background image

扱説

はじめに

このたびは、VOXカスタム・シリーズ・ギター・アンプAC10C1をお買い上げいただきまして、まこと
にありがとうございます。

私たちはオリジナルの素晴らしい回路設計に、現在のテクノロジーを加えて、よりモダンに仕上げま
した。

AC10C1では、Celestion  VX10スピーカーと最適化されたVOXリバーブやマスター・ボリュームな
ど、たくさんの機能を備えています。きっと気に入っていただき長い間演奏を楽しむことができると
自信を持っています。なお、はじめに本書を注意深くお読みいただき、これらの機能を使いこなして
ください。

AC10C1は音質とプレイアビリティーを満たすのに十分なフレキシビリティーを持つ最新のシング
ル・チャンネル設計です。

フロント・パネル

1. 

MAINSインジケーター 

 

アンプの電源がオンのときに点灯します。

2. 

MAINS電源スイッチ 

 

アンプの電源をオンまたはオフにします。本機を移動するときは、このスイッ
チをオフにした後、すべてのケーブルを抜いてから移動してください。

3. 

VOLUMEノブ 

このアンプの全体の音量を調節します。クリーンな音色を出すためにはGAIN
を下げてVOLUMEを必要な音量まで上げてください。VOLUMEを下げて
GAINを上げれば太く、歪んだ(オーバー・ドライブ)音色を小さな音量で楽し
むことができます。

4. 

REVERBノブ 

リバーブのかかり具合を調節します。最適化されたVOXリバーブは繊細な臨
場感から雄大な広がりまで音に豊かな深みをあたえます。

5. 

TREBLEノブ 

高音域を調節します。左に回すとやわらかく丸い音色、右に回すと明るく通り
のよい音色が得られます。

6. 

BASSノブ 

低音域を調節します。左に回すと薄く軽い音色、右に回すと暖かく重い音色が
得られます。

4

3

2

1

6

5

8

7

Содержание AC10C1

Страница 1: ...AC10C1 GUITAR AMPLIFIER Owner s Manual Manuel d utilisation Bedienungsanleitung Manual de Usuario E F G S J 3...

Страница 2: ...enings with items such as newspapers table cloths curtains etc No naked flame sources such as lighted candles should be placed on the apparatus The lightning flash with arrowhead symbol within an equi...

Страница 3: ...S Power switch This is the ON OFF switch for the power to the amplifier Please ensure the amplifier is switched off and unplugged before being moved 3 VOLUME Control This controls the overall VOLUME o...

Страница 4: ...capacity is less than 10 Watts The speaker may be destroyed if you ignore this caution not recom mended b You must use a speaker cable to connect an external speaker Don t use a shielded cable like th...

Страница 5: ...ing the ECO switch to the OFF position The switch is located on the back panel next to the Mains Inlet 3 Power may not turn on or off if the switch is released in a very short time 4 If the Gain or Vo...

Страница 6: ...ion sont endommag s si de l eau ou des objets ont p n tr l int rieur de l appareil si celui ci a t expos la pluie ou la moisissure s il est tomb ou pr sente tout signe de dysfonctionnement N utilisez...

Страница 7: ...en termes de son et de jeu FACE AVANT 1 T moin MAINS Il indique si l ampli est sous ou hors tension 2 Interrupteur d alimentation MAINS C est l interrupteur On Off de l alimentation lectrique de l amp...

Страница 8: ...XTERNAL SPEAKER Cette prise coupe le son du haut parleur interne quand vous y branchez une enceinte externe Branchez y une enceinte de 16 ohms AVERTISSEMENT Pour garantir un fonctionnement correct de...

Страница 9: ...ettre l ampli sous tension et vers le bas pour le mettre hors tension L interrupteur retourne en position centrale quand vous le rel chez 2 Vous pouvez d sactiver la fonction de coupure automatique d...

Страница 10: ...en oder kleinen Kopfh rers k nnen H rsch den verursachen Stellen Sie das Ger t nur auf einen Wagen St nder Stative Halterungen oder Tische die vom Hersteller ausdr cklich emp fohlen werden oder eventu...

Страница 11: ...EDIENFELD 1 MAINS LED Leuchtet wenn der Verst rker eingeschaltet ist 2 MAINS Schalter Hiermit schalten Sie die Stromversorgung des Verst rkers ein und aus Vor L sen des Netzanschlusses und dem anschli...

Страница 12: ...a Verwenden Sie niemals eine Box mit einer Eingangskapazit t von weni ger als 10W Lautsprecher die diese Anforderungen nicht erf llen sind in k rzester Zeit kaputt b F r die Verbindung der Box ben tig...

Страница 13: ...dem Sie den ECO Schalter auf OFF stellen Sie finden diesen Schalter auf der R ckseite neben der Netzanschlussbuchse 3 Bei nur sehr kurzer Bet tigung des Netzschalters kann es vorkommen dass sich das G...

Страница 14: ...a un enchufe con toma de tierra Use solamente los accesorios y soportes especificados por el fabricante Desenchufe este aparato durante tormentas el ctricas o si no lo va a utilizar durante un largo p...

Страница 15: ...1 Indicador MAINS Indica si el amplificador est activado o desactivado 2 Interruptor MAINS Este es el interruptor ON OFF de la alimentaci n del amplificador Aseg rese de que el amplificador est apaga...

Страница 16: ...un altavoz que no pueda soportar al menos 10 vatios de po tencia Si ignora esta advertencia podr a destruir el altavoz no recomen dado b Aseg rese SIEMPRE de que usa cables de altavoz de alta calidad...

Страница 17: ...ndo el interruptor ECO a la posici n de desactivado El interruptor est situado en el panel posterior junto a la entrada principal 3 La alimentaci n puede no conectar ni desconectarse si el interruptor...

Страница 18: ...2 AC100V...

Страница 19: ...VOX AC10C1 AC10C1 Celestion VX10 VOX AC10C1 1 MAINS 2 MAINS 3 VOLUME GAIN VOLUME VOLUME GAIN 4 REVERB VOX 5 TREBLE 6 BASS 4 3 2 1 6 5 8 7...

Страница 20: ...7 GAIN VOLUME 8 INPUT 1 EXTERNAL SPEAKER 16 a 10W b c 2 MAINS INPUT VOX 1 2...

Страница 21: ...AC100V 2P 3P 2P 3P 2P 3P U Gain Bass Treble Reverb Volume Input 1 External Speaker 1 12AX7 2 EL84 2 10 RMS 16 Celestion VX10 10 16 520 210 410mm W D H 12 3kg...

Страница 22: ...1 1 2 3 3 This warranty is valid only in Japan 4 5 6 1 2 VOX AC10C1...

Страница 23: ...table for sale in Japan Properly qualified service is not available for this product if purchased elsewhere Any unauthorised modification or removal of original serial number will disqualify this prod...

Страница 24: ...vert par la garantie du fabricant ou du distributeur WICHTIGER HINWEIS F R KUNDEN Dieses Produkt wurde unter strenger Beachtung von Spezifikationen und Spannungs anforderungen hergestellt die im Besti...

Отзывы: