-
Данное
устройство
не
подходит
для
коммерческого
использования
или
для
использования
на
открытом
воздухе
.
-
Никогда
не
оставляйте
устройство
без
присмотра
во
время
использования
.
ВНИМАНИЕ
:
-
Дети
не
могут
определить
опасности
,
связанные
с
неправильным
использованием
электрических
устройств
.
Поэтому
никогда
не
позволяйте
детям
пользоваться
бытовой
техникой
без
присмотра
.
-
Всегда
вынимайте
вилку
из
розетки
,
когда
устройство
не
используется
,
а
также
перед
его
очисткой
.
-
Опасность
!
Номинальное
напряжение
все
еще
присутствует
в
устройстве
,
пока
оно
подключено
к
розетке
.
-
Выключите
устройство
перед
отключением
от
сети
.
-
Никогда
не
переносите
устройство
с
помощью
шнура
.
Используйте
ручку
для
того
,
чтобы
перенести
устройство
.
-
Данное
устройство
может
использоваться
детьми
в
возрасте
с
8
лет
и
лицами
с
ограниченными
физическими
,
сенсорными
или
умственными
способностями
,
или
недостатком
опыта
и
знаний
,
только
когда
над
ними
осуществляется
надзор
или
оказана
инструкция
по
безопасному
использованию
устройства
и
они
понимают
связанные
с
этим
опасности
.
СОВЕТЫ
ПО
СПЕЦИАЛЬНЫМ
МЕРАМ
ОБЕСПЕЧЕНИЯ
БЕЗОПАСНОСТИ
-
Защитная
рама
должна
быть
правильно
поставлена
во
время
работы
.
-
Не
кладите
ничего
в
защитную
раму
.
Не
перекрывайте
защитную
раму
во
время
работы
.
СБОРКА
УСТРОЙСТВА
-
Открутите
винт
с
барашком
от
корпуса
двигателя
.
-
Установите
заднюю
защитную
решетку
на
корпус
двигателя
.
Убедитесь
,
что
2
отверстия
на
двигателе
совпадают
с
2
отверстиями
на
задней
защитной
решетке
.
Установите
винт
с
барашком
и
надежно
закрутите
его
.
-
Поставьте
лопасти
на
корпус
двигателя
и
осторожно
докрутите
винт
.
-
Установите
переднюю
клетку
на
заднюю
клетку
и
скрепите
их
вместе
металлическими
зажимами
.
Докрутите
маленький
винт
.
РУКОВОДСТВО
ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
Вентилятор
имеет
3
скорости
:
0 =
Устройство
выключено
I =
Низкая
скорость
II =
Средняя
скорость
III =
Высокая
скорость
Вентилятор
может
работать
в
колебательном
или
стационарном
режиме
.
Нажмите
кнопку
колебаний
,
чтобы
включить
колебательный
режим
.
ОЧИСТКА
И
УХОД
-
Всегда
выключайте
вентилятор
и
вынимайте
вилку
из
розетки
перед
очисткой
.
-
Очищайте
детали
с
помощью
влажной
ткани
и
мягкодействующего
моющего
средства
для
очистки
поверхности
устройства
.
Никогда
не
используйте
абразивные
чистящие
средства
.
-
Ни
в
коем
случае
не
используйте
бензин
или
растворитель
для
очистки
.
Содержание MTL-40M
Страница 2: ...GBR OPERATING INSTRUCTIONS ANTIQUE DESK FAN MTL 40M ...
Страница 7: ...ITA MANUALE DI ISTRUZIONI VENTILATORE DA TAVOLO ANTICO MTL 40M ...
Страница 12: ...DEU BEDIENUNGSANLEITUNG ANTIQUE TISCHVENTILATOR MTL 40M ...
Страница 13: ...BEDIENUNGSANLEITUNG 12 Antique Tischventilator MTL 40M BEDIENUNGSANLEITUNG LESEN UND AUFBEWAHREN ...
Страница 17: ...RUS ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ СТАРИННЫЙ НАСТОЛЬНЫЙ ВЕНТИЛЯТОР MTL 40M ...
Страница 22: ...SRB UPUTSTVO ZA UPOTREBU STARINSKI STONI VENTILATOR MTL 40M ...
Страница 23: ...UPUTSTVO ZA UPOTREBU Starinski stoni ventilator 12 MTL 40M MOLIMO DA PAŽLJIVO PROČITATE UPUTSTVA PRE RUKOVANJA ...
Страница 27: ...ESP INSTRUCTIÓN MANUAL VENTILADOR DE ESCRITORIO ANTIGUO MTL 40M ...
Страница 32: ...MTL 40M MANUAL DO USUÁRIO 12 VENTOINHA DE MESA PRT ...
Страница 33: ...MANUAL DE INSTRUÇÕES 12 Ventoinha de Mesa MTL 40M Leia cuidadosamente as instruções ANTES DE USAR ...
Страница 37: ...GRC ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΓΡΑΦΕΙΟΥ MTL 40M ...
Страница 42: ...NAVODILA ZA UPORABO STARINSKI NAMIZNI VENTILATOR MTL 40M SVN ...
Страница 46: ...HRV UPUTE ZA UPORABU STARINSKI STOLNI VENTILATOR MTL 40M ...
Страница 47: ...UPUTE ZA UPORABU Starinski stolni ventilator 12 MTL 40M MOLIMO DA PAŽLJIVO PROČITATE UPUTE PRIJE RUKOVANJA ...
Страница 51: ...BIH UPUTSTVO ZA UPOTREBU STARINSKI STONI VENTILATOR MTL 40M MNE ...
Страница 56: ...MKD УПАTСТВО ЗА УПОТРЕБА СТАРИНСКИ СТОЛНИ ВЕНТИЛАТОР MTL 40M ...
Страница 61: ...ALB UDHËZIM PËR PËRDORIM VENTILATOR TAVOLINE MODEL I VJETËR MTL 40M ...
Страница 66: ...www voxelectronics com ...