background image

安全上のご注意

ご使用になる前に必ずお読みください

ここに記載した注意事項は、製品を安全に正しくご使用いただき、あなたや
他の方々への危害や損害を未然に防ぐためのものです。
注意事項は誤った取り扱いで生じる危害や損害の大きさ、または切迫の程度
によって、内容を「警告」、

「注意」の2つに分けています。これらは、あなたや他

の方々の安全や機器の保全に関わる重要な内容ですので、よく理解した上で
必ずお守りください。

マークについて

製品には下記のマークが表示されています。

マークには次のような意味があります。

このマークは、機器の内部に絶縁されていない「危険な電圧」が存
在し、感電の危険があることを警告しています。

このマークは注意喚起シンボルであり、取扱説明書などに一般的
な注意、警告、危険の説明が記載されていることを表しています。

火災・感電・人身障害の危険を防止するには

図記号の例

  記号は、注意(危険、警告を含む)を示しています。記号の中に

は、具体的な注意内容が描かれています。左の図は「一般的な注意、

警告、危険」を表しています。

  記号は、禁止(してはいけないこと)を示しています。記号の中

には、具体的な注意内容が描かれることがあります。左の図は「分

解禁止」を表しています。

  記号は、強制(必ず行うこと)を示しています。記号の中には、

具体的な注意内容が描かれることがあります。左の図は「電源プラ

グをコンセントから抜くこと」を表しています。

以下の指示を守ってください

 警告

この注意事項を無視した取り扱いをすると、死亡や重傷を負う可能性があります。

 ・ 電源プラグは、必ずAC100Vの電源コンセントに差し込む。

・ 電源プラグにほこりが付着している場合は、ほこりを拭き取る。

感電やショートの恐れがあります。

・ 本製品はコンセントの近くに設置し、電源プラグへ容易に手が届く

ようにする。

 ・ 次のような場合には、直ちに電源を切って電源プラグをコンセントか

ら抜く。

○ 電源コードやプラグが破損したとき
○ 異物が内部に入ったとき
○ 製品に異常や故障が生じたとき
修理が必要なときは、コルグお客様相談窓口へ依頼してください。

 ・ 本製品を分解したり改造したりしない。

 ・ 修理、部品の交換などで、取扱説明書に書かれていること以外は絶

対にしない。

・ 電源コードを無理に曲げたり、発熱する機器に近づけない。また、電

源コードの上に重いものをのせない。

電源コードが破損し、感電や火災の原因になります。

・ 大音量や不快な程度の音量で長時間使用しない。

大音量で長時間使用すると、難聴になる可能性があります。万一、聴
力低下や耳鳴りを感じたら、専門の医師に相談してください。

・ 本製品に異物(燃えやすいもの、硬貨、針金など)を入れない。
・ 温度が極端に高い場所(直射日光の当たる場所、暖房機器の近く、

発熱する機器の上など)で使用や保管はしない。

・ 振動の多い場所で使用や保管はしない。
・ ホコリの多い場所で使用や保管はしない。

 ・ 風呂場、シャワー室で使用や保管はしない。

 ・ 雨天時の野外のように、湿気の多い場所や水滴のかかる場所で、使

用や保管はしない。

・ 本製品の上に、花瓶のような液体が入ったものを置かない。
・ 本製品に液体をこぼさない。

 ・ 濡れた手で本製品を使用しない。

 注意

この注意事項を無視した取り扱いをすると、傷害を負う可能性または 

物理的損害が発生する可能性があります。

 ・ 正常な通気が妨げられない所に設置して使用する。

・ ラジオ、テレビ、電子機器などから十分に離して使用する。

ラジオやテレビ等に接近して使用すると、本製品が雑音を受けて誤動
作する場合があります。また、ラジオ、テレビ等に雑音が入ることがあ
ります。
本製品の磁場によってテレビ等の故障の原因になることがあります。

・ 外装のお手入れは、乾いた柔らかい布を使って軽く拭く。
・ 電源コードをコンセントから抜き差しするときは、必ず電源プラグを

持つ。

 ・ 本製品を使用しないときは、電源プラグをコンセントから抜く。

電源スイッチをオフにしても、製品は完全に電源から切断されていま
せん。

 ・ 付属の電源コードは他の電気機器で使用しない。

付属の電源コードは本製品専用です。他の機器では使用できませ
ん。

・ 他の電気機器の電源コードと一緒にタコ足配線をしない。

本製品の定格消費電力に合ったコンセントに接続してください。

・ スイッチやツマミなどに必要以上の力を加えない。

故障の原因になります。

・ 外装のお手入れに、ベンジンやシンナー系の液体、コンパウンド質、

強燃性のポリッシャーを使用しない。

・ 不安定な場所に置かない。

本製品が落下してお客様がけがをしたり、本製品が破損する恐れがあ
ります。

・ 本製品の上に乗ったり、重いものをのせたりしない。

本製品が落下または損傷してお客様がけがをしたり、本製品が破損
する恐れがあります。

・ 本製品の隙間に指などを入れない。

お客様がけがをしたり、本製品が破損する恐れがあります。

・ 地震時は本製品に近づかない。
・ 本製品に前後方向から無理な力を加えない。

本製品が落下してお客様がけがをしたり、本製品が破損する恐れがあ
ります。

*  その他すべての商品名および会社名は、関係各社の商標または登録商標です。

Содержание av30

Страница 1: ...ther enclosure Excessive sound pressure from earphones and headphones can cause hearing loss Use only with the cart stand tripod bracket or table specified by the manufacturer or sold with the apparatus When a cart is used use caution when moving the cart apparatus combination to avoid injury from tip over The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to aler...

Страница 2: ...er and or via a telephone sale you must verify that this product is intended to be used in the country in which you reside WARNING Use of this product in any country other than that for which it is intended could be dangerous and could invalidate the manufacturer s or distributor s warranty Please also retain your receipt as proof of purchase otherwise your product may be disqualified from the man...

Страница 3: ...曲げたり 発熱する機器に近づけない また 電 源コードの上に重いものをのせない 電源コードが破損し 感電や火災の原因になります 大音量や不快な程度の音量で長時間使用しない 大音量で長時間使用すると 難聴になる可能性があります 万一 聴 力低下や耳鳴りを感じたら 専門の医師に相談してください 本製品に異物 燃えやすいもの 硬貨 針金など を入れない 温度が極端に高い場所 直射日光の当たる場所 暖房機器の近く 発熱する機器の上など で使用や保管はしない 振動の多い場所で使用や保管はしない ホコリの多い場所で使用や保管はしない 風呂場 シャワー室で使用や保管はしない 雨天時の野外のように 湿気の多い場所や水滴のかかる場所で 使 用や保管はしない 本製品の上に 花瓶のような液体が入ったものを置かない 本製品に液体をこぼさない 濡れた手で本製品を使用しない 注意 この注意事項を無視した取り扱いをする...

Страница 4: ...produit dans un espace confiné comme un flight case ou autre meuble de ce type Une pression sonore excessive en provenance d oreillettes ou d un casque peut entraîner une perte auditive Utilisez cet appareil exclusivement avec un chariot stand pied support ou table du type spécifié par le constructeur ou livré avec l appareil Si vous utilisez un chariot soyez prudent lors de son déplacement afin d...

Страница 5: ...nkligen Dreieck be deutet dass das Gerät nicht isolierte Spannun gen erzeugt die einen Stromschlag verursachen können Das Ausrufezeichen in einem gleichwinkli gen Dreieck soll den Anwender auf wichtige Bedienhinweise aufmerksam machen die in der beiliegenden Dokumentation enthalten sind Hinweis zur Entsorgung Nur EU Wenn Sie das Symbol mit der durchgekreuzten Mülltonne auf Ihrem Produkt der dazuge...

Страница 6: ...es puede provocar una pérdida de audición Úselo sólo con la mesilla con ruedas el soporte el trípode la abraza dera o la mesa indicados por el fabricante o que se venden junto con el equipo Si utiliza una mesilla con ruedas tenga cuidado al desplazar el conjunto de la mesilla y el equipo ya que si se cae podría provocar lesiones El símbolo de un relámpago con punta de flecha dentro de un triángulo...

Страница 7: ...Plug your guitar in here ensuring you use a shielded guitar cable 2 FOOT SW jack Connect an optional foot switch VFS2 VFS5 Operation by foot switch VFS2 VFS5 Switching of CHANNEL A B switch 1 BANK switch Effect on off switch 2 CH1 2 4 switch The delay time set by the tap operation CH3 switch You must connect or disconnect the foot switch while the power is off Malfunctions or damage may occur if y...

Страница 8: ...AMP CIRCUIT This amplifier has 8 all analog amp models carefully designed to sound like some of the best known legendary tube guitar amplifiers 1 CLEAN1 Clean 2x12 combo amplifier with large amounts of headroom This has a smooth high end and a thick low end 2 CLEAN2 4x10 combo amplifier that was originally designed as a bass amplifier This has a thick and strong overdrive 3 CRUNCH1 The VOX AC15 EF...

Страница 9: ...e à lampes AV30 AV60 de VOX Veuillez lire attentivement ce manuel afin de pouvoir exploiter au mieux toutes les possibilités offertes par votre nouvel instrument Caractéristiques principales Grâce aux efforts acharnés de notre département R D nous avons créé une toute nouvelle catégorie d amplificateurs guitare à modéli sation analogique Et cerise sur le gâteau cette quête sonore nous a permis de ...

Страница 10: ...édance supérieure la puissance de sortie maximum diminue NE BRANCHEZ PAS d enceinte d impédance inférieure à 3 ohms sous peine d endommager votre amplificateur À propos des PREAMP CIRCUIT Cet amplificateur dispose de 8 modèles d amplis 100 analogiques minutieusement conçus pour recréer le son de quelques uns des plus légendaires amplis à lampes pour guitare 1 CLEAN1 Son Clean d un ampli combo 2x12...

Страница 11: ...box Emulation an so dass sich Ihr Amp auch über Kopfhörer authentisch anhört Beschreibung und Funktion des Bedienfelds 1 INPUT Buchse Hier müssen Sie Ihre Gitarre anschließen 2 FOOT SW Buchse Zum Anschluss eines als Zubehör erhältlichen Fußschalters VFS2 VFS5 Bedienung über Fußschalter VFS2 VFS5 CHANNEL A B ausschalten Schalter 1 Schalter BANK Effekt an aus Schalter 2 Schalter CH1 2 4 Delayzeit du...

Страница 12: ...nz an verringert sich die maximale Ausgangsleistung SCHLIESSEN SIE AUF KEINEN FALL Boxen mit weniger als 3 Ohm Impedanz an sonst wird ihr Verstärker beschädigt Infos zu den PREAMP CIRCUIT Dieser Verstärker emuliert 8 analoge Amp Modelle die diversen legendären Gitarren Röhrenverstärkern nachempfunden sind 1 CLEAN1 Cleaner 2x12 Combo Verstärker mit hoher Aussteuerungsreserve Dieses Modell bietet sa...

Страница 13: ...alimenta con un simulador de bafle analógico para obtener la sensación real de un amplificador de guitarra Descripción de los paneles y funciones 1 Jack INPUT Aquí se conecta la guitarra 2 Jack FOOT SW Conecte un pedal de control opcional VFS2 VFS5 Funcionamiento mediante pedal de control VFS2 VFS5 Cambio de CHANNEL A B interruptor 1 interruptor BANK Efecto activado desactivado interruptor 2 inter...

Страница 14: ... conecta un bafle de impedancia superior el vatiaje de salida máximo se reducirá NO conecte bafles de menos de 3 ohms o se producirán daños en el amplificador Acerca de los PREAMP CIRCUIT Este amplificador cuenta con 8 modelos de amplificador analógicos dise ñados cuidadosamente para que suenen como algunos de los legendarios amplificadores de guitarra de tubos más conocidos 1 CLEAN1 Amplificador ...

Страница 15: ...用ください おもな特長 長年培ってきたアナログ回路技術を駆使して ギター アンプの歴史的な 銘機を 真空管12AX7 ECC83 を使用したアナログ回路で忠実に再現 しました プリアンプに真空管12AX7 ECC83 を使用し プレート電圧を高く設定 することで ダイナミックなサウンドが得られます 真空管回路の設定をお 好みに合わせてモディファイすることができます また 2つの独立したチャ ンネルを装備しています パワーアンプ回路の一部にも真空管を使用し パワー レベル コント ロールにより パワーアンプの歪み感を保ったまま 音量を調整すること ができます またパワーアンプの特性を お好みに合わせてモディファイ することができます アナログ サウンドに特化した 3種類のエフェク トを搭載しています プリアンプ チャンネルとEFFECTSセクションは オプションのフッ ト ス イッチ VFS...

Страница 16: ... 切ったりします 真空管が温まるまで 音が出ない場合や PREAMP CIRCUITセレク ターを回すとポップノイズが出る場合があります これは故障ではあり ません 9 AC電源端子 付属の電源コードを接続します 電源コードは本機に接続してから コンセントに差し込んでください 10 SEND RETURN端子 外部のエフェクト機器を接続します コンパクト エフェクターも対応可能で す 11 EXTERNAL SPEAKER端子 外部スピーカー キャビネッ トを接続します 4Ωで最大出力となるよう設計 されているため 8Ω 16Ωのキャビネッ トを接続した場合 最大出力が低下 します 3Ω以下のキャビネッ トを接続しないでください PREAMP CIRCUITについて 本機では 歴史的なギター アンプの銘機をアナログ回路でモデリングした 8種類のプリアンプ回路を搭載しました 1 CLEAN1...

Отзывы: