background image

Verhalten des Geräts beim Einschalten der Stromversorgung

Beim Einschalten der Stromversorgung kann das Gerät in zwei Betriebsarten aktiviert werden:

Modus 1:
Modus 1 (werkseitige Standardeinstellung):
- Motor OFF;
- Licht ON: Beleuchtungsmodus (Bodenbeleuchtung/Dark Light/gemischt) und Lichtstärke entsprechen den in

der Platine gespeicherten Bedingungen. Beim Einschalten der Stromversorgung schaltet sich die Beleuchtung
immer ein, unabhängig von dem in der Platine gespeicherten ON/OFF-Zustand der Beleuchtung.

Bei  jedem  Einschalten  der  Stromversorgung  wird  ein  Software-Timer  zurückgesetzt  und  aktiviert.  Wenn  der
Timer für 24 Stunden läuft, schaltet sich die Beleuchtung automatisch aus. Diese Funktion verhindert, dass das
Licht nach einem Stromausfall mehrere Tage lang unbeaufsichtigt eingeschaltet bleibt. Jeder Steuerbefehl, den
der Ventilator über die Fernbedienung empfängt, deaktiviert den Timer;

modus 2

:

- Motor OFF;
- Licht OFF; um die Maschine zu starten, müssen Sie die Fernbedienung verwenden,

Hinweis

: Die werkseitige Standardeinstellung ist: Modus 1, nur Bodenbeleuchtung eingestellt, höchste Stufe (90

%)

Innerhalb  von  60  Sekunden  nach  dem  Einschalten  der  Stromversorgung  des  Geräts  kann  die  gewünschte
Betriebsart gewählt werden: 
Modus 1: Hierzu folgende Tasten nacheinander kurz drücken:
UP-UP-UP-DOWN-DOWN-DOWN-UP-UP-DOWN-DOWN-UP-DOWN-MITTE
Modus 2: Hierzu folgende Tasten nacheinander kurz drücken:
UP-DOWN-UP-UP-DOWN-DOWN-UP-UP-UP-DOWN-DOWN-DOWN-MITTE
Der Ventilator bestätigt den Empfang des Befehls durch fünfmaliges Blinken der Bodenbeleuchtung.

4. Modus „Bodenbeleuchtung”:

5. Modus „Dark Light”:

6. Gemischte Beleuchtung:

13

DEUTSCH

:

-  :

kurzes Antippen: Steigern oder Verringern der Lichtstärke um eine Stufe (insg. 5 Stufen); dient auch
zum Einschalten (ON) der Bodenbeleuchtung 
längere  Betätigung:  Steigern  oder  Verringern  der  Lichtstärke  (1  Stufe  pro  Sekunde  bei  längerer
Betätigung); dient auch zum Einschalten (ON) der Bodenbeleuchtung 
kurzes Antippen: ON/OFF Modus „Bodenbeleuchtung”
längere Betätigung: ON/OFF Gerät

:

-  :

kurzes Antippen: Steigern oder Verringern der Lichtstärke um eine Stufe (insg. 5 Stufen); dient auch
zum Einschalten (ON) des Beleuchtungsmodus „Dark Light” 
längere  Betätigung:  Steigern  oder  Verringern  der  Lichtstärke  (1  Stufe  pro  Sekunde  bei  längerer
Betätigung); dient auch zum Einschalten (ON) des Beleuchtungsmodus „Dark Light” 
kurzes Antippen: ON/OFF Beleuchtung „Dark Light”
längere Betätigung: ON/OFF Gerät

kurzes  Antippen:  Steigern  und  Verringern  der  Lichtstärke  im  Modus  „Bodenbeleuchtung”  um  eine
Stufe, Verringern und Steigern der Lichtstärke im Modus „Dark Light” um eine Stufe (insg. 5 Stufen);
längere  Betätigung:  Steigern  und  Verringern  (1  Stufe  pro  Sekunde)  der  Lichtstärke  im  Modus
„Bodenbeleuchtung” um eine Stufe und Verringern und Steigern der Lichtstärke im Modus Dark Light
um eine Stufe; 
kurzes  Antippen:  ON  (bei  Einstellung  der  Beleuchtungsmodi  auf:  „Bodenbeleuchtung”  45  %,  „Dark
Light” 45 %) / OFF gemischte Beleuchtung längere Betätigung: ON/OFF Gerät

Elektrische Anschlüsse

Abbildungen 38

:

-  :

Содержание NORDIK AIR DESIGN 140-17

Страница 1: ...Libretto istruzioni Instruction booklet Betriebsanleitung Manual de instrucciones NORDIK AIR DESIGN 140 17 140 160 180 29 COD 5 471 084 986 10 04 2018...

Страница 2: ...Installazione 4 Utilizzo 4 Collegamenti elettrici 5 Comportamento dell apparecchio quando fornita alimentazione 5 Abbinamento apparecchio radiocomando 6 Pulizia 6 Informazione importante per lo smalti...

Страница 3: ...ca venga apportata all attacco predisposto dalla fabbrica far decadere la garanzia e sollever il costruttore da eventuali responsabilit Questo apparecchio pu essere utilizzato da bambini di et non inf...

Страница 4: ...ne inversa aria diretta verso l alto 3 Timer di spegnimento 4 Illuminazione calpestio 5 Illuminazione dark light 6 Illuminazione mista E possibile passare da un gruppo all altro premendo e sul telecom...

Страница 5: ...imentazione all apparecchio modalit 1 operare la seguente sequenza di tasti pressioni brevi UP UP UP DOWN DOWN DOWN UP UP DOWN DOWN UP DOWN CENTRALE modalit 2 operare la seguente sequenza di tasti pre...

Страница 6: ...alla loro responsabilit per il riciclaggio il trattamento e lo smaltimento ambientalmente compatibile sia direttamente sia partecipando ad un sistema collettivo 6 Abbinamento apparecchio radiocomando...

Страница 7: ...gulations Any modifications made to the standard factory fitting automatically invalidates the warranty and releases the manufacturer from any liability This appliance can be used by children no less...

Страница 8: ...d at the top end of the handset fig 37 1 Fan air directed downwards 2 Fan in reverse air directed upwards 3 Off timer 4 Room light 5 Dark light 6 Mixed light The sets of options can be selected in seq...

Страница 9: ...out Any control signal transmitted to the fan from the remote handset will disable the timer mode 2 motor OFF light OFF you must use the remote control to activate the appliance N B The factory config...

Страница 10: ...d press the central button successful programming of the sixth channel is indicated by 6 blinks of the Room light Note Receiver Class 2 Cleaning Fig 39 41 Before carrying out any type of cleaning or m...

Страница 11: ...rwachen damit sie nicht mit dem Ger t spielen Das Ger t nicht in der N he entflammbarer Substanzen oder D mpfe wie Alkohol Insektizide Benzin usw verwenden Wird das Ger t in einem Wohngeb ude installi...

Страница 12: ...ke angebracht wird m ssen ordnungsgem festgezogen werden auf das Gewicht des Produkts und die Beschaffenheit der Decke abgestimmt sein und d rfen sich durch die Drehung des Ventilators nicht l sen k n...

Страница 13: ...cken UP DOWN UP UP DOWN DOWN UP UP UP DOWN DOWN DOWN MITTE Der Ventilator best tigt den Empfang des Befehls durch f nfmaliges Blinken der Bodenbeleuchtung 4 Modus Bodenbeleuchtung 5 Modus Dark Light...

Страница 14: ...h Teilnahme an einem Kollektivsystem nach Zuordnung zwischen Ger t und Fernbedienung Jedes Ger t wird im Werk einer Fernbedienung zugeordnet Falls die Fernbedienung mehrere Ger te steuern soll lassen...

Страница 15: ...5 dark light Vortice 2 30 1 8 Vortice 15 O e...

Страница 16: ...3 3 Vortice Vortice Vortice 40 C 104 F 2 3 36 6 37 1 2 3 4 5 dark light 6 1 2 3 4 16 e 1 1 5 1 e 15 15 75 15 30 45 60 75 1 2 3 4 5 e 1 5 1...

Страница 17: ...dark light 24 2 1 90 60 1 UP UP UP DOWN DOWN DOWN UP UP DOWN DOWN UP DOWN 2 UP DOWN UP UP DOWN DOWN UP UP UP DOWN DOWN DOWN 5 17 e 1 5 Dark Light 1 Dark Light Dark Light 1 Dark Light 1 5 1 Dark Light...

Страница 18: ...60 UP DOWN UP DOWN CENTRALE 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 2 39 41 18...

Страница 19: ...ncontrarse a una altura igual o superior a los 2 30 m del suelo fig 1 La garant a de f brica no se aplica si se realizan modificaciones al producto en este caso el fabricante no se har responsable de...

Страница 20: ...ida aire directo hacia arriba 3 Temporizador de apagado 4 Iluminaci n dom stica 5 Iluminaci n dark light 6 Iluminaci n mixta Se puede pasar de un grupo a otro presionando y en el mando a distancia A c...

Страница 21: ...light mixta y relativo nivel se restablecen a las condiciones memorizadas en la tarjeta Cuando se conecta la alimentaci n al aparato la luz se activa siempre independientemente del estado ON OFF de la...

Страница 22: ...n el medio ambiente directamente o participando a un sistema colectivo Combinaci n aparato mando a distancia Cada aparato se asocia de f brica a un mando a distancia Si se desean combinar diferentes a...

Страница 23: ...23 FIGURE FIGURES ABBILDUNGEN 1 2 3 m 2 A...

Страница 24: ...24 3 A 1x B 1x 3x C 2x D E 3x F 4x G 1x H 6x 140 17 140 160 180 29 3x i 4 Kg 12 5 Kg 48 140 17 140 160 180 29...

Страница 25: ...25 6 NO NO OK OK 90 90 NO 7 5 M A X 6x...

Страница 26: ...26 8 10 OK 11 9 140 17...

Страница 27: ...n fig 9 14 18 NOTE For proper installation which does not cause bothersome oscillation of the appliance during operation it is wise to partially tighten pre tighten the screws indicated in fig 9 14 an...

Страница 28: ...28 15 16...

Страница 29: ...29 17 18...

Страница 30: ...ompletare il serraggio delle viti Fig 19 1 2 3 NOTE Once the product has been fixed to the ceiling the screws will need to be tightened fully Fig 19 1 2 3 HINWEIS Nachdem das Ger t an der Decke montie...

Страница 31: ...31 21 22...

Страница 32: ...32 23 OK 24 25...

Страница 33: ...fig 9 14 18 NOTE For proper installation which does not cause bothersome oscillation of the appliance during operation it is wise to partially tighten pre tighten the screws indicated in fig 9 14 and...

Страница 34: ...26 28 NOTE For proper installation which does not cause bothersome oscillation of the appliance during operation it is wise to partially tighten pre tighten the screws indicated in fig 21 26 and 28 HI...

Страница 35: ...le viti Fig 29 1 2 3 NOTE Once the product has been fixed to the ceiling the screws will need to be tightened fully Fig 29 1 2 3 HINWEIS Nachdem das Ger t an der Decke montiert wurde m ssen die Schrau...

Страница 36: ...36 32 CLICK CLICK 29 17 33...

Страница 37: ...37 35 OK 34 36...

Страница 38: ...38 37 1 2 3 4 5 6 38 2 L N L N INTERRUTTORE BIPOLARE SWITCH MORSETTIERA TERMINAL BLOCK 2 1...

Страница 39: ...39 39 40 41...

Страница 40: ...s with your fingers in the point shown in fig 42 to create a slight slot Fig 43 such that a screwdriver flat and wide head is inserted Turn the screwdriver as shown in fig 44 so that the two half shel...

Страница 41: ...41 43 44 C L I C K C L I C K...

Страница 42: ...42 45...

Страница 43: ...ngsu Province CAP 213000 CHINA vortice china com vortice vortice china com Vortice Elettrosociali S p A si riserva il diritto di apportare tutte le varianti migliorative ai prodotti in corso di vendit...

Страница 44: ...44 NOTE...

Страница 45: ...45...

Страница 46: ...CENTRE CACHET SERVICE APRES VENTE TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO DATE OF WORK DATE INTERVENTION TIMBRO...

Страница 47: ...or modified or repaired by any person not authorised by us The correct electricity supply voltage is shown on the rating plate attached to the appliance This guarantee is normally available only to th...

Страница 48: ...te di alimentazione elettrica o per tensione di alimentazione diversa da quella prevista per l apparecchio ovvero diversa dal limite stabilito dalle norme CEI 10 del valore nominale La presente garanz...

Отзывы: