background image

16

ESPAñOL

PARA AJuSTAR EL AIRE HACIA ARRIBA o HACIA ABAJO

Incline  la  cabeza  del  ventilador  al  ángulo  deseado  Aflojando  la  PERILLA,  después
apriételo firmemente detras.

COMO AJUSTAR LA INCLINACIÓN

Inserte la perilla a la tuerca de la inclinación.

1

Utilize  la  perilla  para  soltar  la  tuerca  de  la  inclinación

2

dando vuelta al contador a la derecha.

Ajuste la cabeza del ventilador a la posición deseada.

3

Apriete  la  tuerca  de  la  inclinación  dando  vuelta  a  la

4

derecha.

Guarde la perilla para un futuro uso.

5

CONTROL DE VELOCIDADES

Gire EL INTERRUPTOR a 0, 1, 2 y 3 señales APAGADO, PUNTO BAJO, MEDIO y ALTO
velocidade respectivamente.

Es normal que el motor sienta caliente para tocar después de la operación continua.
Este ventilador ofrece un atajo termal que automáticamente apaga si se recalienta por
cualquier razón. Si sucede esto, desenchufe inmediatamente el ventilador de enchufe.

LIMPIEzA

ADVERTENCIAS:   

Antes de limpiar, desconecte el ventilador del tomacorriente.

                               Para limpiar utilize un paño húmedo y suave. Y después limpie con

un paño seco.

                               No utilize las soluciones de limpieza que dañan la pintura o a los

plásticos.

                               No Doble las aspas (lamina).
                               El cojinete del motor esta sellado permanentemente y no necesita

lubricación adicional.

ADVERTENCIAS: 

Este producto no debe ser utilizado por personas (incluyendo niños)
con capacidades físicas, sensorial o capacidades mental, o falta de
experiencia y conocimiento, a menos que hayan sido supervisados
o instruidos acerca del uso del producto por persona responsable
de su seguridad. Los niños deben ser supervisados para
asegurarse de que no juegen con el producto.

Tuerca de

inclinación

Perilla

Содержание NORDIK STORM

Страница 1: ...Libretto istruzioni Instruction booklet Notice d emploi et d entretien Manual de instrucciones COD 5 471 084 671 20 04 2017 NORDIK STORM...

Страница 2: ...4 PULIZIA 4 ELENCO DELLE PARTI DI RICAMBIO 5 Prima di installare ed utilizzare il prodotto leggere attentamente le istruzioni contenute nel presente libretto Vortice non potr essere ritenuta responsa...

Страница 3: ...rsi che il ventilatore si trovi su una superficie piana e stabile quando in 4 funzione NON utilizzare il ventilatore in prossimit di finestre La pioggia e l umidit possono 5 comportare un pericolo ele...

Страница 4: ...ilatore dispone di un termofusibile che spegne automaticamente l apparecchio in caso di surriscaldamento dovuto a qualsiasi motivo Se dovesse succedere scollegare immediatamente il ventilatore dalla p...

Страница 5: ...erruttore 20S 103 D Gabbia anteriore 20S 104 E Dado di plastica delle pale 20S 105 F Pale del ventilatore 20S 106 G Telaio 20S 107 H Gabbia posteriore 20S 108 I Elemento di serraggio dado in plastica...

Страница 6: ...T PARTS LIST 9 Before installing and using your product read these instructions carefully Vortice will not accept any responsibility for damage to property or personal harm resulting from failure to a...

Страница 7: ...aning 3 Make sure fan Is on a stable flat surface when In operation 4 DO NOT use fan In windows Rain and moisture may create electrical hazard 5 CAuTION Do not alter the Fan s assembly WARNING Be sure...

Страница 8: ...features a thermal cutoff that will automatically shut off should It overheat for any reason If this happens Immediately unplug the fan from the outlet CLEANING WARNING Unplug from electrical supply...

Страница 9: ...tch 20S 102 C Switch Box 20S 103 D Front Grill 20S 104 E Blade Plastic Nut 20S 105 F Fan Blade 20S 106 G Drum 20S 107 H Rear Grill 20S 108 I Plastic Nut Tightener 20S 109 J Connection Pipe 20S 110 K F...

Страница 10: ...LISTE DE PI CES D TACH ES 13 Avant d installer et d utiliser ce produit lisez ces instructions avec attention Vortice n assumera aucune responsabilit pour des dommages mat riels ou des blessures aux...

Страница 11: ...us que le ventilateur est sur une superficie plane et stable lorsqu il est 4 en fonctionnement N UTILISEZ PAS le ventilateur sur des fen tres La pluie et l humidit peuvent 5 entra ner des d faillances...

Страница 12: ...g e Ce ventilateur pr sente un disjoncteur thermique qui coupera automatiquement en cas de surchauffe Si cela se produit d branchez imm diatement le ventilateur de la sortie NETTOYAGE ATTENTION d bran...

Страница 13: ...d interrupteur 20S 103 D Grille frontale 20S 104 E crou plastique de pale 20S 105 F Pale de ventilateur 20S 106 G Tambour 20S 107 H Grille arri re 20S 108 I Serre crou plastique 20S 109 J Tuyau de con...

Страница 14: ...IDADES 16 LIMPIEZA 16 LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO 17 Lea las instrucciones contenidas en este folleto cuidadosamente antes de usar el aparato Vortice no asume ninguna responsabilidad por da o a la pro...

Страница 15: ...una superficie estable mientras 4 est funcionando NO lo coloque en las ventanas La lluvia puede generar problemas el ctricos 5 PRECAuCIONES No altere el montaje del ventilador de ninguna manera ADVERT...

Страница 16: ...ventilador ofrece un atajo termal que autom ticamente apaga si se recalienta por cualquier raz n Si sucede esto desenchufe inmediatamente el ventilador de enchufe LIMPIEzA ADVERTENCIAS Antes de limpia...

Страница 17: ...l Interruptor 20S 103 D Parrilla Delantera 20S 104 E Aspa Tuerca de Pl stico 20S 105 F Aspa de Ventilador 20S 106 G Tambor 20S 107 H Parrilla Trasera 20S 108 I Tuerca de Pl stico 20S 109 J Conexi n de...

Страница 18: ...ance The contact opening gap must be no less than 3 mm ENGLISH Questo apparecchio pu essere utilizzato da bambini di et non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacit fisiche sensoriali o men...

Страница 19: ...l pr voir un interrupteur omnipolaire ayant une distance d ouverture entre les contacts gale ou sup rieure 3 mm FRANCAIS Este aparato puede ser utilizado por ni os de no menos de 8 a os de edad y por...

Страница 20: ...ile del conferimento dell apparecchio a fine vita alle appropriate strutture di raccolta pena le sanzioni previste dalla vigente legislazione sui rifiuti L adeguata raccolta differenziata per l avvio...

Страница 21: ...CERTAINS PAYS DE L uNION EuROP ENNE CET APPAREIL N ENTRE PAS DANS LE CHAMP DE TRANSPOSITION DE LA DIRECTIVE DEEE DANS LES L GISLATIONS NATIONALES IL N EXISTE DANS CE CAS AuCuNE OBLIGATION DE COLLECTE...

Страница 22: ...do el tratamiento y la eliminaci n compatibles con el medio ambiente ya sea directamente o participando en un sistema colectivo ESPA OL VORTICE LIMITED Beeches House Eastern Avenue Burton on Trent DE1...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ......

Страница 25: ......

Страница 26: ...RVENTION TIMBRO CENTRO ASSISTENZA STAMP OF TECHNICAL ASSISTANCE CENTRE CACHET SERVICE APRES VENTE TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOU...

Страница 27: ...valida su tutto il territorio italiano Modalit e condizioni di attivazione della garanzia Gli interventi in garanzia riparazioni o sostituzioni del prodotto ovvero delle parti difettose saranno esegu...

Страница 28: ...NTIE DA CONSERVARE TO BE RETAINED A CONSERVER Esclusioni La presente garanzia non copre Le rotture provocate dal trasporto I difetti o guasti derivanti da uso non corretto o improprio da parte del cli...

Отзывы: