VS 47880-47882 Скачать руководство пользователя страница 7

7

  Fixieren Sie die Rückwand im unteren Drittel zusätzlich 

mit zwei Metallwinkeln 

(15)

 und jeweils zwei Schrau-

ben 

(16)

 an den beiden Seitenteilen.  

 

  Also fix the lower third of the back panel using two 

metal brackets 

(15)

 with two screws each 

(16)

 to the 

two side panels. Now turn the whole niche over so that 
it is standing upright correctly. 

 
 
 
 
 
 
 

  Drehen Sie anschließend die komplette Nische so, dass 

sie nun in der richtigen Ausrichtung steht. 

 

  Then turn the whole niche so that it is facing in the 

right direction. 

 
 
 
 
 
 
 
 

 

Option Tisch: 

Befestigen Sie den Tisch 

(17)

 mit vier 

Schrauben 

(18)

 mit Unterlegscheiben am Seitenteil. 

 

 

Table option:

 Use four screws 

(18)

 with washers to fix 

the table 

(17)

 to the side panel. 

 
 
 
 
 
 
 

 

Option Steckdose. 

Montieren

 

Sie zunächst die Steck

 -

dosenblende 

(19)

 und befestigen Sie diese mit zwei 

Schrauben (3,0 x 15 SK) 

(20)

. Von VS beigepackte 

Schrauben verwenden. Entfernen Sie anschließend die 
roten Montagesicherungen 

(21)

 von der Steckdose 

(22)

 und klicken Sie die Steckdose von innen in die 

Steckdosenblende ein. Darauf achten, dass der Text auf 
der Steckdose lesbar ist (nicht über Kopf montieren). 
Bringen Sie die Montagesicherungen 

(21)

 wieder an 

der Steckdose 

(22)

 an. 

 

 

Socket option

. First of all, install the socket cover 

(19)

 

and fix it in place with two screws (3.0 x 15, hexagon) 

(20)

. Use screws enclosed by VS. Then remove the red 

installation protections 

(21)

 from the socket 

(22)

 and 

snap the socket from the inside into the socket cover. 
Make sure that the text on the socket is legible (do not 
mount overhead) Replace the installation protections 

(21

) on the socket 

(22)

.  

EN

DE

DE

EN

DE

EN

DE

EN

2.7

2.5

2.6

2.8

(15)

(16)

(18)

(18)

(17)

(19)

(22)

(21)

(20)

Содержание 47880-47882

Страница 1: ...download via the link indicated at the top of the page Bestimmung Das vorliegende Wohnraumelement ist ausschlie lich f r die Nutzung in geschlossenen R umen konzipiert F r nicht bestimmungsgem e Nutzu...

Страница 2: ...gelassenen Sammel und R cknahmestellen Scope of delivery Before commencing assembly check whether the supplied parts correspond to those in the assembly delivery notes and whether they have been damag...

Страница 3: ...Nut 3 fixiert ist Cover base plate First insert two screws 1 in the holes provided in the cover base plate 2 Make sure that the screw heads are fixed flush in the slot 3 in such a way that they cannot...

Страница 4: ...lzd bel 4 in die daf r vorgesehenen Bohrungen der R ckwandteile 7 ein und stecken Sie die beiden Teile zusammen Only models with split back panel Tap the wooden dowels 4 into the holes provided in the...

Страница 5: ...Stecken Sie vier Schrauben 1 in die daf r vorgesehenen Bohrungen der Decken Bodenplatte 10 Now place the cover base plate 10 on the niche and fix it to the two side panels using four fixing pieces In...

Страница 6: ...ed in sections 1 2 to 1 5 Drehen Sie dann den entstandenen Winkel aus Seiten teil und Deckenplatte auf die Deckenplatte 12 Stecken Sie die Feder der R ckwand 11 in die Nut von Decken platte 12 und Sei...

Страница 7: ...tieren Sie zun chst die Steck dosenblende 19 und befestigen Sie diese mit zwei Schrauben 3 0 x 15 SK 20 Von VS beigepackte Schrauben verwenden Entfernen Sie anschlie end die roten Montagesicherungen 2...

Страница 8: ...St ck 30 zur Steckdose 31 und zum Netzteil 24 Achten Sie darauf das Kabel vor dem T St ck 30 durch die Zugentlastung 27 zu f hren Das T St ck 30 entf llt bei Varianten welche nur mit Licht oder nur mi...

Страница 9: ...ail Die Nische wird mit jedem angrenzenden Schrank element mit mindestens 2 Schrauben verschraubt The niche must be screwed to every adjoining cabinet element using at least two screws Bohren Sie die...

Страница 10: ...opening limiter using a 4 x 16 mm screw 52 at the fixing 53 as illustrated F deln Sie die Draht se 52 des ffnungsbegrenzers diagonal in den Haken 51 wie abgebildet ein Insert the wire eye 52 of the o...

Страница 11: ...er so lange auf das Schaltersymbol bis die ge w nschte Helligkeit erreicht ist Der eingestellte Hellig keitswert wird beim n chsten Einschaltvorgang wieder verwendet Switching the light on and off Pre...

Страница 12: ...with a small amount of assistance by lifting gently If you press on the table top then it moves downwards When you release the flat lever the table remains at the required height Ein Nachstellen der A...

Отзывы: