28
9. No permita que el cable cuelgue sobre el borde de una mesa o un mostrador. No permita que el cable
toque superficies calientes.
10. Nunca tire del cable, ya que podría dañar el cable y eventualmente causar un riesgo de descarga
eléctrica.
11. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su servicio técnico o
una persona igualmente calificada a fin de evitar un peligro.
12. Evitar tocar la superficie de la caldera caliente, utilice el mango y perillas.
13. Para evitar posibles daños de vapor, no dan a la boquilla cuando se opera la caldera.
14. Si se opera en los muebles de madera, utilice una almohadilla protectora para evitar daños a los
acabados delicados.
15. Para evitar quemaduras, compruebe siempre que la tapa esté correctamente colocado antes de la
operación.
16. Escaldado puede suceder si la tapa se retira mientras se calienta.
17. Abra con cuidado la tapa cuando está caliente.
18. Debe tenerse extremo cuidado al mover la olla que contiene agua caliente. Nunca levante la caldera
por su tapa. Siempre use el mango cuerpo.
19. No encienda el hervidor sobre si está vacío.
20. Para proteger del peligro eléctrico, no sumerja el hervidor, la base de poder o conjunto de cables en
ningún líquido.
21. El hervidor de agua es sólo para ser utilizado con el soporte proporcionado.
22. Para evitar incendios, no opere en presencia de gases explosivos y/o inflamables.
23. El electrodoméstico no debe ser sumergido en agua.
24. Este producto no está diseñado para cualquier otro uso que no sean los especificados en este folleto.
25. Este aparato está destinado a ser utilizado en un solo hogar.
26. Guarde estas instrucciones para futuras referencias.
27. Nunca deje que la caldera funcione sin vigilancia.
28. Desconectar la fuente de alimentación y separar de la red cuando no esté en uso, antes de la limpieza
o el mantenimiento.
29. Nunca toque las partes calientes del aparato.
30. El vapor puede causar quemaduras. Tenga cuidado al abrir la tapa con agua caliente.
31. Siempre apague y desconecte el hervidor cuando no está en uso.
32. Evitar el uso de un cable de extensión, cable de extensión puede provocar riesgo de incendio debido a
sobrecalentamiento.
4. Antes de utilizar por primera vez
Antes de utilizar por primera vez, llene el hervidor con agua limpia a su máxima capacidad y se deja hervir.
Desechar el agua y repita el proceso.
5. Operación
1. El hervidor de agua siempre debe ser desconectado durante el llenado o la adición de agua.
2. Llene el hervidor con agua hasta el nivel deseado. No rebase ni habrá un riesgo de derrame o escupir. El
indicador de nivel de agua le ayudará a medir la cantidad correcta. Puede llenar el hervidor de agua a
través de la boquilla o después de la apertura de la tapa
Содержание 8606108251652
Страница 1: ...1 ET S IVE T ET ER INSTRUCTION MANUAL WATER KETTLE Model WK 1209 GB...
Страница 6: ...6 IVI ZAJED UPUTSTVO ZA UPOTREBU KUVALO ZA VODU Model WK 1209 SR...
Страница 11: ...11 IVI SKUPAJ NAVODILO ZA UPORABO GRELNIK VODE Model WK 1209 SI...
Страница 16: ...16 IVI ZAJED UPUTSTVO ZA UPOTREBU KUVALO ZA VODU Model WK 1209 BiH CG...
Страница 21: ...21 IVI ZAJED UPUTE ZA UPORABU KUHALO ZA VODU Model WK 1209 HR...
Страница 26: ...26 VIVIMOS JUNTOS MANUAL DE INSTRUCCIONES HERVIDOR DE AGUA Model WK 1209 ES...
Страница 31: ...31 I WK 1209 GR...
Страница 32: ...32 1 2 2 2 3 2 4 3 5 3 6 4 7 5 8 5 9 5 1 2 220 240 V 50 60 Hz 1850 2200 W 1 7L 3 1...
Страница 33: ...33 1 11 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 5 1...
Страница 34: ...34 l m 1 l ma 1 1 1 11 6 1 6 1...
Страница 35: ...35 1 ma ma 7 8 1 CE 9...
Страница 36: ...36 VIVEMOS JUNTOS ET S IVE T ET ER ET S IVE T ET MANUAL DE INSTRU ES CHALEIRA EL TRICA Modelo WK 1209 PT...
Страница 41: ...41 JETOJM S BASHKU UDH ZIME P R P RDORIM IBRIK AJNIK Modeli WK 1209 AL...
Страница 47: ...47 WK 1209...
Страница 49: ...49 1 11 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4...
Страница 51: ...51 1 1 2 3 4 1 2 3 4 CE 9...