
5
1.10
1.9
1.11
1.12
Stecken Sie nun die Feder der Rückwand
(7)
in die Nut
des Seitenteils und der Decke-/Bodenplatte so ein, dass
die Beschläge nach hinten zeigen.
Next insert the spring of the back panel
(7)
into the
slot in the side panel and the cover/base plate in such
a way that the fixings are facing backwards.
Verfahren Sie nun mit dem zweiten Seitenteil
(9)
wie
bereits mit dem ersten.
Now repeat the same process for the second side
panel
(9)
as for the first.
Stecken Sie nun die Decken-/Bodenplatte
(10)
auf die
Nische und befestigen sie an den beiden Seitenteilen
mit vier Verbindungsbeschlägen. Stecken Sie vier
Schrauben
(1)
in die dafür vorgesehenen Bohrungen
der Decken-/Bodenplatte
(10)
.
Now place the cover/base plate
(10)
on the niche and
fix it to the two side panels using four fixing pieces.
Insert four screws
(1)
in the holes provided in the
cover/base plate
(10)
.
Achten Sie darauf, dass der Kopf der Schraube
(1)
verdrehsicher und flächenbündig in der Nut
(3)
fixiert
ist. Ziehen Sie die Verbindungsbeschläge mit einem
Innensechskantschlüssel SW5 fest, bis die Fuge zwischen
Decken-/Bodenplatte und Seitenteil geschlossen ist.
Make sure that the screw heads
(1)
are fixed flush in
the slot
(3)
in such a way that they cannot twist.
Tighten the fixing pieces using a size 5 Allen key until
the gap between the cover/base plate and the side
panel has been closed.
EN
DE
EN
DE
EN
DE
EN
DE
(7)
(9)
(5)
(2)
(10)
(1)
(1)
(3)