elektrosprietaisoneįjunkitearbasustabdykitedarbą patikrinkite ar maitinimo laidas 8 yra tinkamai prijungtas patikrinkitearelektroslizdeyraįtampą patikrinkiteangliesšepetėliųbūklęirpagalporeikįpakeiskite DĖMESIO Angliesšepetėliuskeitimągaliatliktitikelektrikas nepaisantto kadyramaitinimasirangliesšepetėliaiyragerosbūklės o elektros prietaisas toliau n...

Страница 59: ...lősségére kerül kibocsátásra EN 2006 42 EC OJ L 157 9 6 2006 p 24 86 2014 30 EU OJ L 96 29 3 2014 p 79 106 2011 65 EU of the European Parliament and of the Council of 8 June 2011 on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment OJ L 174 1 7 2011 p 88 110 change 2015 863 UE PL 2006 42 WE Dz U L 157 z 9 6 2006 str 24 86 2014 30 UE Dz U L 96 z 29 3 ...

Страница 60: ......

Отзывы: