background image

специалисту

.

• 

При монтаже следует предусмотреть установку многополюсного рубильника с расстоянием между его

разомкнутыми контактами

равным или большим

мм

. 3

В случае падения изделия или получения им сильных ударов немедленно обратитесь в авторизованный

сервисный центр компании

Vortice 

для его проверки

.

• 

В случае ненормальной работы и

/

или неисправности изделия

выключите его с помощью выключателя

. •

Немедленно обратитесь в авторизованный сервисный центр компании

Vortice; 

при необходимости

проведения ремонта запросите оригинальные запчасти компании

Vortice.

• 

Выключайте изделие с помощью выключателя

когда оно не используется

.

• 

Эксплуатируйте изделие при температуре окружающей среды не выше

40°C (104°F).

• 

Устанавливайте изделие на надлежащем расстоянии от стен

предметов и т

.

д

.

• 

Параметры электрической сети должны соответствовать приведенным на табличке А

(

рис

.2).

Установка

Рисунки

: 3 ÷ 36.

• 

Убедитесь

что потолок

предназначенный для установки изделия

в состоянии выдержать его вес

.  

Следите за тем

чтобы используемые крепления не нарушили прочность структуры потолка

.  

Крепления должны быть плотно затянуты

соответствовать весу изделия и типу потолка и иметь

конструкцию

предотвращающую их отвинчивание под воздействием вращения лопастей изделия.

Эксплуатация

Входящий в комплект поставки пульт ДУ позволяет управлять всеми функциями изделия

он управляет

группами опций

при этом каждой группе соответствует определенный светодиод в верхней

части пульта ДУ

(

рис

. 37):

Вентиляция

(

воздушный поток направлен вниз

)

Обратная вентиляция

(

воздушный поток направлен вверх

)

Таймер выключения

Освещение пола

Освещение

“dark light”

Смешанное освещение

От одной группы к другой можно переходить

нажимая

“+” 

и

“-” 

на пульте ДУ

.

Ниже приводится подробное описание различных групп опций

:

Вентиляция

доступные функции

:

Обратная вентиляция

см

выше

Таймер выключения

:

4.

Освещение пола

:

16

РУССКИЙ

:

-  :

короткое нажатие: увеличение и уменьшение скорости на 1 шаг, от 1 до 5; (используется также для
включения вентиляции) 
продолжительное  нажатие:  увеличение  или  уменьшение  скорости  (каждая  секунда  нажатия
изменяет скорость на 1 шаг); (используется также для включения вентиляции)
короткое нажатие: ВКЛ/ВЫКЛ вентиляции
продолжительное нажатие: ВКЛ/ВЫКЛ изделия

:

-  :

короткое  нажатие:  увеличение  и  уменьшение  задержки  выключения  с  шагом  в  15  минут  в
диапазоне от 15 до 75 минут (15,30,45,60,75 минут: 1,2,3,4,5 огни)
продолжительное нажатие: аналогично короткому нажатию
короткое нажатие: ВКЛ/ВЫКЛ таймера
продолжительное нажатие: ВКЛ/ВЫКЛ изделия

:

-  :

короткое нажатие

увеличение или уменьшение уровня освещенности на

шаг

(

доступны

5

уровней

); (

используется также для включения освещения пола

продолжительное нажатие

увеличение или уменьшение уровня освещенности

(

каждая секунда

нажатия изменяет освещенность на

шаг

); (

используется также для включения освещения пола

короткое нажатие

ВКЛ

/

ВЫКЛ освещения пола

продолжительное нажатие

ВКЛ

/

ВЫКЛ изделия

Содержание NORDIK AIR DESIGN 140-17

Страница 1: ...Libretto istruzioni Instruction booklet Betriebsanleitung Manual de instrucciones NORDIK AIR DESIGN 140 17 140 160 180 29 COD 5 471 084 986 10 04 2018...

Страница 2: ...Installazione 4 Utilizzo 4 Collegamenti elettrici 5 Comportamento dell apparecchio quando fornita alimentazione 5 Abbinamento apparecchio radiocomando 6 Pulizia 6 Informazione importante per lo smalti...

Страница 3: ...ca venga apportata all attacco predisposto dalla fabbrica far decadere la garanzia e sollever il costruttore da eventuali responsabilit Questo apparecchio pu essere utilizzato da bambini di et non inf...

Страница 4: ...ne inversa aria diretta verso l alto 3 Timer di spegnimento 4 Illuminazione calpestio 5 Illuminazione dark light 6 Illuminazione mista E possibile passare da un gruppo all altro premendo e sul telecom...

Страница 5: ...imentazione all apparecchio modalit 1 operare la seguente sequenza di tasti pressioni brevi UP UP UP DOWN DOWN DOWN UP UP DOWN DOWN UP DOWN CENTRALE modalit 2 operare la seguente sequenza di tasti pre...

Страница 6: ...alla loro responsabilit per il riciclaggio il trattamento e lo smaltimento ambientalmente compatibile sia direttamente sia partecipando ad un sistema collettivo 6 Abbinamento apparecchio radiocomando...

Страница 7: ...gulations Any modifications made to the standard factory fitting automatically invalidates the warranty and releases the manufacturer from any liability This appliance can be used by children no less...

Страница 8: ...d at the top end of the handset fig 37 1 Fan air directed downwards 2 Fan in reverse air directed upwards 3 Off timer 4 Room light 5 Dark light 6 Mixed light The sets of options can be selected in seq...

Страница 9: ...out Any control signal transmitted to the fan from the remote handset will disable the timer mode 2 motor OFF light OFF you must use the remote control to activate the appliance N B The factory config...

Страница 10: ...d press the central button successful programming of the sixth channel is indicated by 6 blinks of the Room light Note Receiver Class 2 Cleaning Fig 39 41 Before carrying out any type of cleaning or m...

Страница 11: ...rwachen damit sie nicht mit dem Ger t spielen Das Ger t nicht in der N he entflammbarer Substanzen oder D mpfe wie Alkohol Insektizide Benzin usw verwenden Wird das Ger t in einem Wohngeb ude installi...

Страница 12: ...ke angebracht wird m ssen ordnungsgem festgezogen werden auf das Gewicht des Produkts und die Beschaffenheit der Decke abgestimmt sein und d rfen sich durch die Drehung des Ventilators nicht l sen k n...

Страница 13: ...cken UP DOWN UP UP DOWN DOWN UP UP UP DOWN DOWN DOWN MITTE Der Ventilator best tigt den Empfang des Befehls durch f nfmaliges Blinken der Bodenbeleuchtung 4 Modus Bodenbeleuchtung 5 Modus Dark Light...

Страница 14: ...h Teilnahme an einem Kollektivsystem nach Zuordnung zwischen Ger t und Fernbedienung Jedes Ger t wird im Werk einer Fernbedienung zugeordnet Falls die Fernbedienung mehrere Ger te steuern soll lassen...

Страница 15: ...5 dark light Vortice 2 30 1 8 Vortice 15 O e...

Страница 16: ...3 3 Vortice Vortice Vortice 40 C 104 F 2 3 36 6 37 1 2 3 4 5 dark light 6 1 2 3 4 16 e 1 1 5 1 e 15 15 75 15 30 45 60 75 1 2 3 4 5 e 1 5 1...

Страница 17: ...dark light 24 2 1 90 60 1 UP UP UP DOWN DOWN DOWN UP UP DOWN DOWN UP DOWN 2 UP DOWN UP UP DOWN DOWN UP UP UP DOWN DOWN DOWN 5 17 e 1 5 Dark Light 1 Dark Light Dark Light 1 Dark Light 1 5 1 Dark Light...

Страница 18: ...60 UP DOWN UP DOWN CENTRALE 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 2 39 41 18...

Страница 19: ...ncontrarse a una altura igual o superior a los 2 30 m del suelo fig 1 La garant a de f brica no se aplica si se realizan modificaciones al producto en este caso el fabricante no se har responsable de...

Страница 20: ...ida aire directo hacia arriba 3 Temporizador de apagado 4 Iluminaci n dom stica 5 Iluminaci n dark light 6 Iluminaci n mixta Se puede pasar de un grupo a otro presionando y en el mando a distancia A c...

Страница 21: ...light mixta y relativo nivel se restablecen a las condiciones memorizadas en la tarjeta Cuando se conecta la alimentaci n al aparato la luz se activa siempre independientemente del estado ON OFF de la...

Страница 22: ...n el medio ambiente directamente o participando a un sistema colectivo Combinaci n aparato mando a distancia Cada aparato se asocia de f brica a un mando a distancia Si se desean combinar diferentes a...

Страница 23: ...23 FIGURE FIGURES ABBILDUNGEN 1 2 3 m 2 A...

Страница 24: ...24 3 A 1x B 1x 3x C 2x D E 3x F 4x G 1x H 6x 140 17 140 160 180 29 3x i 4 Kg 12 5 Kg 48 140 17 140 160 180 29...

Страница 25: ...25 6 NO NO OK OK 90 90 NO 7 5 M A X 6x...

Страница 26: ...26 8 10 OK 11 9 140 17...

Страница 27: ...n fig 9 14 18 NOTE For proper installation which does not cause bothersome oscillation of the appliance during operation it is wise to partially tighten pre tighten the screws indicated in fig 9 14 an...

Страница 28: ...28 15 16...

Страница 29: ...29 17 18...

Страница 30: ...ompletare il serraggio delle viti Fig 19 1 2 3 NOTE Once the product has been fixed to the ceiling the screws will need to be tightened fully Fig 19 1 2 3 HINWEIS Nachdem das Ger t an der Decke montie...

Страница 31: ...31 21 22...

Страница 32: ...32 23 OK 24 25...

Страница 33: ...fig 9 14 18 NOTE For proper installation which does not cause bothersome oscillation of the appliance during operation it is wise to partially tighten pre tighten the screws indicated in fig 9 14 and...

Страница 34: ...26 28 NOTE For proper installation which does not cause bothersome oscillation of the appliance during operation it is wise to partially tighten pre tighten the screws indicated in fig 21 26 and 28 HI...

Страница 35: ...le viti Fig 29 1 2 3 NOTE Once the product has been fixed to the ceiling the screws will need to be tightened fully Fig 29 1 2 3 HINWEIS Nachdem das Ger t an der Decke montiert wurde m ssen die Schrau...

Страница 36: ...36 32 CLICK CLICK 29 17 33...

Страница 37: ...37 35 OK 34 36...

Страница 38: ...38 37 1 2 3 4 5 6 38 2 L N L N INTERRUTTORE BIPOLARE SWITCH MORSETTIERA TERMINAL BLOCK 2 1...

Страница 39: ...39 39 40 41...

Страница 40: ...s with your fingers in the point shown in fig 42 to create a slight slot Fig 43 such that a screwdriver flat and wide head is inserted Turn the screwdriver as shown in fig 44 so that the two half shel...

Страница 41: ...41 43 44 C L I C K C L I C K...

Страница 42: ...42 45...

Страница 43: ...ngsu Province CAP 213000 CHINA vortice china com vortice vortice china com Vortice Elettrosociali S p A si riserva il diritto di apportare tutte le varianti migliorative ai prodotti in corso di vendit...

Страница 44: ...44 NOTE...

Страница 45: ...45...

Страница 46: ...CENTRE CACHET SERVICE APRES VENTE TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO DATE OF WORK DATE INTERVENTION TIMBRO...

Страница 47: ...or modified or repaired by any person not authorised by us The correct electricity supply voltage is shown on the rating plate attached to the appliance This guarantee is normally available only to th...

Страница 48: ...te di alimentazione elettrica o per tensione di alimentazione diversa da quella prevista per l apparecchio ovvero diversa dal limite stabilito dalle norme CEI 10 del valore nominale La presente garanz...

Отзывы: