background image

Instalación

El  aparato  deberá  instalarse  siguiendo  las  normas  de  seguridad  vigentes  en  el  país  de  destino  y  las
instrucciones recogidas en el presente manual.

Montaje
El aparato debe instalarse vertical y en la pared. Comprobar que el aparato esté nivelado, a fin de garantizar su
perfecto funcionamiento.
Los conductos utilizados para las canalizaciones deberán tener las dimensiones adecuadas. Los conductos de
y hacia el exterior deberán contar con aislamiento térmico y no deben sufrir vibraciones.
Las tuberías de aspiración y salida, de diámetro nominal igual a 150 mm, deberán fijarse a las correspondientes
bocas del aparato mediante abrazaderas u otros sistemas de fijación adecuados.
Si la descarga se realiza del techo, es obligatorio utilizar un dispositivo adecuado para evitar la formación de
condensación y la entrada de agua de lluvia. Si la entrada del aire se realiza del techo, es obligatorio utilizar un
dispositivo adecuado para evitar la formación de condensación y la entrada de agua de lluvia.

Desagote de la condensación
Durante  el  funcionamiento  normal,  en  el  fondo  del
aparato  se  recoge  la  condensación  dentro  de  una
cubeta  doble  dotada  de  dos  descargas  hacia  el
exterior. Los puntos de conexión se encuentran en la
zona  inferior  de  la  parte  posterior  del  aparato.  El
desagote  de  la  condensación  podrá  realizarse
conectando a los desagotes dos tubos flexibles, con
un  diámetro  interior  aproximado  de  19  mm.  Para
impedir  la  formación  de  burbujas  de  aire,  hay  que
realizar un sifón. Indicaciones importantes:
---Funcionamiento  invernal:      alta  probabilidad  de
formación  de  condensación;  es  obligatoria  la
conexión de los tubos de descarga, con sifón. (fig 3a)
---Funcionamiento estival: probabilidad de formación
de condensación; se aconseja la conexión de los tubos de descarga, con sifón. (fig 3b) 
Cortar en diagonal la terminación del tubo.

23

ESPAÑOL

 2

 2

Distribuzione a pavimento

o soffitto piano inferiore

Distribuzione a soffitto

Distribuzione su due livelli

A

: (OUTSIDE)

fresh

D

: EXAUST

B

: (INSIDE)

extract

C

: SUPPLY

(INSIDE)

extract

(OUTSIDE)

fresh

SUPPLY

EXAUST

(INSIDE)

extract

(OUTSIDE)

fresh

SUPPLY

EXAUST

(INSIDE)

extract

SUPPLY

 3

 3

a

b

A: (OUTSIDE)

fresco

B

: (INSIDE)

extracción

(INSIDE)

extracción

(OUTSIDE)

fresco

EXHAUST

(escape)

Distribución en el suelo 

o cielorraso piso inferior

Distribución en dos niveles

(INSIDE)

extracción 

SUPPLY 

(suministro)

Distribución en cielorraso

(INSIDE)

extracción 

(OUTSIDE)

fresco

SUPPLY

(suministro)    

EXAUST

(escape)

Содержание VORT HR 350 EXO

Страница 1: ...VORT HR 350 EXO COD 5 571 084 222 11 04 2019 Libretto istruzioni Instruction booklet Manual de instrucciones...

Страница 2: ...is booklet Following these instructions will ensure a long service life and overall electrical and mechanical reliability Keep this instruction booklet in a safe place Table of Contents EN Description...

Страница 3: ...uso di qualsiasi apparecchio elettrico comporta l osservanza di alcune regole fondamentali tra le quali non toccarlo con mani bagnate o umide non toccarlo a piedi nudi Non utilizzare l apparecchio in...

Страница 4: ...dedicato Il flusso d aria estratto deve essere pulito cio privo di elementi grassi fuliggine agenti chimici e corrosivi o miscele esplosive ed infiammabili Non coprire e non ostruire l aspirazione e l...

Страница 5: ...nteso ad evitare la formazione di condensa e l entrata di acqua piovana Scarico condensa Nel corso del normale funzionamento sul fondo dell apparecchio si raccoglie condensa all interno di una doppia...

Страница 6: ...e dei filtri sono facilmente accessibile sul lato frontale dell apparecchio fig 5a per permettere la rimozione e sostituzione dei filtri dell aria Vedi anche paragrafo Manutenzione pulizia Il pannello...

Страница 7: ...tore La distanza minima del pre riscaldatore dall apparecchio di 500 mm Funzioni utente pannello comandi Generalit fig 7 Pulsanti 1 F1 UP 2 F2 ESC 3 F3 DOWN 4 F4 SET Icone display a allarme b stand by...

Страница 8: ...MP visualizzazioni temperature AL visualizzazione messaggi d allarme RST reset allarmi e contatore giorni residui di vita del filtro Menu TEMP fig 11 Premendo il tasto F4 set si accede alle opzioni de...

Страница 9: ...RST premere F1 up F3 down per spostarsi da una all altra ALR allarmi premere F4 set per entrare nelle opzioni di reset ON per resettare OFF per non resettare tutti gli errori a reset manuale premere F...

Страница 10: ...resettare il contatore relativo dal menu RST FLTR del pannello utente Anche nel caso di non arresto dell apparecchio comuqnue consigliabile procedere al pi presto alla sostituzione del filtro Manutenz...

Страница 11: ...nuova apparecchiatura equivalente L utente responsabile del conferimento dell apparecchio a fine vita alle appropriate strutture di raccolta pena le sanzioni previste dalla vigente legislazione sui ri...

Страница 12: ...amp hands never touch the appliance while barefoot Do not operate the appliance in the presence of inflammable vapours alcohol insecticides petrol etc If the appliance is to be disconnected from the p...

Страница 13: ...f grease soot chemical and corrosive agents and explosive or flammable mixtures Keep the air intake and outlet ports of the appliance free of obstructions to ensure optimum air flow Maximum operating...

Страница 14: ...formation of condensate and the entry of rain water Condensate drain During normal operation condensate collects at the bottom of the appliance in a double tray provided with two drain outlets The co...

Страница 15: ...areas of the filters are easily accessible on the front side of the appliance fig 5a to allow removal and replacement of the air filters see also paragraph Maintenance and cleaning The control panel i...

Страница 16: ...the preheater from the appliance is 500 mm User panel functions General fig 7 Pulsanti 1 F1 UP 2 F2 ESC 3 F3 DOWN 4 F4 SET Display icons a alarm b stand by c no frost d temperature e alphabetic charac...

Страница 17: ...rom one to another TEMP display temperature AL view alarm messages RST reset alarms and counter for filter life days remaining Set TEMP menu Fig 11 Press button F4 set to access the TEMP menu options...

Страница 18: ...ccess the RST menu options press F1 up F3 down to move from one to another ALR alarms press F4 set to enter reset options ON to reset OFF to not reset all manual reset errors press F1 up and F3 down t...

Страница 19: ...to replace the filter and reset the respective meter from the RST FLTR menu in the user panel Even if the appliance does not stop it is still advisable to replace the filter as soon as possible Mainte...

Страница 20: ...se of a replacement It is the user s responsibility to dispose of this appliance through the appropriate channels at the end of its useful life Failure to do so may incur the penalties established by...

Страница 21: ...o personas diversamente h biles El uso de aparatos el ctricos debe implica cumplir con determinadas reglas fundamentales entre ellas no tocarlo con las manos mojadas o h medas no tocarlo con los pies...

Страница 22: ...ectamente al exterior en un conducto individual espec fico El flujo de aire extra do debe estar limpio es decir sin elementos grasos holl n agentes qu micos o corrosivos o mezclas explosivas e inflama...

Страница 23: ...ndensaci n dentro de una cubeta doble dotada de dos descargas hacia el exterior Los puntos de conexi n se encuentran en la zona inferior de la parte posterior del aparato El desagote de la condensaci...

Страница 24: ...del lado frontal del aparato fig 5a para poder quitar y cambiar los filtros de aire V ase tambi n el aparato Mantenimiento limpieza El panel de mando es de f cil acceso desde la puerta en el lado fron...

Страница 25: ...pre calefactor al aparato es de 500 mm Funciones usuario panel de mando Generalidades fig 7 Pulsadores 1 F1 UP 2 F2 ESC 3 F3 DOWN 4 F4 SET Pantalla icono a alarma b stand by c no frost d temperatura...

Страница 26: ...otra son TEMP visualizaci n temperatura AL Visualizaci n mensajes de alarma RST reset alarmas y contador d as que restan de vida del filtro Men TEMP fig 11 Presionando el bot n F4 set se entra en las...

Страница 27: ...F3 down para desplazarse de una a otra ALR alarmas presionar F4 set para entrar en las opciones de reset ON para reajustar OFF para no reajustar todos los errores con reset manual presionar F1 up y F3...

Страница 28: ...el panel usuario Incluso en el caso de no parada del aparato se aconseja realizar el cambio del filtro lo antes posible Mantenimiento y limpieza Antes de comenzar cualquier operaci n comprobar que el...

Страница 29: ...rtadores cumplen con su responsabilidad de recuperaci n tratamiento y eliminaci n respetuosa con el medio ambiente directamente o participando a un sistema colectivo VORTICE LIMITED Beeches House East...

Страница 30: ...CENTRE CACHET SERVICE APRES VENTE TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO DATE OF WORK DATE INTERVENTION TIMBRO...

Страница 31: ...or modified or repaired by any person not authorised by us The correct electricity supply voltage is shown on the rating plate attached to the appliance This guarantee is normally available only to th...

Страница 32: ...e di alimentazione elettrica o per tensione di alimentazione diversa da quella prevista per l apparecchio ovvero diversa dal limite stabilito dalle norme CEI 10 del valore nominale La presente garanzi...

Отзывы: