Votex 750/1 PTO Скачать руководство пользователя страница 51

 
 
1.      INTRODUCTION 

 

Monsieur, Madame, 
  
Nous vous remercions pour l’achat d’une machine Votex Whirlwind. 
Dans ce manuel, les règles d’installation, d’ entretien et d’utilisation sont bien expliqués. 
 
Avant l’utilisation de la machine, nous vous prions de lire ce manuel et de suivre les 
consignes de sécurité. 
 
Si vous avez encore des questions, vous pouvez les demander à votre revendeur. 
 
Vous pouvez nous comprendre que nous ne pouvons pas accepter la responsabilité pour 
dégats qui résulte d’ une utilisation incompétente. 
 
 
 
 

Votex b.v. 
Herculesweg 6 

 
 

4338 PL  Middelburg 

 

Pays-Bas 

 

Tel  

+ 31 (0) 118 679500 

 

Fax

+ 31 (0) 118 638730 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
2.   INFORMATION GENERALE 
 
2.1  Description produit 
 
Le souffleur frontal Votex Whirlwind 750 Pto consiste d’un ventilateur en acier, une bouche 
droite et un chassis qui est prévu pour montage aux troispoints d’un tracteur. 
 
L’entraînement du souffleur se fait par le cardan de la machine de base. 
 
Des feuilles et d’autre immondices légères peuvent être soufflés dans une direction réglable.  
Ainsi le client peut nettoyer des chemins, des terrains,.. 
 
 
 
 
 

 

Содержание 750/1 PTO

Страница 1: ...Let op Wanneer de gebruikersverklaring niet tijdig en volledig ingevuld naar Votex wordt terug gestuurd nemen wij eventuele garantieaan vragen niet in behandeling ...

Страница 2: ...________________________________________ 2006 42 EG Richtlijn betreffende de geluidsemissie in het milieu door materieel voor gebruik buitenshuis _________________ 2000 14 EG bijlage V geamendeerd door 2005 88 EG Gemeten geluidsvermogen ________________________________________ 111 dB A Gegarandeerd geluidsvermogen ____________________________________ 112 dB A Getekend te Votex Middelburg _________...

Страница 3: ......

Страница 4: ...bruik benzinemotor 5 VERANTWOORDELIJKHEID GARANTIE SYMBOLEN 5 1 Verantwoordelijkheid 5 2 Garantie 5 3 Symbolen en verklaring pictogrammen 6 HET GEBRUIK VAN DE MACHINE 6 1 Monteren van de machine 6 2 Het starten van de machine 6 3 Accessoires 7 ONDERHOUD 7 1 Smeer en onderhoudsschema 7 2 Technisch onderhoud 8 TEKENINGEN EN ONDERDELEN 8 1 Instructies voor het bestellen van onderdelen 8 2 Overzicht t...

Страница 5: ...prakelijkheid aanvaarden voor eventuele schade en gevolgschade die voortkomt uit oneigenlijk en of ondeskundig gebruik van de machine of het niet opvolgen van de aanwijzingen Votex Whirlwind B V Herculesweg 6 4338 PL Middelburg Tel 31 0 118 679500 Fax 31 0 118 638730 2 ALGEMENE INFORMATIE 2 1 Product beschrijving De tractor gedragen bladblazers 750 1 PTO bestaan uit een stalen blaasventilator met ...

Страница 6: ... aandrijft met vrij getrapte koppeling vanaf serieno 7440 Gemeten geluidsdruk bij oor machinist Open station 96 db A 6 2 3 Beschrijving merktekens Votex Whirlwind producten zijn voorzien van het hiernaast getoonde type plaatje welke is geplaatst op het frame 3 GEBRUIKSVOORWAARDEN De bladblazers uit de 750 1 PTO serie zijn ontworpen voor de schoonblazen van paden wegen en terreinen welke ontdaan mo...

Страница 7: ... boek en de algemeen geldende normen voor agrarische machines 9 Beperk het gebruik van de machine alleen tot het doel zoals beschreven onder gebruiksvoorwaarden hoofdstuk 3 10 Onderhoud en reparatiewerkzaamheden uitsluitend uitvoeren bij een stilstaande machine 4 2 Gebruik van de kruiskoppelingsas aftakas 1 Houdt u aan de voorschriften zoals vermeld in het bijgeleverde instructieboekje van de krui...

Страница 8: ...n geldende errata en supplementen 2 Vervangende onderdelen dienen origineel Votex Whirlwind of gelijkwaardig te zijn 3 Wijzigingen aan de machine zijn alleen gedekt met Votex schriftelijke goedkeuring 4 Ter plaatse geldende voorschriften m b t veiligheid gebruik van de machine wegtransport etc en de veiligheidsinstructies in deze handleiding dienen altijd in acht genomen te worden vóór tijdens en ...

Страница 9: ...geen beschermingen open als de machine nog draait Denk er aan dat de machine na het stopzetten nog enige tijd uitloopt wacht tot alles helemaal stil staat 5 3 4 Art nr CH 01 62 Maak geen beschermingen open als de machine nog draait Denk er aan dat de machine na het stopzetten nog enige tijd uitloopt wacht tot alles helemaal stil staat 5 3 5 Art nr CH 01 66 Bij bediening driepuntshefinrichting buit...

Страница 10: ...hreven in de veiligheidsinstructie 4 2 en 4 3 dient u eerst een test uit te voeren om te kijken of alle onderdelen juist functioneren Let er hierbij op dat tijdens deze test geen materiaal weggeblazen kan worden 6 2 Het starten van de machine De bladblazers mogen nooit aangezet worden zonder gemonteerde beschermkappen De steunpoten moeten omgekeerd in de houders van het 3 punt frame geplaatst zijn...

Страница 11: ...en dient u zonder onderbreking de gehele machine te controleren op het juist functioneren van alle onderdelen en zo nodig reparaties uit te voeren alvorens de machine weer te gebruiken Het hierna genoemde onderhoudsschema helpt u een veilig en langdurig gebruik te waarborgen Indien de machine zeer intensief wordt gebruikt adviseren wij bovendien om een complete technische controle uit te laten voe...

Страница 12: ...s aan de volgende delen mogen enkel door een gekwalificeerde vakman uitgevoerd worden aandrijving tandwielkast ventilator 8 TEKENINGEN EN ONDERDELEN 8 1 Instructies voor het bestellen van onderdelen Wanneer u vragen heeft en voor het bestellen van onderdelen willen wij graag de volgende informatie van u weten MODEL en SERIE No van het typeplaatje zie hoofdstuk 2 Tekening positie en onderdeelnummer...

Страница 13: ......

Страница 14: ......

Страница 15: ......

Страница 16: ...BLASGERÄT 7 5 0 1 P T O Betriebsanleitung Ersatzteilliste V o t e x W h i r l w i n d B V EGU210011 I10 Cover750PTOD Cover 18 11 2010 15 57 Pagina 1 ...

Страница 17: ...3 ...

Страница 18: ... erfüllt Maschinenrichtlinie _______________________________________________ 2006 42 EG Richtlinie für Geräuschemission in die Umwelt durch Arbeitsgeräte zur Außennutzung __ _______________________________ 2000 14 EG Anhang V mit Änderungen 2005 88 EG Gemessener Geräuschpegel __________________________________________ 111 dB A Garantierter Geräuschpegel __________________________________________ 1...

Страница 19: ...elenkwelle 4 3 Anhängen am Schlepper 5 HAFTUNG GARANTIE UND SYMBOLE 5 1 Haftung 5 2 Garantie 5 3 Symbole und Erklärung Piktogramme 6 INBETRIEBNAHME DER MASCHINE 6 1 Anbau der Maschine 6 2 Einschalten der Maschine 6 3 Zubehör 7 WARTUNG 7 1 Schmier und Wartungsschema 7 2 Technische Wartung 8 ABBILDUNGEN UND ERSATZTEILE 8 1 Vorschriften für die Bestellung von Ersatzteile 8 2 Übersicht Abbildungen und...

Страница 20: ...folgschäden die durch uneigentlich und oder unsachkundig Gebrauch oder Nichtbefolgen dieser Betriebsanleitung entstanden ist Fischer Maschinenbau GmbH Co KG Niedere Klinge 16 74376 GEMMRIGHEIM Telefon 49 7143 89510 Telefax 49 7143 895124 Hersteller Votex b v Herculesweg 6 4338 PL Middelburg Niederlande Tel 31 0 118 679500 Fax 31 0 118 638730 2 ALLGEMEINE INFORMATIONEN 2 1 Produktbeschreibung Der L...

Страница 21: ...ede Maschine ist mit dem hier abbildeten Typenschild versehen Das Typenschild ist auf Dem Rahmen angebracht 3 EINSATZBEDINGUNGEN Der Laubbläser 750 1 ist so entwickelt worden dass Pfade Wege und Geländer in zwei Arbeitsgängen von Laub befreit werden können Das Gebrauch des laubbläses in situationen wo scharfe odes härte Teile Gegenstande hingeblasen werden können sollte auf ein Minimum gegrenzt se...

Страница 22: ...ie überschritten werden 8 Beachten Sie eine gute Wartung gemäß dieser Betriebsanleitung und die allgemein gültigen Vorschriften bezüglich Agrarmaschinen 9 Beschränken Sie das Arbeiten mit der Maschine nur zu dem Ziel wie beschrieben unter Einsatzbedingungen Kapitel 3 10 Führen Sie Wartungs und Reparaturarbeiten nur durch wenn die Maschine abgestellt ist 4 2 Benutzen der Gelenkwelle 1 Beachten Sie ...

Страница 23: ...n in dieser Betriebsanleitung und in gültigen Supplemente 2 Es dürfen nur original Votex Whirlwind Ersatzteile verwendet werden 3 Änderungen an der Maschine dürfen nur mit schriftlicher Genehmigung von Votex Whirlwind durchgeführt werden 4 Die lokal gültigen Sicherheitsvorschriften in Bezug auf Gebrauch Transport usw und die Sicherheitsvorschriften sind immer zu befolgen vor während und nach dem B...

Страница 24: ...5 3 3 Keinen Schutzvorrichtungen öffnen bei laufendem Motor Maschinenteile erst dann berühren wenn sie Volständig zum Stillstand gekommen sind Art Nr CH 01 62 5 3 4 Keinen Schutzvorrichtungen öffnen bei laufendem Motor Maschinenteile erst dann berühren wenn sie Vollständig zum Stillstand gekommen sind Art Nr CH 01 66 5 3 5 Kommen Sie nie in die Nähe der Hebevorrichtung bei Bedienung der Dreipunkth...

Страница 25: ...ie sich versichert haben daß alle Sicherheitsvorschriften eingehalten wurden starten Sie den Laubbläser wie folgt stellen Sie den Gebläsehause in die richtige Position stellen Sie je nach Gelände die Maschine so ein und der Ausblase während dem Benutzen den Boden nicht berühren können stellen Sie die Gelenkwelle langsam bis zur max zulässigen Drehzahl ein Beachten Sie daß der Lüfter immer genug fr...

Страница 26: ... an den folgende Teilen dürfen nur von einem qualifizierten Fachmann ausgeführt werden Antrieb Getriebe Lüfter 8 ABBILDUNGEN UND ERSATZTEILE 8 1 Vorschrifte für die Bestellung von Ersatzteilen Bei Fragen oder der Bestellung von Ersatzteilen benötigen wir von Ihnen folgende Angaben Modell und Seriennummes des Typenschildes siehe Kapitel 2 Abbildung Positions und Ersatzteilnummer mit der Beschreibun...

Страница 27: ......

Страница 28: ......

Страница 29: ......

Страница 30: ...Votex Whirlwind B V ...

Страница 31: ...Votex Whirlwind B V ...

Страница 32: ...e Directive _________________________________________________ 2006 42 EC Directive for noise emission in the environment by equipment for use outdoors _______ _____________________________________ 2000 14 EC annex V as amended 2005 88 EC Measured Sound Power Level _______________________________________ 111 dB A Guaranteed Sound Power Level ______________________________________ 112 dB A Signed at...

Страница 33: ......

Страница 34: ...he PTO drive shaft 4 3 Coupling to the tractor 5 LIABILITY WARRANTY AND SYMBOLS 5 1 Liabilty 5 2 Warranty 5 3 Symbols and explanation pictorials 6 INSTALLING REMOVING OF MACHINE 6 1 Installing the machine 6 2 Starting up the machine 7 MAINTENANCE 7 1 Lubrication and maintenance plan 7 2 Maintenance 8 DRAWINGS AND PARTS 8 1 Instructions for ordering parts 8 2 Statement of designs and tables ...

Страница 35: ......

Страница 36: ... we can t accept any responsibility for possible damage or follow up damage resulting from figurative and or incompetent use of the machine or not following the indications Votex b v Herculesweg 6 4338 PL Middelburg The Netherlands Tel 31 0 118 679500 Fax 31 0 118 638730 2 GENERAL INFORMATION 2 1 Product description The Leafblower 750 1 PTO consists of one steel impeller installed on a frame desig...

Страница 37: ...the rotating impeller drives the tractor wheels with a released clutch From serieno 7440 Measured Sound Pressure Level at operator s ear Open station 96 db A 2 3 Product Identification Votex products are provided with a serial plate which is placed on the frame 3 CONDITIONS FOR USE The Leafblower 750 PTO has been designed to clear roads paths and terrains which have to be undone of leaves in one g...

Страница 38: ...nance according to the regulations in this book and to the current regulations for agricultural machinery 9 Restrict the use of the machine to the purpose for which it was designed under conditions for use section 3 10 Perform maintenance and repair activities only on a stationary machine 4 2 Using the PTO drive shaft 1 Observe the regulations as mentioned in the appended manual of the PTO drive s...

Страница 39: ...omplied with 1 The machine may only be used and maintained as described in this manual and in current supplements 2 Replacing parts must be original Votex or equivalent 3 Changes on the machine are only covered with Votex s written approval 4 Local current regulations concerning safety using the machine road transport etc and the safety instructions in this manual must always be complied with befo...

Страница 40: ...ne is in Operation Wait until all machine components have completely stopped Part Nr CH 01 64 Part Nr CH 01 62 Part Nr CH 01 24 Part Nr CH 01 63 5 2 3 Danger flying objects keep safe distance frome the machine while it is running 5 2 4 Shut of engine and remove key before performing Maintenance or repair word 5 2 5 Wait until all machine components have completely stopped 5 2 6 Use always hearing ...

Страница 41: ...ng the blower can operate safely start the leaf blower as follows Adjust the blowing chute to the correct position Adjust the chassis so that the blowing chute pos 1 will not touch the ground during operation adjust the height of the Leaf blower with the tractor s hitch Gradually increase the rpm of the PTO until the maximum rpm is reached Ensure that the ventilator always can aspirate sufficient ...

Страница 42: ...nd repairs on the following parts must only be done by a qualified expert drive gearbox fan 8 DRAWINGS AND PARTS 8 1 Instructions for ordering parts If you have any questions and for ordering parts have the following information ready MODEL and SERIAL No as imprinted on the serial plate see section 2 Drawings position and part number with description 8 2 Statement of designs and tables Next you wi...

Страница 43: ......

Страница 44: ......

Страница 45: ......

Страница 46: ......

Страница 47: ......

Страница 48: ..._________ 2006 42 CEE Directive relative aux émissions sonores dans l environnement par des équipements pour une utilisation en plein air ________________________________________________ _____________________________ 2000 14 CE Annexe V telle que modifiée 2005 88 CEE Niveau sonore mesuré _____________________________________________ 111 dB A Niveau de puissance sonore _____________________________...

Страница 49: ......

Страница 50: ...iastion cardan 4 3 Montage au tracteur 5 RESPONSABILITE GARANTIE ET DESSINS 5 1 Responsabilité 5 2 Garantie 5 3 Dessins 6 L UTILISATION DE LA MACHINE 6 1 Montage de la machine 6 2 Démarrer la machine 6 3 Accessoires 7 ENTRETIEN 7 1 Schéma d entretien 7 2 Entretien technique 8 DESSINS ET PIECES DE RECHANGE 8 1 Instruction pour commande de pièces de rechange 8 2 Dessins et listes ...

Страница 51: ...ns pas accepter la responsabilité pour dégats qui résulte d une utilisation incompétente Votex b v Herculesweg 6 4338 PL Middelburg Pays Bas Tel 31 0 118 679500 Fax 31 0 118 638730 2 INFORMATION GENERALE 2 1 Description produit Le souffleur frontal Votex Whirlwind 750 Pto consiste d un ventilateur en acier une bouche droite et un chassis qui est prévu pour montage aux troispoints d un tracteur L e...

Страница 52: ...nsmission boîte Tours max du ventilateur Tours min 3780 Capacité d air m min 80 Niveau de bruit dBa 90 Dépend de la machine de base Niveau de puissance sonore mesuré autour Station ouverte 96 db A 2 3 Description signes Les produits Votex Whirlwind sont prévus de la petite plaque montré à côté Cette plaque est montée sur le chassis du souffleur 3 CONDITIONS D UTILISATION Le souffleur Votex Whirwli...

Страница 53: ...machine avant que le ventilateur s est arreté 4 Montez tous les accessoires comme prévu et soyez sûr que tous les accessoires sont bien fixés 5 Côntrolez la machine avant chaque utilisation Utilisez la machine seulement quand tous les fonctions travaillent bien 6 Réparez les dégats à la machine tout de suite avant une nouvelle utilisation de la machine 7 Ne mettez jamais plus de tours sur la prise...

Страница 54: ... pour les dégats suivants 5 2 Garantie Votex Whirlwind vous garantie les réparations ou changement des pièces de rechange pendant une période de 12 mois après livraison La conclusion finale concernant les pièces est prévu pour Votex Whirlwind Si Votex Whirlwind peut montrer que les dégats sont suite à une malutilisation ou manque d entretien du client la garantie n est plus valable Pour les pièces...

Страница 55: ...dez une distance de sécurité pendant le travail 5 3 3 art nr CH 01 62 Vous ne pouvez pas ouvrir des protections quand la machine tourne art nr CH 01 66 5 3 4 Vous ne pouvez pas ouvrir des protections quand la machine tourne 5 3 5 Quand vous levez ou descendez les troispoints vous ne pouvez pas vous approcher au tracteur 5 3 6 art nr CH 01 24 Attention utilisez toujours des casques d oreilles pour ...

Страница 56: ...être soufflé 6 2 Démarrer la machine Le souffleur ne peut jamais travailler sans bouche d éjection Si vous êtes sûr qu il n y a pas de problèmes de sécurité pour souffler vous démarrez la machine ainsi Mettez la bouche dans la bonne position Montez le souffleur pourqu il ne pose pas sur le sol Démarrez la prise de force du tracteur jusqu aux tours maximum Vérifiez vous tout le temps que le ventila...

Страница 57: ...ntensivement nous advisons une contrôle technique complète à chaque fin de saison 7 1 Schéma d entretien 8 30 heures 100 heures 200 heures Début saison TRAVAUX après heures O O Contrôlez la quantité et densité d huile O O Contrôlez tous les raccords O O O Contrôlez tous les protections O O O Graissez tous les raccords et le cardan O O O Changez l huile dans la boîte O 7 2 Entretien technique Les t...

Страница 58: ...uestions ou vous voulez commander des pièces de rechange nous voulons savoir le suivant Modèle et nr de série de la machine Chapitre 2 Dessin position et référence avec description de la pièce 8 2 Dessins et listes Vous pouvez trouver les dessins et tableaux suivants Souffleur 750Pto Dessin 04 157 Fig 1 ...

Страница 59: ......

Страница 60: ......

Страница 61: ......

Отзывы: