Vortice TELENORDIK 5T Скачать руководство пользователя страница 13

13

FRANÇAIS

Modalités d’installation

(Fig. page 30)

Le récepteur est prédisposé pour être monté sur
tous les ventilateurs de plafond Vortice avec tige
de 500 cm de long maximum.

APPLICATION SUR LES NOUVEAUX
VENTILATEURS DE PLAFOND SANS LUMIERE A
INSTALLER
1)

Appliquer la télécommande réceptrice sur la tige

du produit à la place de la calotte pour plafond fournie
(Fig. 2).
2) Introduire le câble de branchement C, déjà relié au
récepteur, dans le tube jusqu’à ce qu’il sorte par
l’orifice B. En cas d’installation de la TELENORDIK 5T
sur un ventilateur neuf de plafond, ne pas monter la
bague qui, selon la notice du ventilateur, doit être
montée dans l’orifice (Fig.2) ; en cas
d’installation de la TELENORDIK 5T sur un ventilateur
de plafond existant, enlever la bague montée dans
l’orifice (Fig.2).
3) Relier le câble au bornier du ventilateur en
respectant les indications suivantes : 1 = marron, 2 =
bleu, = 

jaune-vert.

APPLICATION SUR DE NOUVEAUX
VENTILATEURS DE PLAFOND AVEC LUMIERE A
INSTALLER
1) 
Appliquer la télécommande réceptrice A sur la tige
du produit à la place de la calotte pour plafond
fournie.
2) Insérer le câble C, déjà relié au récepteur, dans le
tube jusqu’à ce qu’il sorte par l’orifice B. En cas
d’installation de la TELENORDIK 5T sur un ventilateur
neuf de plafond, ne pas monter la bague qui, selon la
notice du ventilateur, doit être montée dans l’orifice B
(Fig. 2) ; en cas d’installation de la TELENORDIK 5T
sur un ventilateur de plafond existant, enlever la
bague montée dans l’orifice (Fig. 2).
3) Déconnecter les fils rouge et noir du bornier H
(Schéma 1 - Fig. 6) et les relier aux bornes portant le
symbole (Schéma général - Fig. 7).
4) Relier le câble au bornier du ventilateur en
respectant les indications suivantes : 1= marron, 
2= bleu, 

= jaune-vert, 3 = rouge et 4 = noir.

5) Réaliser le branchement électrique en choisissant
l’un des schémas ci-dessous, en suivant
scrupuleusement les instructions fournies :

Schéma A Fig. 10 : allumage et extinction lumière
seulement au moyen de la télécommande
émettrice
A) 
Relier les conducteurs de la ligne d’alimentation au
bornier en respectant les symboles LN
indiqués sur le fond du récepteur à proximité dudit
bornier (schéma A - Fig. 8).
B) Relier le fil fourni dans le sachet d’accessoires
entre la borne portant la lettre du bornier et la
borne portant le symbole 

du bornier (référence

borne terminale fil gris - schéma A - Fig. B).

Schéma B : allumage et extinction lumière au
moyen de la télécommande émettrice et d’un

déviateur sur le mur de la pièce (installation
existante avec deux déviateurs)

La télécommande réceptrice doit être reliée à la place
du déviateur dont la borne centrale est reliée à l’un
des deux conducteurs de la lampe existante.
A) Déconnecter le lampe ou le lampadaire présent
dans la pièce aux points 4 et 5 (Schéma B - Fig.9).
B) Relier les conducteurs de la ligne d’alimentation au
bornier en respectant les symboles LN, indiqués
sur le fond du récepteur à proximité dudit bornier
(Schéma B1 - Fig.10).
C) Déconnecter du déviateur les fils reliés aux
points 1 et 3 et les relier, en les rallongeant, aux
bornes portant le symbole du bornier (Schéma B1 -
Fig.10).

Schéma C : allumage et extinction lumière au
moyen de la télécommande émettrice, d’un
déviateur et d’un ou plusieurs inverseurs sur le
mur de la pièce (installation existante avec deux
déviateurs et un  ou plusieurs inverseurs)
La télécommande réceptrice doit être reliée à la place
du déviateur dont la borne centrale est reliée à l’un
des deux conducteurs de la lampe existante.
A) Déconnecter la lampe ou le lampadaire existant
dans la pièce aux points 4 et 5 (Schéma C - Fig.11).
B) Relier les conducteurs de la ligne d’alimentation au
bornier en respectant les symboles LN
indiqués sur le fond du récepteur à proximité dudit
bornier (Schéma C1 - Fig.12).
C) Déconnecter du déviateur les fils reliés aux
points 1 et 3 et les relier, en les rallongeant, aux
bornes portant le symbole 

du bornier (Schéma

C1 - Fig.12).

Schéma D : allumage et extinction lumière au
moyen de la télécommande émettrice et d’un ou
plusieurs boutons (installation existante)
A) 
Déconnecter la lampe ou le lampadaire existant
dans la pièce aux points 4 et 5 (Schéma D - Fig.13).
B) Déconnecter du réseau d’alimentation tous les
boutons et les relais de l’installation aux points 6, 7 et
8 (Schéma D - Fig.13).
C) Relier les conducteurs de la ligne d’alimentation au
bornier E en respectant les symboles LN
indiqués sur le fond du récepteur à proximité dudit
bornier (Schéma D1 - Fig.14).
D) Relier le fil fourni dans le sachet d’accessoires
entre la borne portant la lettre du bornier et la
borne portant le symbole du bornier (référence
borne terminale grise - Schéma D1 - Fig.14).
E) Relier tous les boutons de l’installation en parallèle
aux bornes portant le symbole 

du bornier F

(Schéma D1 - Fig.14).

Schéma E : allumage et extinction lumière au
moyen de la télécommande émettrice et d’un ou
plusieurs boutons (nouvelle installation)
A) 
Relier les conducteurs de la ligne d’alimentation au
bornier en respectant les symboles LN, indiqués
sur le fond du récepteur à proximité dudit bornier
(Schéma D1 - Fig. 14).
B) Relier le fil fourni dans le sachet d’accessoires
entre la borne portant la lettre du bornier et la

Содержание TELENORDIK 5T

Страница 1: ...084 755 25 05 2010 VORTICE ELETTROSOCIALI S p A Strada Cerca 2 frazione di Zoate 20067 TRIBIANO MI Tel 39 02 90 69 91 Fax 39 02 90 64 625 ITALIA VORTICE FRANCE 72 Rue Baratte Cholet 94106 Saint Maur C...

Страница 2: ...ce livret garantira une longue dur e de vie ainsi que la fiabilit lectrique et m canique de cet appareil Conserver toujours ce livret d instructions Prima di installare e collegare il prodotto legger...

Страница 3: ...e las indicaciones de este manual Siga estas instrucciones para asegurar el correcto mantenimiento del aparato y de su fiabilidad el ctrica y mec nica Conservar este manual de instrucciones Lees deze...

Страница 4: ...nnen Das Produkt besteht aus zwei Teilen d h einem Empfangsger t und einem bertragungs ger t Mit Hilfe der Telenordik 5T kann man den L fter auf 5 Geschwindigkeiten einstellen Bei den Modellen mit Lic...

Страница 5: ...5 A...

Страница 6: ...recchio o sue parti in acqua od in altri liquidi Verificare periodicamente l integrit dell apparecchio In caso d imperfezioni non utilizzare l apparecchio e contattare subito un Centro di Assistenza T...

Страница 7: ...schema A Fig 8 Schema B accensione e spegnimento luce per mezzo del telecomando trasmettitore e di un deviatore sulla parete del locale impianto esistente con due deviatori Il telecomando ricevitore...

Страница 8: ...cato con 5 Premere il tasto OFF del trasmettitore per arrestare il ventilatore eventualmente premere nuovamente il tasto indicato con per spegnere la luce del ventilatore Controllare anche gli eventua...

Страница 9: ...iance malfunctions or develops a fault contact Vortice immediately Ensure that only genuine original Vortice spares are used for any repairs Should the appliance be dropped or suffer a heavy blow have...

Страница 10: ...the room s lamp or light fixture W at points 4 and 5 diagram B fig 9 B Connect the mains power cable to the terminal block E respecting the symbols L N and at the bottom of the receiver near the termi...

Страница 11: ...sh buttons in the system to ensure that they are functioning properly The timer function The Telenordik T5 features a timer function that permits fan operation at the selected speed for one hour To st...

Страница 12: ...s vente agr Vortice En cas de dysfonctionnement et ou de panne s adresser imm diatement un Service apr svente agr Vortice et exiger en cas de r paration l emploi de pi ces d tach es originales Vortice...

Страница 13: ...tallation existante avec deux d viateurs La t l commande r ceptrice doit tre reli e la place du d viateur dont la borne centrale est reli e l un des deux conducteurs de la lampe existante A D connecte...

Страница 14: ...la touche indiqu e avec pour teindre la lumi re du ventilateur Contr ler galement les ventuels d viateurs inverseurs et boutons en v rifiant que toute l installation fonctionne correctement Fonction...

Страница 15: ...Ger t nicht benutzen und sofort einen Vortice Vertragsh ndler aufsuchen Bei Betriebsst rungen und oder defektem Ger t sofort einen Vortice Vertragsh ndler aufsuchen und f r eine eventuelle Reparatur d...

Страница 16: ...s in unmittelbarer N he der Klemmenleiste angebracht sind Anschlussplan A Abb 8 B Schlie en Sie das mit dem Zubeh r mitgelieferte Kabel zwischen der Klemme D der Klemmenleiste H und der mit gekennzeic...

Страница 17: ...5 eine 9V Batterie des Alkalintyps PP3 oder gleichwertig einlegen Dabei auf die Polarit t achten 3 Die Funktionst chtigkeit des Deckenventilators erproben indem man eine der drei Tasten 1 2 3 der Fer...

Страница 18: ...de Vortice Si el aparato no funciona correctamente o en caso de aver a contactar con un Proveedor autorizado de Vortice y solicitar recambios originales Vortice para la reparaci n Si el aparato se ca...

Страница 19: ...ma A Fig 8 Esquema B encender y apagar la luz con el mando a distancia y el desviador de pared del local instalaci n existente con dos desviadores El receptor del mando a distancia ha de reemplazar el...

Страница 20: ...la tecla del transmisor indicador 5 Apretar la tecla OFF del transmisor para detener el ventilador eventualmente volver a apretar la tecla indicador para apagar la luz del ventilador Controlar tambi n...

Страница 21: ...ice Dealer Neem in geval van een gebrekkige werking en of defect onmiddellijk contact op met een erkende Vortice dealer en vraag altijd om gebruik van originele Vortice onderdelen in geval van reparat...

Страница 22: ...eferentiepunt terminaal kroonsteentje grijze draad schema A Fig 8 Schema B het licht aan en uitdoen met behulp van de zender van de afstandsbediening en van een omleider op de wand van de ruimte besta...

Страница 23: ...plafondventilator druk daartoe op n van de knoppen 1 2 3 van de afstandsbediening afhankelijk van de snelheid 4 Test of het licht van de ventilator indien voorzien aan en uitgaat druk daartoe op de va...

Страница 24: ...auktoriserats av Vortice Om apparaten inte fungerar som den ska eller g r s nder kontakta omg ende en terf rs ljare som auktoriserats av Vortice och beg r att originalreservdelar fr n Vortice anv nds...

Страница 25: ...mma r ansluten till en av den befintliga lampans tv ledningar A koppla bort den i lokalen redan befintliga lampan W i punkterna 4 och 5 kopplingsschema B Fig 9 B Anslut n tets ledningar till anslutnin...

Страница 26: ...tryck eventuellt p knappen med symbolen f r att sl cka fl ktens belysning Kontrollera ven eventuella omkopplare v xelriktare och tryckknappar samt f rs kra Er om att hela anl ggningen fungerar korrek...

Страница 27: ...27 1 A...

Страница 28: ...28...

Страница 29: ...29...

Страница 30: ...30 INSTALLATION MODALITES D INSTALLATION INSTALLATIONSARTEN MODALIDADES DE INSTALACI N INSTALLATIE INSTALLATION MODALIT D INSTALLAZIONE 2 3 A C 8 mm max M B 4 5...

Страница 31: ...Marrone Brown Marron Braun Marr n Bruin Brun Blu Blue Bleu Blau Azul Blauw Bl 7 B C A D E SCHEMA GENERALE GENERAL DIAGRAM SCH MA G N RAL ALLGEMEINES SCHEMA Morsetteria ventilatore Ventilator terminal...

Страница 32: ...esviador Omleider Omkopplare V Deviatore Switch D viateur Wechselschalter Desviador Omleider Omkopplare W Lampada esistente nel locale Lamp existing in the room Lampe pr sente dans le local Im raum vo...

Страница 33: ...Desviador Omleider Omkopplare 11 SCHEMA C DIAGRAM C SCH MA C SCHEMA C ESQUEMA C SCHEMA C KOPPLINGSSCHEMA C Z Invertitore Inverter Inverseur Umschalter Inversor Inverter V xelriktare T Deviatore Switc...

Страница 34: ...teur Wechselschalter Desviador Omleider Omkopplare Z Invertitore Inverter Inverseur Umschalter Inversor Inverter V xelriktare 13 SCHEMA D DIAGRAM D SCH MA D SCHEMA D ESQUEMA D SCHEMA D KOPPLINGSSCHEMA...

Страница 35: ...minal strip Bornier ventilateur Ventilatorklemmenbrett Regleta del ventilador Klemmenbord ventilator Fl ktens anslutningsplint A B C D E Nero Black Noir Schwarz Negro Zwart Svart Rosso Red Rouge Rot R...

Страница 36: ...la loro responsabilit per il riciclaggio il trattamento e lo smaltimento ambientalmente compatibile sia direttamente sia partecipando ad un sistema collettivo IN CERTAIN EUROPEAN UNION COUNTRIES THIS...

Страница 37: ...der verf gbaren Sammelsysteme wenden Sie sich an Ihre rtliche Beh rde oder an den H ndler bei dem Sie das Ger t gekauft haben Die Hersteller und Importeure kommen ihrer Verpflichtung zum umweltfreundl...

Страница 38: ...AVFALL SOM UTG RS AV ELLER INNEH LLER ELEKTRISKA ELLER ELEKTRONISKA PRODUKTER S LUNDA FINNS DET INTE I DESSA L NDER N GOT KRAV P SEPARAT INSAMLING VAD G LLER DENNA PRODUKT Varning Denna produkt veren...

Страница 39: ...ario Cuando se utiliza un aparato el ctrico es necesario tener en cuenta algunas normas b sicas no tocar el aparato con las manos mojadas o h medas no tocar el aparato con los pies descalzos no permit...

Страница 40: ...minderde fysieke zintuiglijke of mentale vermogens of die geen ervaring en kennis hebben van het apparaat tenzij ze onder toezicht staan van of ge nstrueerd zijn m b t het gebruik van het apparaat doo...

Отзывы: