background image

ITALIA
CONDIZIONI DI GARANZIA

VORTICE ELETTROSOCIALI  SPA  garantisce  i  suoi
prodotti  per 

2  anni

dalla  data  dell’acquisto,  che  deve

essere comprovata da idoneo documento fiscale (scontrino
o fattura), rilasciato dal venditore.  Nel  suddetto  periodo  di
garanzia  VORTICE  ELETTROSOCIALI  SPA si  impegna,
dopo aver effettuato le  opportune valutazioni tecniche, a
riparare  o  a  sostituire  gratuitamente  le  parti
dell’apparecchio  che  risultassero  affette  da  difetti  di
fabbricazione. La presente garanzia, da attivare nei modi
e  nei  termini  di  seguito  indicati,  lascia  impregiudicati  i
diritti derivanti al consumatore dalla applicazione del D.
lgs.  24/2002.Tali  diritti,  conformemente  alla  legge,
potranno essere fatti valere esclusivamente nei confronti
del proprio venditore. 
La presente garanzia è valida su tutto il territorio italiano.

Modalità e condizioni di attivazione della garanzia

Gli  interventi  in  garanzia  (riparazioni  o  sostituzioni  del
prodotto  ovvero  delle  parti  difettose)  saranno  eseguiti
presso uno dei Centri di Assistenza Tecnica autorizzati da
VORTICE  ELETTROSOCIALI SPA,  il  cui  indirizzo  è
disponibile sull’elenco telefonico alfabetico o contattando
il 

numero verde 800.555.777

.

La  prestazione  eseguita  in  garanzia  non  prolunga  il
periodo  della  garanzia.  Pertanto,  incaso  di  sostituzione
del  prodotto  o  di  un  suo  componente,  sul  bene  o  sul
singolo  componente  fornito  in  sostituzione  non  decorre
un  nuovo  periodo  di  garanzia  ma  si  deve  tener  conto
della data di acquisto del prodotto originario.

UK AND IRELAND
CONDITIONS OF WARRANTY

This  guarantee  is  offered  as  an  extra  benefit  and
does  not  affect  your  legal  rights.  All  electrical
appliances produced by
VORTICE ELETTROSOCIALI SPA  are  guaranteed  by
the  Company  for

2  years

against  faulty  material  or

workmanship. If any part is found to be defective in this
way  within  the  first  twentyfour  months  from  the  date  of
purchase  or  hire  purchase  agreement,  we,  or  our
authorised  service  agents,  will  replace  or  at  our  option
repair that part without any charge for materials or labour
or  transportation,  provided  that  the  appliance  has  been
used  only  in  accordance  with  the  instructions  provided
with each appliance and has been not connected to an
unsuitable  electricity  supply,  or  subjected  to  misuse,
neglect or damage or modified or repaired by any person
not  authorised  by  us.  The  correct  electricity  supply
voltage  is  shown  on  the  rating  plate  attached  to  the
appliance.  This  guarantee  is  normally  available  only  to
the original purchaser of theappliance, but the Company
will consider written applications for transfer. Should any
defect  arise  in  any  Vortice  product  and  a  claim  under
guarantee  become  necessary,  the  appliance  should  be
carefully  packed  and  returned  to  your  approved  Vortice
stockist. This portion of the guarantee should be attached
to the appliance.

ITALIA

Spedire la garanzia in busta
chiusa a:
Vortice Elettrosociali S.p.A.
Strada Cerca 2
Frazione di Zoate
20067 Tribiano Milano.

UK-IRELAND

Send the guarantee
in sealed envelope to:
Vortice Limited
Beeches House
Eastern Avenue
Burton on Trent
DE13 0BB United Kingdom

OTHER COUNTRIES

Please  send  the  guarantee  to  the
retailer’s  address  in  the  country  where
the appliance has been purchased.

Autorizzo 
VORTICE ELETTROSOCIALI SPA
ad inserire i miei dati nelle sue
liste e a comunicarli a terzi per
l’invio di materiale pubblicitario
ed informativo. In ogni momento,
a norma dell’art. 13 legge
675/96, potrò avere accesso ai
miei dati, chiederne la modifica
o la cancellazione oppure
oppormi al loro utilizzo scrivendo
a:

Vortice Elettrosociali S.p.A.
Responsabile
trattamento dati 
- Strada Cerca, 2 
- Frazione di Zoate -
20067 Tribiano (MI).

I authorize 
VORTICE LTD. 
to include my personal
details within their
database, which they use,
via a third party for the
despatch of advertising
material, at any time, in
accordance with the
regulations in force within
my country. I can have
access to my details and
can request changes, or
prohibit the usage of my
details.This will be done
by addressing my request
directly to:

Vortice Limited
Beeches House
Eastern Avenue
Burton on Trent
DE13 0BB United
Kingdom.

I authorize 
VORTICE ELETTROSOCIALI SPA
and its local distributors to
include my personal details
within their database and they
can use it through a third party
for the despatch of advertising
material. At any time, in
accordance with the regulations
in force within my country. I can
have access to details and can
ask to make changes, or
prohibit the usage of my
details.This will be done by
addressing my request directly
to the headquarters of the local
distributor where the appliance
has been bought.

I do not authorize
(please tick if required)

Non autorizzo
(barrare se interessa)

I do not authorize
(please tick if required)

Содержание VORT HR 350 EXO

Страница 1: ...VORT HR 350 EXO COD 5 571 084 222 11 04 2019 Libretto istruzioni Instruction booklet Manual de instrucciones...

Страница 2: ...is booklet Following these instructions will ensure a long service life and overall electrical and mechanical reliability Keep this instruction booklet in a safe place Table of Contents EN Description...

Страница 3: ...uso di qualsiasi apparecchio elettrico comporta l osservanza di alcune regole fondamentali tra le quali non toccarlo con mani bagnate o umide non toccarlo a piedi nudi Non utilizzare l apparecchio in...

Страница 4: ...dedicato Il flusso d aria estratto deve essere pulito cio privo di elementi grassi fuliggine agenti chimici e corrosivi o miscele esplosive ed infiammabili Non coprire e non ostruire l aspirazione e l...

Страница 5: ...nteso ad evitare la formazione di condensa e l entrata di acqua piovana Scarico condensa Nel corso del normale funzionamento sul fondo dell apparecchio si raccoglie condensa all interno di una doppia...

Страница 6: ...e dei filtri sono facilmente accessibile sul lato frontale dell apparecchio fig 5a per permettere la rimozione e sostituzione dei filtri dell aria Vedi anche paragrafo Manutenzione pulizia Il pannello...

Страница 7: ...tore La distanza minima del pre riscaldatore dall apparecchio di 500 mm Funzioni utente pannello comandi Generalit fig 7 Pulsanti 1 F1 UP 2 F2 ESC 3 F3 DOWN 4 F4 SET Icone display a allarme b stand by...

Страница 8: ...MP visualizzazioni temperature AL visualizzazione messaggi d allarme RST reset allarmi e contatore giorni residui di vita del filtro Menu TEMP fig 11 Premendo il tasto F4 set si accede alle opzioni de...

Страница 9: ...RST premere F1 up F3 down per spostarsi da una all altra ALR allarmi premere F4 set per entrare nelle opzioni di reset ON per resettare OFF per non resettare tutti gli errori a reset manuale premere F...

Страница 10: ...resettare il contatore relativo dal menu RST FLTR del pannello utente Anche nel caso di non arresto dell apparecchio comuqnue consigliabile procedere al pi presto alla sostituzione del filtro Manutenz...

Страница 11: ...nuova apparecchiatura equivalente L utente responsabile del conferimento dell apparecchio a fine vita alle appropriate strutture di raccolta pena le sanzioni previste dalla vigente legislazione sui ri...

Страница 12: ...amp hands never touch the appliance while barefoot Do not operate the appliance in the presence of inflammable vapours alcohol insecticides petrol etc If the appliance is to be disconnected from the p...

Страница 13: ...f grease soot chemical and corrosive agents and explosive or flammable mixtures Keep the air intake and outlet ports of the appliance free of obstructions to ensure optimum air flow Maximum operating...

Страница 14: ...formation of condensate and the entry of rain water Condensate drain During normal operation condensate collects at the bottom of the appliance in a double tray provided with two drain outlets The co...

Страница 15: ...areas of the filters are easily accessible on the front side of the appliance fig 5a to allow removal and replacement of the air filters see also paragraph Maintenance and cleaning The control panel i...

Страница 16: ...the preheater from the appliance is 500 mm User panel functions General fig 7 Pulsanti 1 F1 UP 2 F2 ESC 3 F3 DOWN 4 F4 SET Display icons a alarm b stand by c no frost d temperature e alphabetic charac...

Страница 17: ...rom one to another TEMP display temperature AL view alarm messages RST reset alarms and counter for filter life days remaining Set TEMP menu Fig 11 Press button F4 set to access the TEMP menu options...

Страница 18: ...ccess the RST menu options press F1 up F3 down to move from one to another ALR alarms press F4 set to enter reset options ON to reset OFF to not reset all manual reset errors press F1 up and F3 down t...

Страница 19: ...to replace the filter and reset the respective meter from the RST FLTR menu in the user panel Even if the appliance does not stop it is still advisable to replace the filter as soon as possible Mainte...

Страница 20: ...se of a replacement It is the user s responsibility to dispose of this appliance through the appropriate channels at the end of its useful life Failure to do so may incur the penalties established by...

Страница 21: ...o personas diversamente h biles El uso de aparatos el ctricos debe implica cumplir con determinadas reglas fundamentales entre ellas no tocarlo con las manos mojadas o h medas no tocarlo con los pies...

Страница 22: ...ectamente al exterior en un conducto individual espec fico El flujo de aire extra do debe estar limpio es decir sin elementos grasos holl n agentes qu micos o corrosivos o mezclas explosivas e inflama...

Страница 23: ...ndensaci n dentro de una cubeta doble dotada de dos descargas hacia el exterior Los puntos de conexi n se encuentran en la zona inferior de la parte posterior del aparato El desagote de la condensaci...

Страница 24: ...del lado frontal del aparato fig 5a para poder quitar y cambiar los filtros de aire V ase tambi n el aparato Mantenimiento limpieza El panel de mando es de f cil acceso desde la puerta en el lado fron...

Страница 25: ...pre calefactor al aparato es de 500 mm Funciones usuario panel de mando Generalidades fig 7 Pulsadores 1 F1 UP 2 F2 ESC 3 F3 DOWN 4 F4 SET Pantalla icono a alarma b stand by c no frost d temperatura...

Страница 26: ...otra son TEMP visualizaci n temperatura AL Visualizaci n mensajes de alarma RST reset alarmas y contador d as que restan de vida del filtro Men TEMP fig 11 Presionando el bot n F4 set se entra en las...

Страница 27: ...F3 down para desplazarse de una a otra ALR alarmas presionar F4 set para entrar en las opciones de reset ON para reajustar OFF para no reajustar todos los errores con reset manual presionar F1 up y F3...

Страница 28: ...el panel usuario Incluso en el caso de no parada del aparato se aconseja realizar el cambio del filtro lo antes posible Mantenimiento y limpieza Antes de comenzar cualquier operaci n comprobar que el...

Страница 29: ...rtadores cumplen con su responsabilidad de recuperaci n tratamiento y eliminaci n respetuosa con el medio ambiente directamente o participando a un sistema colectivo VORTICE LIMITED Beeches House East...

Страница 30: ...CENTRE CACHET SERVICE APRES VENTE TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO DATE OF WORK DATE INTERVENTION TIMBRO...

Страница 31: ...or modified or repaired by any person not authorised by us The correct electricity supply voltage is shown on the rating plate attached to the appliance This guarantee is normally available only to th...

Страница 32: ...e di alimentazione elettrica o per tensione di alimentazione diversa da quella prevista per l apparecchio ovvero diversa dal limite stabilito dalle norme CEI 10 del valore nominale La presente garanzi...

Отзывы: