Vox AC15VR Скачать руководство пользователя страница 12

13

Fonctions et commandes du pan-

neau avant de l'AC15VR

1. Interrupteur POWER ON

Cet interrupteur vous permet de mettre sous/hors tension le 
AC30VR quand il est branché sur le secteur.

2. LED indicatrice POWER ON

S’allume en rouge quand votre amplificateur est mis sous tension 

et quand il est branché sur une source d’alimentation appropriée.

MASTER

3. Commande POWER LEVEL

Cette commande vous permet de régler le volume à la sortie

du circuit d’amplificateur de puissance à Valve Reactor du 

AC15VR et par conséquent le volume général fourni par votre
AC15VR à l’un des quelconques systèmes acoustiques raccor-

dés—que ce soit le haut-parleur de 10 pouces intégré ou un sys-

tème acoustique externe ou enfin un casque.

4. Commande REVERB

Cette commande vous permet de régler le signal du réverbéra-

teur à ressort mixé avec le signal direct pour produire un effet 

allant d’une réverbération légère comme un tremblotement 
(réglage sur des valeurs inférieures) à la profondeur d’une salle 

de concert (réglage sur des valeurs supérieures).

Le réverbérateur à ressort intégré peut aussi être désactivé ou 
activé à l’aide de la pédale optionnelle VFS2. (Channel-Reverb)

EQ

5. Commande TREBLE 

Cette commande vous permet de régler le niveau des aigus sur 

le canal overdrive.

6. Commande BASS 

Cette commande vous permet de régler le niveau des graves sur 
le canal overdrive.

OVERDRIVE CHANNEL

7. Commande VOLUME 

Cette commande vous permet de régler le montant de saturation 

produit par le signal du préamplificateur envoyé à l’amplificateur 
de puissance à Valve Reactor. Utilisez cette commande pour 

obtenir le contour souhaité et équilibrer le son saturé par rapport 

au son clean (normal).

8. LED indicatrice 

S’allume en rouge quand le canal overdrive est sélectioné.

9. Commande GAIN 

Cette commande vous permet de régler le “gain” ou niveau géné-

ral du préamplificateur et par conséquent le montant de satura-

tion ou de distorsion produit par le canal overdrive. Comme pour 

la commande Normal Volume, un réglage sur une valeur inférieu-
re épure le son tandis qu’un réglage sur une valeur supérieure 

produit de la distorsion à revendre !

10. Touche OVERDRIVE STYLE

Cette touche vous permet de changer les caractéristiques de dis-
torsion (STYLE) du canal overdrive — OD1 ou OD2.

OD1 est une couleur naturelle chaleureuse “Vintage” saturée, 

idéale pour les sons basés sur le “blues”.
OD2 est une distorsion plus dure, plus agressive, à gain élevé, 

mieux adaptée à un jeu “moderne”.

11. Touche de commutation de mode CHANNEL 

Cette touche vous permet de sélectionner le mode de l’amplifica-

teur, normal ou overdrive — position haute = mode normal, posi-

tion basse = mode overdrive.
Le mode de votre AC15VR peut aussi être commuté à l’aide de 

la pédale optionnelle (raccordée via la prise FOOT SW du pan-

neau arrière. Cette fonction ne peut être utilisée que lorsque le 
bouton du panneau avant est réglé sur la position “IN”.

Lorsque le canal normal est sélectionné, la LED est éteinte. Lors-

que le canal overdrive est sélectionné, la LED rouge est allumée.

NORMAL CHANNEL

12. Commande NORMAL VOLUME 

Cette commande vous permet de régler le volume du son clean 

(NORMAL).

Avec un réglage sur les valeurs inférieures le son sera très pur et 
brillant, tandis qu’aux valeurs supérieures le son s’épaissira et 

prendra de la chaleur. Aux valeurs les plus élevées, le son se 

“désintégrera” avec une saturation de style Vintage.
Les différent types de guitares électriques sur le marché présen-

tant une vaste gamme de qualités sonores et de niveaux de sor-

tie, la position idéale des commandes de cet amplificateur pour 
obtenir le son souhaité dépendra de la guitare utilisée.

13. Prise INPUT 

Branchez votre guitare sur cette prise.

1 2 3

4

5

6

7 8 9 10 11 12

13

Содержание AC15VR

Страница 1: ...2 S J G F E...

Страница 2: ...3 Welcome to VOX 5 Bienvenue VOX 11 Willkommen bei VOX 17 Bienvenido a VOX 23 VOX 29...

Страница 3: ...atus When a cart is used use caution when moving the cart apparatus combination to avoid injury from tip over The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to al...

Страница 4: ...ed Valve Reactor power amp technology is used in all Valvetronix products It was originally designed for the award winning VOX Valvetronix modelling guitar amplifier range and now we have taken that s...

Страница 5: ...erefore the amount of overdrive or distortion that is generated by the Overdrive Channel Like the Normal Volume control lower settings mean less distortion higher settings mean much much more distorti...

Страница 6: ...trol lower settings mean less distortion higher settings mean much much more distortion 10 OVERDRIVE STYLE BUTTON This button changes the distortion characteristics STYLE of the Overdrive channel OUT...

Страница 7: ...may be destroyed if you ignore this caution not recommended c You must use a speaker cable to connect an exter nal speaker Don t use a shielded cable like the one you use to connect a guitar to an am...

Страница 8: ...ck Footswitch jack Outputs External LoudSpeaker jack Options VFS2 Dual Footswitch AC15VR Twin channel guitar amplifier with 1x 12 inch VX 12 Celestion custom made loudspeaker and digital reverb 15 wat...

Страница 9: ...e r paration uniquement un S A V qualifi Faites appel au S A V si l appareil a subi tout endommagement comme par exemple si sa fiche secteur ou son cordon d alimentation sont endommag s si de l eau ou...

Страница 10: ...nous avons nomm e Valve Reactor La technologie d amplification de puissance avec Valve Reactor brevet e par VOX est utilis e dans tous les produits Valvetronix Elle tait l origine con ue pour la gamme...

Страница 11: ...souhait et quilibrer le son satur par rapport au son clean normal 10 LED indicatrice S allume en rouge quand le canal overdrive est s lection 11 Commande GAIN Cette commande vous permet de r gler le g...

Страница 12: ...n 9 Commande GAIN Cette commande vous permet de r gler le gain ou niveau g n ral du pr amplificateur et par cons quent le montant de satura tion ou de distorsion produit par le canal overdrive Comme p...

Страница 13: ...n c ble pour enceinte afin de brancher une enceinte externe Ne vous servez pas de c ble blind comme celui utilis pour brancher une gui tare ampli d Coupez l alimentation avant de brancher le c ble Si...

Страница 14: ...switch Sorties prise de haut parleur externe prise de casque Options P dale VFS2 AC15VR Amplificateur de guitare doubles canaux avec enceinte custom de 12 pouces VX Celestion et r verb rateur digital...

Страница 15: ...die Steckdose und oder Erweiterungssteckdose eines anderen Ger ts Stellen Sie das Ger t w hrend des Betriebes niemals in einen T rschrank oder den Lieferkarton Hohe Schallpegel bei Verwendung eines g...

Страница 16: ...Reactor nen nen Die patentierte Valve Reactor R hrenendstufentechnolo gie wird in allen Valvetronix Produkten eingesetzt Sie wurde urspr nglich f r die preisgekr nte VOX Valvetronix Modeling Gitarren...

Страница 17: ...Grad der Verzerrung des Overdrive Kanals Niedrigere Einstellungen produzieren weniger Distortion h here entsprechend mehr Distortion 12 OVERDRIVE STIL TASTE STYLE OD1 OD2 Diese Taste ndert die Distor...

Страница 18: ...zieren weniger Distortion h here entsprechend mehr Distortion 10 OVERDRIVE STIL TASTE STYLE OD1 OD2 Diese Taste ndert die Distortion Eigenschaften STYLE des Overdrive Kanals OD1 oder OD2 OD1 ist ein w...

Страница 19: ...t erf llen werden besch digt c F r die Verbindung der Box ben tigen Sie ein Lautsprecherkabel Geschirmte d h Gitarrenkabel eignen sich hierf r nicht d Schalten Sie den Verst rker vor dem Anschlie en d...

Страница 20: ...hse Fu schalterbuchse Ausg nge Externe Lautsprecherbuchse Optionen Fu schalter VFS2 AC15VR 2 Kanal Gitarrenverst rker mit speziell angefertigten 10 Zoll Lautsprechern und Federhall Spring Reverb 15 Wa...

Страница 21: ...o por personal cualificado Instale este producto cerca de un enchufe y deje el cable de corriente accesible ATENCI N Este producto ha de ser conectado a un enchufe con toma de tierra Use solamente los...

Страница 22: ...ina Valve Reactor La tecnolog a patentada de amplificaci n Valve Reactor se emplea en todos los amplificadores Valvetronix Fue dise ada originalmente para la multipremiada serie VOX Valvetronix y ahor...

Страница 23: ...al saturado est seleccio nado 11 GANANCIA Regula la cantidad de ganancia del preamplificador y por tanto la cantidad de saturaci n o distorsi n que se genera en el canal saturado Al igual que el contr...

Страница 24: ...aturaci n o distorsi n que se genera en el canal saturado Al igual que el control de volumen normal ajustes bajos producen poca distorsi n y ajustes muy altos producen mucha distorsi n 10 BOT N DE EST...

Страница 25: ...ios para el AC30VR El altavoz se puede da ar si no tienes esto en cuenta c Debes usar un cable de altavoz para conectar un recinto externo No uses un cable normal de gui tarra para conectar el amplifi...

Страница 26: ...ra y pedal Salidas toma para altavoz externo Opciones pedal interruptor dual VFS2 AC15VR Amplificador de guitarra con dos canales equipado con un altavoz Celestion VX12 de 12 pulgadas y reverb digital...

Страница 27: ...28 2 AC100V...

Страница 28: ...29 VOX VOX AC30VR AC15VR VOX VOX WHAT IS VR AC30VR AC15VR IC 12AX7 VOX Valve Reactor Valve Reactor Valvetronix VOX Valvetronix Valve Reactor Valve Reactor 12AX7 12AX7 3 2 1 12AX7 Valve Reactor...

Страница 29: ...VERDRIVE 9 CHANNEL VOLUME OVERDRIVE OVERDRIVE NORMAL 10 CHANNEL SELECT LED OVERDRIVE 11 CHANNEL GAIN OVERDRIVE 12 STYLE OVERDRIVE OD1 OD2 OD1 OD2 OD1 OD2 13 CHANNEL SWITCHING NORMAL OVERDRIVE NORMAL O...

Страница 30: ...OVERDRIVE 7 VOLUME OVERDRIVE OVERDRIVE NORMAL 8 CHANNEL SELECT LED OVERDRIVE 9 GAIN OVERDRIVE 10 STYLE OVERDRIVE OD1 OD2 OD1 OD2 OD1 OD2 11 CHANNEL SWITCHING NORMAL OVERDRIVE NORMAL OVERDRIVE NORMAL L...

Страница 31: ...32 1 FOOTSWITCH VFS2 2 EXTERNAL SPEAKER OUTPUT 8 a 8 4 b 30 AC15VR 15 c d 3 MAINS POWER CONNECTOR FUSE 100V 2P 3P 2P 3P 2P 3P U AC15VR AC30VR 3 2 1 2 3 1...

Страница 32: ...02 x 265 x 556mm 23kg 30 RMS VX12 Celestion 12 16 x 2 INPUT FOOT SWITCH EXTERNAL SPEAKER OUTPUT VFS2 AC15VR W x D x H 602 x 265 x 456 mm 16 4kg 15 RMS VX12 Celestion 12 8 x 1 INPUT FOOT SWITCH EXTERNA...

Страница 33: ...34...

Страница 34: ...5355 4470 WARNING This Product is only suitable for sale in Japan Properly qualified service is not available for this product if purchased elsewhere Any unauthorised modification or removal of origi...

Страница 35: ...e votre achat faute de quoi votre produit ne risque de ne plus tre couvert par la garantie du fabricant ou du distributeur WICHTIGER HINWEIS F R KUNDEN Dieses Produkt wurde unter strenger Beachtung vo...

Отзывы: