background image

33

Dikkat:

bu sembol kullanıcıya dönük yaralanmalardan korunmak için gerekli uyarıları ifade 

etmektedir

DİKKAT - ÖNLEMLER

TÜRKÇE

Önlemler:

bu sembol ürüne herhangi bir zarar vermemek için gerekli önlemleri ifade 

etmektedir

• Bu ürünü, bu kitapçıkta belirtilen amacın dışında bir

nedenle kullanmayınız.

• Ürünü ambalajından çıkarın ve hasar görmemiş

olduğundan emin olun: eğer bir kuşkunuz var ise

hemen profesyonel birisi veya yetkili bir Vortice

satıcısıyla temasa geçiniz. Ambalaj malzemelerini

çocukların ya da özürlü kişilerin erişebileceği

yerlerde bırakmayınız.

• Herhangi bir elektrikli cihazın kullanımı, belirli temel

kurallara uyulmasını gerektirir: a) ıslak ya da nemli

ellerle dokunulmamalıdır; b) ıslak çıplak ayakla

dokunulmamalıdır.

• Bu cihaz, doğru kullanımı sağlayacak sorumlu bir

kişinin denetimi veya bilgilendirmesi olmaksızın

fiziksel, hissi veya bilgi ve deneyim eksikliği olan

kişilerce (çocuklar da dahil) kullanılmak üzere

tasarlanmamıştır. Küçük çocukların, cihazla

oynamadıklarından emin olacak şekilde gözetim

altında tutulması gerekir.

Cihaz çalışmıyor ve artık kullanılmıyor iken, onu

çocukların ve özürlü kişilerin erişemeyeceği yere

kaldırınız. 

• Alkol, haşere öldürücüler, benzin gibi tutuşabilen

buharların varlığı durumunda cihazı çalıştırmayınız.

• Eğer ürünü yerden tavan yüksekliği 2,3 metre

olanbir kapalı ortama monte edecekseniz,

testparmağınız ile pervaneye erişemeyeceğiniz

şekildekoruma ızgarasının çıkış deliği kısmına

havauygulanmalıdır.  

!

!

• Ürününüz üzerinde hiçbir tipte herhangi bir

değişiklik yapmayınız. 

• Cihaz, (yağmur, güneş vb.) çevre koşullarına

maruz bırakılmamalıdır.

• Cihazın hasar görüp görmediğini düzenli olarak

kontrol edin. Ürünün hasar görmesi ya da hatalı

çalışması durumunda, cihazı kapatınız ve derhal bir

yetkili Vortice satıcısı ile temasa geçiniz.

• Kötü çalışma ve/veya cihazın bozuk olması

durumunda, derhal yetkili bir Vortice satıcısıyla

temasa geçiniz ve cihazın tamiri için sadece orijinal

Vortice parçalarının kullanılmasını talep ediniz.

• Cihazın düşmesi veya büyük bir darbe alması

durumunda, derhal yetkili bir Vortice satıcısı

tarafından kontrol edilmesini sağlayınız.

• Cihazın kurulum işlemi mesleki olarak kalifiye birisi

tarafından yerine getirilmelidir.

• Ürünün takıldığı elektrik şebekesi, mevcut

standarda uygun olmalıdır.

• Cihaz iki kez yalıtımlı olduğundan,

topraklanmasına gerek yoktur.

• Cihaza bağlanacak olan elektrik güç kaynağı, ürün

için gerek duyulan maksimum elektrik gücünü

verebilecek düzeyde olmalıdır. 

Eğer bu gerçekleşmez ise, gerekli işlemin

yapılması için bir elektrik teknisyeni (işinde kalifiye)

ile temasa geçiniz.

• Kurulum işlemi için, tüm kutuplar arasındaki temas

mesafesi en az 3 mm olacak şekilde çok kutuplu

bir anahtar gereklidir. 

• ZAMANLAYICILI ve T HCS Modellerinde,

zamanlayýcýnýn ayarlanmasý kalifiye bir

eleman tarafýndan yapýlmalýdýr. 

• Aşağıda belirtilen durumlarda, tesisatın genel

anahtarını kapatın: a) anormal çalışma durumu

gösterdiğinde; b) dış temizlik bakımına karar

verildiğinde; c) cihazı kısa ya da uzun süreli olarak

kullanmamaya karar verildiğinde. 

• Ürünün çıkış (boşaltma) ağzı ile ayarlama halkası

(şek. 7-A) normal havalandırma borusunun

ebatlarına uygun olmalıdır (ø nominal  100 mm);

ayarlama halkası yoksa (şek. 7-B) kırmızı

bükülmez PVC borusuna da takılabilinir(ø nominal

100 mm).

• Ürünün verimli bir şekilde çalışmasını garanti

etmek için oda havasının yenilenmesi gereklidir.

Eğer aynı oda içinde yanarak odanın havasını

çeken bir su ısıtıcısı, gaz sobası vb. mevcut ise,

odadaki hava yenilenmesinin hem bu ürün hem de

diğer ısıtma cihazı için yeterli olmasını temin

ediniz. 

• Cihaz su ısıtıcılarını, sobaları vb.lerini faaliyete

geçirmek için kullanılmamalı, onların sıcak hava

kanallarını çekmemelidir.

• Cihaz, egzosunu ya doğrudan dışarıya ya da

sadece cihaz için ayrılmış bir kanal yoluyla

vermelidir. 

• Nakledilecek hava ya da duman akışı

temizlenmelidir. (yani, yağlı maddelerden, kurum,

kimyasal ve korosif etken maddelerden ya da

çeşitli patlayıcı ve tutuşabilir maddelerden).

• Cihazın emme ve boşaltma ağızlarındaki ızgarayı

kapatmayınız ve engellemeyiniz. Böylelikle

optimum hava akışını (geçişini) temin edebilirsiniz.

• Üründe, hava üflemesiyle, sallamak suretiyle veya

su ile temizlenebilen bir PUR filtresi mevcuttur.

Filtrenin durumunu kontrol ediniz ve filtreyi en az 6

ayda bir temizleyiniz veya değiştiriniz (şek. 34-35).

NOT.

Eğer cihaz duvar ile zemin kısım arasına monte

edilecek ise, cihazın düzgün çalışması için

dengesiz çalışımı dengelemesi amacıyla bir ara

halkanın/contanın kullanılması gereklidir.

Содержание MEDIO

Страница 1: ...VORTICE FRANCE 15 33 Rue Le Corbusier Europarc 94046 CRETEIL Cedex Tel 33 1 55 12 50 00 Fax 33 1 55 12 50 01 FRANCE VORT QUADRO MICRO 80 MICRO 100 MEDIO SUPER MICRO 100 ES Libretto d istruzioni Instr...

Страница 2: ...reference purposes Index FR Applications typiques 7 Description et mode d emploi 8 Mod les 11 Attention Avertissement 20 Installation 37 Branchements lectriques 42 44 R glage Minuterie 47 Entretien N...

Страница 3: ...levensduur en de elektrische en mechanische betrouwbaarheid te waarborgen Bewaar deze handleiding daarom zorgvuldig ndice ES Aplicaciones t picas 7 Descripci n y empleo 8 Modelos 12 Atenci n Advertenc...

Страница 4: ...ez s lettartama valamint elektromos s mechanikus megb zhat s ga biztos tva legyen A jelen haszn lati utas t st gondosan meg kell rizni Obsah CS P klad pou it 7 Popis a pou it 9 Modely 14 Pozor Upozorn...

Страница 5: ...Bri ljivo uvajte ovu knji icu s uputama r n kullanmaya ba lamadan nce bu talimatlar dikkatlice okuyunuz Vortice bu kitap kta belirtilen uyar ve nlemlere uyulmamas ndan dolay meydana gelebilecek can ve...

Страница 6: ...eller ting for rsaget af manglende overholdelse af disse forskrifter der derimod er en garanti for apparatets sikre og p lidelige funktion Opbevar altid denne brugervejledning Indeks DA Almindelig an...

Страница 7: ...esional cualificado Este s mbolo significa que a opera o deve ser efectuada por pessoal profissionalmente qualificado Dit symbool geeft aan dat deze handeling verricht moet worden door vakkundig gekwa...

Страница 8: ...sommation ES qui garantissent plus de 30 000 heures de fonctionnement m canique continu et un fonctionnement silencieux constant dans le temps Cet appareil est id al pour les applications dans les mil...

Страница 9: ...n val alkalmaz sra mivel a v zfr ccsen s ellen v dve van NL HU PL SV V robek kter jste zakoupili je profesion ln odtahov ventil tor k zabudov n na st nu strop ur en k v tr n m stnost s odtahem do samo...

Страница 10: ...ftet og beregnet til ventilering af rum med udledning i en enkelt luftkanal Motoren er forsynet med to hastigheder minimum og maksimum beskyttelse mod termiske overbelastninger lejer eller kuglelejer...

Страница 11: ...presenza di un motore Brushless a controllo elettronico che garantisce una elevata efficienza energetica IT A BASIC model The product is operated on by means of an external switch not provided B TIMER...

Страница 12: ...n Umschalters an die zwei verschiedenen Drehzahlen des Ger tes anschlie en Abb 24 DE 12 C Modell T HCS Feuchtigkeitskontrollsystem Das Ger t ist mit einem F hler zur Erfassung der relativen Luftfeucht...

Страница 13: ...de um motor Brushless de controlo electr nico que garante uma elevada efici ncia energ tica E Modelo TIMER ES PT Difere do modelo com temporizador pela presen a de um motor Brushless de controlo elec...

Страница 14: ...rycznie na warto 60 je eli wilgotno wzgl dna przekroczy t graniczn warto urz dzenie uruchamia si automatycznie warto PL graniczna mo e te by ustawiona przez instalatora na jednej z 4 dost pnych warto...

Страница 15: ...va secunde dup aprinderea luminii i continu s CS RO func ioneze pe perioada fixat i dup stingerea luminii T imer ul poate fi conectat la cele dou viteze ale produsului prin intermediul unui comutator...

Страница 16: ...at r vas tas yla r n n iki h z kademesine de ba lanabilir ekil 24 C Model T HCS Nem Kontrol Sistemi r n fabrikada daha nceden 60 olarak ayarlanm olan bir g receli nem g sterge devresi donan m na sahip...

Страница 17: ...17 24 C T HCS 60 60 70 80 90 32 3 20 32 T HCS 24 D ES E ES ES TIMER T HCS TIMER BASE 33 26 26 ES TIMER ES ZH 31 32 AR 32 24 31 24 24 24 60 4 60 70 80 90 60 60 70 80 90 xx...

Страница 18: ...ive fugtighed og som fra fabrikken er forudindstillet til 60 n r den relative fugtighed overstiger t rskelv rdien aktiveres apparatet automatisk Denne t r skelv rdi kan dog indstilles af installat ren...

Страница 19: ...gni stufe ecc n deve scaricare in condotti d aria calda di tali apparecchi L apparecchio deve scaricare in condotto singolo utilizzato unicamente da questo prodotto o direttamente all esterno Il fluss...

Страница 20: ...ot need to be earthed Check that the electrical power supply socket provides the maximum electrical power required by the appliance If this is not the case arrange for a qualified electrician to make...

Страница 21: ...car il a t construit avec une double isolation Brancher l appareil au r seau d alimentation la prise lectrique uniquement si la puissance de l installation prise est adapt e la puissance maximale de l...

Страница 22: ...ausgef hrt ist Das Ger t nur dann an das Stromnetz die Steckdose anschlie en wenn die Stromfestigkeit der Anlage Steckdose f r seine maximale Leistung geeignet ist Sollte dies nicht der Fall sein wen...

Страница 23: ...ncluye un doble aislamiento Conectar el aparato a una red de alimentaci n enchufe el ctrico adecuado para su m xima potencia En caso contrario contactar inmediatamente con personal cualificado Para re...

Страница 24: ...o terra uma vez que possui um isolamento duplo Ligue o aparelho rede de alimenta o tomada el ctrica apenas se a capacidade do sistema tomada for adequada sua pot ncia m xima Caso contr rio contacte im...

Страница 25: ...d stopcontact aangezien het dubbel ge soleerd is Sluit het apparaat alleen op het elektriciteitsnet de contactdoos aan indien de stroomsterkte van het elektriciteitsnet de contactdoos geschikt is voor...

Страница 26: ...aten har dubbel isolering och beh ver d rf r inte jordas Anslut apparaten till eln tet eluttaget endast om eln tet eluttaget r avpassat f r apparatens maximala effekt Om s inte r fallet kontakta omg e...

Страница 27: ...y firmy Vortice Urz dzenie powinien zainstalowa wykwalifikowany technik Instalacja elektryczna do kt rej b dzie pod czone urz dzenie musi spe nia wymagania obowi zuj cych norm Urz dzenie nie wymaga po...

Страница 28: ...dez st az rv nyes szabv nyoknak megfelel elektromos h l zatba kell bek tni A berendez st nem kell f ldelt aljzatra csatlakoztatni mivel kett s szigetel ssel van ell tva A berendez st csak akkor csatla...

Страница 29: ...st edisku Vortice Instalaci p stroje sm prov st pouze odborn kvalifikovan pracovn k Elektrick syst m ke kter mu je p stroj p ipojen mus b t v souladu s platn mi normami P stroj nevy aduje p ipojen k z...

Страница 30: ...l Instala ia electric la care e conectat produsul trebuie s fie conform cu normele n vigoare Aparatul nu are nevoie de conectare la o priz cu leg tura la p m nt deoarece e construit cu izolare dubl Co...

Страница 31: ...995 A1 2001 A2 2005 Seria Vort Quadro Model Emisii sonore Lp dB A 3m Micro 80 28 7 Micro 80 T 28 7 Micro 100 toate mod 32 3 Micro 100 ES Micro 100 T ES 31 1 Medio toate mod 36 7 Super toate mod 41 9 M...

Страница 32: ...a Postavljanje ure aja mora izvr iti stru no osoblje Elektri na instalacija na koju se ure aj priklju uje mora biti u skladu s propisima na snazi Budu i da posjeduje dvostruku izolaciju nije potrebno...

Страница 33: ...lemi mesleki olarak kalifiye birisi taraf ndan yerine getirilmelidir r n n tak ld elektrik ebekesi mevcut standarda uygun olmal d r Cihaz iki kez yal t ml oldu undan topraklanmas na gerek yoktur Cihaz...

Страница 34: ...34 Vortice a b 2 3 Vortice Vortice Vortice Vortice 3 mm TIMER T HCS a b c 7 A 100 mm 7 B PVC 100 mm 6 35 36 34 35...

Страница 35: ...35 Vortice a 2 3 Vortice Vortice Vortice Vortice 3 HCS a b c 7 A 100 7 B 100 6 34 35...

Страница 36: ...36...

Страница 37: ...37 36...

Страница 38: ...llation af apparatet skal udf res af sagkyndigt personale Produktet skal tilsluttes et elektrisk anl g som er i overensstemmelse med g ldende regler Apparatet har ikke behov for at blive tilsluttet et...

Страница 39: ...r sticas A Os dados el ctricos da rede devem corresponder aos mencionados na placa A De elektrische gegevens van het lichtnet moeten overeenkomen met die van het merkplaatje A Eln tets data m ste vere...

Страница 40: ...eringen met Brushless motor Ritningarna som visar installationsf ljden h nvisar till en apparat utrustad med en motor med kondensator Tillv gag ngss ttet r analogt f r versionerna ES med Brushlessmoto...

Страница 41: ...41 6 6 5 4 5 4 4 3...

Страница 42: ...42 10 9 10 9 8 9 10 11 8 7 7 8 9 11 11...

Страница 43: ...43 12 12 16 13 13 15 17 14 14...

Страница 44: ...ICAS MODELO BASE ES ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN BASISMODEL ES ELEKTRISKA ANSLUTNINGAR BASMODELL ES POD CZENIE ELEKTRYCZNE MODEL BASE ES ELEKTROMOS BEK T SEK BASE ES MODELLEK ELEKTRICK P IPOJEN Z KLADN M...

Страница 45: ...45 20 20 21 MICRO 100 ES MICRO 100 ES...

Страница 46: ...KA ANSLUTNINGAR F R TIMERMODELL TIMER ES T HCS POD CZENIE ELEKTRYCZNE MODEL TIMER TIMER ES T HCS ELEKTROMOS BEK T SEK TIMER TIMER ES T HCS MODELLEK ELEKTRICK P IPOJEN MODEL TIMER S ASOV M SP NA EM TIM...

Страница 47: ...47 22A 23A L N 6 3 5 4 L2 N1 24 25 MICRO 100 TIMER ES...

Страница 48: ...48 26 30 27 28 29 29 30 30...

Страница 49: ...ULACI N DEL TEMPORIZADOR REGULA O DO TEMPORIZADOR INSTELLING TIMER INST LLNING AV TIMERN REGULACJA TIMERA A TIMER BE LL T SA SE ZEN ASOV HO SP NA E REGLARE TIMER PODE AV ANJE TIMERA ZAMANLAYICI TIMER...

Страница 50: ...YAGE WARTUNG REINIGUNG MANTENIMIENTO LIMPIEZA MANUTEN O LIMPEZA ONDERHOUD REINIGING UNDERH LL RENG RING KONSERWACJA CZYSZCZENIE KARBANTART S TISZT T S I T N DR BA NTRE INEREA CUR AREA ODR AVANJE I ENJ...

Страница 51: ...l quidos Dompel hetapparaat niet onder in water of andere vloeistoffen Doppa inte ned apparaten i vatten eller andra v tskor Nie zanurza urz dzenia w wodzie i innych p ynach PL SV NL PT ES DE FR EN IT...

Страница 52: ...informazioni pi dettagliate inerenti i sistemi di raccolta disponibili rivolgersi al servizio locale di smaltimento rifiuti o al negozio in cui stato effettuato l acquisto I produttori e gli importat...

Страница 53: ...tement et d limination des d chets compatible avec l environnement directement ou par l interm diaire d un syst me collectif FR IN EINIGEN EU L NDERN GELTEN F R DIESES PRODUKT NICHT DIE VORGABEN DER E...

Страница 54: ...y eliminaci n respetuosa con el medio ambiente directamente o participando a un sistema colectivo ES NALGUNS PA SES DA UNI O EUROPEIA ESTE PRODUTO N O RECAI NO CAMPO DE APLICA O DA LEI NACIONAL DE TR...

Страница 55: ...verantwoordelijk voor de recycling de behandeling en de milieuvriendelijke afvalverwerking zowel direct als door deelname aan een collectief systeem NL I VISSA L NDER I EUROPAUNIONEN FALLER INTE DENNA...

Страница 56: ...k w w zakresie recyklingu utylizacji oraz usuwania odpad w w spos b przyjazny dla rodowiska zar wno bezpo rednio jak i poprzez uczestnictwo w og lnym systemie PL IAZ EUR PAI UNI N H NY ORSZ G BAN EZ A...

Страница 57: ...v m asti ve spole n m syst mu CS N UNELE RI DIN UNIUNEA EUROPEAN ACEST PRODUS NU INTR N DOMENIUL DE APLICARE AL LEGII NA IONALE DE RECEPTARE A DIRECTIVEI DEEE I PRIN URMARE N ACESTEA NU E N VIGOARE OB...

Страница 58: ...apparat Brugeren er ansvarlig for indlevering af apparatet til et korrekt indsamlingssted til bortskaffelse og man glende overholdelse heraf er strafbar i medf r af g l dende lovgivning En korrekt af...

Страница 59: ...59...

Страница 60: ...voor elke gewenste verbetering aan te brengen in reeds op de markt gebrachte producten Vortice S p A f rbeh ller sig r tten att under f rs ljning tillf ra alla ndringar som f rb ttrar produkterna Firm...

Страница 61: ...61...

Страница 62: ...RVENTION TIMBRO CENTRO ASSISTENZA STAMP OF TECHNICAL ASSISTANCE CENTRE CACHET SERVICE APRES VENTE TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOU...

Страница 63: ...valida su tutto il territorio italiano Modalit e condizioni di attivazione della garanzia Gli interventi in garanzia riparazioni o sostituzioni del prodotto ovvero delle parti difettose saranno esegu...

Страница 64: ...TIE DA CONSERVARE TO BE RETAINED A CONSERVER Esclusioni La presente garanzia non copre Le rotture provocate dal trasporto I difetti o guasti derivanti da uso non corretto o improprio da parte del clie...

Отзывы: